구동사2021. 6. 4. 23:18
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → jvcwCW9bQew

#   President Johnson thought that de Gaulle was a jerk. He seemed to have completely "forgotten" who had rolled up their (A)[      ] and saved his country from the Germans. But the rules of politics were such that a French and an American president can't be in the same capital together without at least having lunch.

 

#  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   존슨 대통령은 드골 대통령이 세상 물정 모르는 멍청이라고 생각했다. 그는 소매를 걷어 올리고 그의 나라를 독일인들로부터 구해낸 것이 누군지를 완전히 잊은 것 같아 보였다. 하지만 정치의 규칙이란 게 하도 심하다 보니 프랑스 대통령과 미국 대통령이 적어도 점심 식사도 안 하고 같은 수도에서 함께 있을 수는 없는 것이었다.

[정답]   (A) : sleeves

 

[어휘 또는 표현]

But the rules of politics were such that a French and an American president can't be in the same capital ~

단독의 'such'이므로 '아주 대단한 것이어서'로 해석한다.

[해설]

[roll up one's sleeves]

소매를 걷어 올리다 : to prepare for hard work

There's a lot of work to do, so roll up your sleeves and get busy.

"해야 될 일이 아주 많으니 소매를 걷어 올리고 바쁘게 합시다."

Well, we have a long day ahead, so let's roll up our sleeves and start!

"음, 우린 오늘 갈 길이 멀다. 그러니 소매를 걷어 올리고 시작하자."

I know you're disappointed, but you need to roll up your sleeves and redouble your efforts.

"자네가 실망한 건 알지만 소매를 걷어 올리고 노력을 배가해야 한다."

 

'구동사' 카테고리의 다른 글

take in 눈에 담다  (0) 2021.06.10
reflect (up)on ~  (0) 2021.06.08
be taken with 두가지 뜻  (0) 2021.06.02
Doesn't add up. = Doesn't make sense  (0) 2021.06.01
home in on 과 zero in on  (0) 2021.05.29
Posted by 연우리