'표현'에 해당되는 글 423건

  1. 2022.07.06 take one off the board 판때기에서 집어내다
  2. 2022.07.04 be of surprise
  3. 2022.07.02 in the mix 대상에 들다
  4. 2022.06.30 be hell on ~ 과 기타
표현2022. 7. 6. 17:42
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  Kuje68MhaGE

#     "They didn't fight very hard," Ann Yanni said. "Did they?" She started the Mustang's engine before Reacher even got his door closed.

    "I didn't expect them to," he said. "The innocent one knows the case was weak. And the guilty one knows putting me back on the street takes me off the (A)[      ] about as fast as putting me in a cell right now."

     "Why?"

     "Because they've got Rosemary Barr and they know I'll go find her. So they'll be waiting for me, ready to rock and roll. I'll be dead before morning. That's the new plan. Cheaper than jail."

 

#     빈칸 (A)에 '널빤지, 게시판, 하숙, 위원회'에 해당하는 한 단어를 넣으시오.

 

[해석]     "게들은 아주 거세게 대항하지 않았죠. 그렇죠?"라고 야니는 말했다. 그녀는 리처가 문을 닫기도 전에 무스탕의 시동을 걸었다.

     "전 그럴 거라고 기대도 안 했어요."라고 리처는 말했다. "죄 없는 자는 근거가 미약했다는 것을 알지요. 그리고 죄 있는 자는 알지요. 나를 거리로 다시 내보내는 것이 지금 감방에 넣는 것만큼이나 빠르게 절 판때기에서 쓸어내는 거라고요."

      "왜 그런 거죠?"

      "로즈마리 바를 붙잡고 있고 제가 구하러 갈 것임을 알기 때문이죠. 그래서 나를 기다리고 있을 거예요. 싸울 준비를 하고요. 아침이면 내가 뒤진다는 거죠. 새로운 플랜이죠. 감방에서보다 싸게 들죠."

[정답]       (A) : board

 

[어휘 또는 표현]

about as fast as ~ : 거의 ~나 다름없이 빠르게

ready to rock and roll : ready to get started : 춤출, 싸울 준비를 하다

[해설]

[take one off the board]

(전자식) 건 돈 [배당금] 표시기, 게시판에서 쫓아내다 → 판때기에서 쓸어[집어] 내다 [본시 경마에서 'pari-mutuel machine'(mutual bet)에서 온 표현인데 무시하고 판때기로 이해하자.]

takes me off the (A)[board] : 나를 판때기에서 쓸어내다

 

'표현' 카테고리의 다른 글

You may [might] want to 안물안궁 피하기  (0) 2022.07.10
get this (삽입적으로) 이거 명심해야 해  (0) 2022.07.08
be of surprise  (0) 2022.07.04
in the mix 대상에 들다  (0) 2022.07.02
be hell on ~ 과 기타  (0) 2022.06.30
Posted by 연우리
표현2022. 7. 4. 05:34
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  P7ZYs00CNv8

#     When Langdon arrived in front of St. Mark's Basilica, he was surprised to discover that his two companions were no longer behind him. Also (A)[   ] surprise to Langdon was the absence of a line of tourists waiting to enter the church. Then again, Langdon realized, this was late afternoon in Venice, the hour when most tourists--their energy flagging from heavy lunches of pasta and wine--decided to stroll the piazzas or sip coffee rather than trying to absorb any more history.

 

#     빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]     랭던 교수는 산 마르크 성당에 도착했을 때 놀랐다. 그의 두 동행들이 뒤에 없는 것을 발견하고서. 또한 랭던 교수에게는 놀랄 일이었다. 성당에 들어가려고 기다리는 관광객들의 줄이 없는 것이. 랭던 교수는 인식했다. 이때는 베니스의 늦은 오후로 대부분의 관광객들은 잔뜩 파스타와 와인을 먹고 에너지가 고갈되어 광장을 거닐거나 커피를 마시기로 결정을 한 것이었다. 역사를 더 탐구하기보다는.

[정답]       (A) : of

 

[어휘 또는 표현]

surprise [sərpráiz] 놀라게 하다; 기습; 놀람, 경악  : (Medieval L superprehendere : seize → O F suprehendre) ['sur'는 'super'(위)로 이해하고 'prise'는 'prehend-'로 이해하자. 위에서 덮치면 놀라게 하는 기습이 된다. 'prison'도 잡아넣는 곳에서]

comprehen[kmprihénd] : 이해, 파악; 내포, 의미하다  : (L com- : completely + prehend : grasp) [손에 꽉 잡으면 '파악']

enterprise [éntərpràiz] : 사업; 진취적 기상  : (L enter : into + prehendere : grasp) [확 뛰어들어 잡아야 진취적 기상]

rape [reip] : 강간; (자연의) 파괴; (정의 등의) 침범  : (L rapere : to seize, plunder → Anglo-French raper) [ㅎ 강간은 가려는 사람을 일단 확 붙잡는 데서]

ente[éntə: 들어가다, 들어오다; 떠오르다; 등장하다; 들어가다; 입회하다; 적다, 기입하다; 제출하다  : (L intra : within → L intrare → O F entrer)

intravenou[iˌntrəviˈnəs] : 정맥 주사; 정맥 내의; 정맥 주사의  : (L intra : within + venous : ven(a) : vein)

companion [kəmpǽnjən] : 동료, 친구; 동행자 : [L com- together, with + panis : bread → O F compaignon : one who break break with another) ['빵'을 함께 먹기는 매일반이지만 'company'는 불가산 명사, 'companion'은 가산명사다.]

absenc[ǽbsəns] : 부재; 결석, 결근; 없음, 결여, 부족  : (L ab- : away + esse : to be) [존재에서 벗어나 있는 데서, 'presence'의 반대 개념]

flagging [flǽgiŋ] : 약한; 지쳐빠진; 축 늘어진, 시든; [정력·결심이] 쇠퇴하기 시작한; [경제가] 침체 기미를 띤 [깃발(flag)와 상관없지만 '기가 축 늘어진'으로 기억하자.]

[해설]

[be of surprise]

'be of'는 'provide'나 'have'의 뜻인데 여기서는 '주다'로 이해하자. 'surprising'은 놀란 감정을 준다는 듯이고 'surprised'는 놀란 감정을 받았다는 뜻이다. 'be of surprise'는 많이 사용되는 표현은 아니다.

What is of surprise, however, is that democracy has succeeded at all in such an alien and inhospitable environment. "하지만 놀라움을 주는 것은 [놀라운 것은] 민주주의가 그처럼 낯설고 비우호적인 환경에도 다 성공했다는 것이다."

This in mind, it is of no surprise that the emergence of these platforms has caused customers to change their consumption habits. "이걸 염두에 두면 전혀 놀랄 일이 아니다. 이런 프랫폼들이 나타난 것이 고객들로 하여금 구매 습관을 바꿔놓은 건."

Given its importance, it is no surprise that increasing efforts have been made in reducing its energy inefficiencies.

'of'가 없이 사용되는 경우가 더 많다.

[본문]

Also (A)[of] surprise to Langdon was the absence of a line of tourists waiting to enter the church.

도치된 형태로 주어는 'the absence'이고 'surprise' 앞에 사용할 전치사는 'of'가 맞다.

 

'표현' 카테고리의 다른 글

get this (삽입적으로) 이거 명심해야 해  (0) 2022.07.08
take one off the board 판때기에서 집어내다  (0) 2022.07.06
in the mix 대상에 들다  (0) 2022.07.02
be hell on ~ 과 기타  (0) 2022.06.30
at one's heels 바싹 쫓아서  (0) 2022.06.28
Posted by 연우리
표현2022. 7. 2. 12:53
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → QPzOFT0eehg

#     "David Chapman knew your name on Monday," she said. "James Barr's first lawyer. He's known about you since Saturday."

    "But Chapman didn't know I ever showed up," Reacher said. "I assume nobody told him."

    "I knew your name," Franklin said. "Maybe I should be in the (A)[     ], too."

    "But you knew the real reason I was here," Reacher said. "You wouldn't have had me attacked. You'd have had me subpoenaed."

 

#     빈칸 (A)에 '믹서'와 연관된 단어를 적절하게 넣으시오.

 

[해석]     "데이비드 채프먼은 월요일에 당신 이름을 알았어요."라고 그녀는 말했다. "제임스 바의 애초의 변호사죠. 그는 월요일 이래로 당신에 대해 알고 있어요."

     "하지만 채프먼은 제가 온 것도 몰랐어요."라고 리처는 말했다. "누구도 그에게 말하지 않은 거 같아요."

     "나도 자네 이름을 알았는데. 그러니 나도 대상에 들어가야겠구먼."이라고 프랭클린은 말했다.

     "하지만 탐정님은 제가 여기 온 실제 이유를 알았죠."라고 리처는 말했다. "저를 공격당하게 하지는 않았을 거예요. 절 소환했겠지요."

[정답]     (A) : mix

 

[어휘 또는 표현]

subpoena [səbpíːnə: [법률] 소환장, 소환 영장; 소환하다, ~에게 소환장을 발부하다 : summon (someone) with a subpoena  : (L sub- : under + poena : penalty : under penalty) 

pena[píːnəl] : 형의, 형벌의, 형사상의; [죄가] 처벌되어야 할  : (Gk poine : fine) ['penalty'와 같은 어원에서]

[해설] 

[in the mix]

대상에 들다, 후보 [명단]에 들다; 성분으로 들어가다  :  You are applying for a promotion and your boss says "I'll put you in the mix." It means you will be among the people considered for the job.

I knew your name," Franklin said. "Maybe I should be in the (A)[mix], too.

"나도 자네 이름 알고 있었네. 그러니 어쩌면 나도 대상에 들어야 하겠네."라고 프랭클린은 말했다.

 

'표현' 카테고리의 다른 글

take one off the board 판때기에서 집어내다  (0) 2022.07.06
be of surprise  (0) 2022.07.04
be hell on ~ 과 기타  (0) 2022.06.30
at one's heels 바싹 쫓아서  (0) 2022.06.28
set ~ up for the fall  (0) 2022.06.26
Posted by 연우리
표현2022. 6. 30. 22:21
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  oDjFkjtf8yQ

#1.   The solicitor, a Mr. Gilmer, was not well known to us. He was from Abbottsville; we saw him only when court convened, and (A)[    ] rarely, for court was (B)[    ] no special interest to Jem and me. A balding, smooth-faced man, he could have been anywhere between forty and sixty. Although his back was to us, we knew he had a slight (C)[    ] in one of his eyes which he used (D)[   ] his advantage: he seemed to be looking at a person when he was actually doing nothing of the kind, thus he was hell (E)[   ] juries and witnesses. The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise.

 

#2.   (F)[      ] your vote for the candidate that you believe will do the best job.

 

#1.    빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.    빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3.    빈칸 (C)와 (F)에 공통으로 들어갈 단어는? (대문자, 소문자 무시할 것.)

#4.    빈칸 (D)에 들어갈 단어는?

#5.    빈칸 (E)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]    법무관인 길머라는 사람은 우리에겐 잘 알려진 사람이 아니었다. 그는 애버츠빌에서 왔다. 우리는 오로지 개정했을 때만 보았다. 그것도 아주 드물게만. 법정은 젬 오빠와 나에겐 특별한 관심거리가 아니었기 때문이었다. 대머리에 얼굴이 매끈한 그는 40 세에서 60 세 사이로 보일 수 있는 사람이었다. 등을 우리 쪽으로 하고 있었지만 우리는 알았다. 한 눈이 약간 사팔뜨기로 그걸 자신에게 유리하게 이용했다. 그는 실제로는 안 그러면서도 사람을 노려보는 듯했다. 그래서 배심원단과 증인들에게 험상궂은 사람이었다. 배심원들은 자신들이 살펴진다고 생각하고 집중을 했다. 증인들도 마찬가지였다. 비슷한 생각이어서.

[#2. 해석]    일을 가장 잘 할 거로 생각되는 후보에게 투표하세요.

[정답]     1. (A) : that      2. (B) : of      3. (C)와 (F) : cast      4. (D) : to       5. (E) : on

 

[어휘 또는 표현]

solicitor [səlísətər] : (영) 사무 변호사 [cf. barrister [bǽrəstər] : 법정 변호사, 'bar'는 (법정이나 의회 내의) 칸막이, 피고석, 법정]; (시·읍의) 법무관; 간청[간원] 자; (주로 미) 주문받는 사람, 권유원 : (O F soliciter fr. sollus : entire(전체의) + citus(흔든) from ciere : set in motion) [방문 판매원은 온몸을 흔들어 권유하나요? cf. solicit : 애원하다: 꾀다; [창녀 등이] [손님을] 유인하다' No Solicitor : (게시) 방문 판매 금지]

only when court convened  : 'school'과 마찬가지로 기능 무관사로 사용되고 있다.

[해설]

[and that ]

1) : 게다가, 그러고도 : used to refer to an idea just mentioned

He was helpful, and that to an unusual degree. "그는 도움이 되었고 게다가 아주 크게 도움이 되었다."

we saw him only when court convened, and (A)[that] rarely

"우리는 오직 개정했을 때만 그를 보았다. 그것도 아주 드물게만"

2) : (구어) ~ 등등; 그런 부류, 종류

and more things of the same kind; everything connected with the subject mentioned; and everything related to that; and so on; and the others; used after a name to denote the friends or social group of that person; phrase that can be added after any sentence. Has virtually no meaning, sometimes means etc.

She spends her money drinking, gambling, and that. "그녀는 돈을 술 마시고 도박하고 그런 종류에 쓴다."

Are we meeting Tom and that? "우린 톰과 그 패거리들 만나는 거야?"

I only like songs with a little story goin' on and that. "난 약간의 스토리가 진행되는 노래 등을 좋아할 뿐이다."

for court was (B)[of] no special interest to Jem and me : '근거 제시의 for', 'be of' 

"법정은 젬 오빠와 나에겐 특별한 흥밋거리가 아니었으니까요."

[to one's advantage]

~에게 유리하게

(D)[to] his advantage

we knew he had a slight (C)[cast] in one of his eyes

cast : 사팔뜨기; 비틀어짐, 휨  [던지는(throw) 듯한 시선에서]

He has a cast in the eye. "그는 사팔뜨기다."

(F)[Cast] your vote

cast a vote / cast a ballot : 투표하다

[be hell on ~]

~에게 엄하다[모질게 굴다, 파괴적이다] : [ㅎ 지옥을 보여주다]

He is hell on his servants. "하인들에게 아주 엄하다."

thus he was hell (E)[on] juries and witnesses  "그래서 그는 배심원 단과 증인들에게는 엄했다."

 

'표현' 카테고리의 다른 글

be of surprise  (0) 2022.07.04
in the mix 대상에 들다  (0) 2022.07.02
at one's heels 바싹 쫓아서  (0) 2022.06.28
set ~ up for the fall  (0) 2022.06.26
nip [snap] at the heels of ~ 바싹 뒤쫒다  (0) 2022.06.24
Posted by 연우리