편입 문법 3000 Plus2020. 12. 28. 20:31
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/LXMLjCokZX0

[ET10-2-3]0435. ⋆ [홍익대학교 2012]

Sisyphus's continuous pushing of the stone up the hill only _________ it roll down again served as the literary model for the third of Zeno's paradoxes.

(A) having                (B) having been                (C) have               (D) to have

[해석] 시지프스가 돌을 산 위로 계속해서 밀어 올리지만 돌은 다시 아래로 굴러떨어질 뿐인데 이는 제논의 세 번째 역설의 문학적인 모델 역할을 했다.

[ET10-2-3]0435. [부정사의 계속적, 결과적 용법의 'only to ~']

정답 - D : 'only'는 'to 부정사'와 결합해서 계속적 용법을 표시한다.

A : 분사는 'only'와 결합해서 계속적 용법을 나타내지 않는다.

have 목적어 + 원형 : 주어가 제어할 수 없는 경우에는 '체험이나 경험'을 나타낸다.

I don't know why I had such a thing happen to me. "난 그런 일이 나게게 왜 생겼는지 모른다."

Sisyphus's continuous pushing of the stone up the hill only to have it roll down again ← 명사 구조화 Sisyphus continuously pushed the stone up the hill only to have it roll down again

[어휘] Sisyphus [sísəfəs] : 시시포스, 시지프스 (Corinth의 왕; 지옥에서 큰 돌을 산꼭대기로 밀어 올리는 벌을 받았는데 정상에 가까이 가기만 하면 돌은 도로 아래로 굴러떨어졌음.)

Zeno [zíːnou] : 제논(그리스의 철학자)    paradox [pǽrədὰks] : 역설; 모순된 말, 사람[사물]

[핵심 문법] 'only'와 'never'의 부정사의 계속적 용법

무의지 동사가 아닌 경우의 부정사의 계속적 용법은 'only'나 'never'가 있는 경우이다.

He worked hard only to fail, but he was never disappointed.

"그는 열심히 했지만 실패했다. 하지만 그는 결코 실망하지 않았다."

= He worked hard but failed, but he was never disappointed

A : Why were you so late for the meeting? I thought you left early.

"자기 오늘 왜 회의에 그렇게 늦었어? 일찍 출발했다고 생각했는데."

B : I hurried only to miss the commuter train. "서둘렀지만 통근 기차를 놓쳤어."

He left his home, never to return. = He left his home and never returned. "그는 집을 떠났고 결코 돌아오지 않았다."

I went to your house in the rain, only to find you out. "빗 속에서 자네 집으로 갔지만 자넨 나가고 없더군."

이 경우 'comma'의 사용은 선택적이다.

I came out as gay to my older brother, only for him to come out to me too.

"저는 형에게 게이라고 커밍아웃 했지만 형도 내게 커밍아웃을 했습니다."

= I came out as gay to my older brother, but he came out to me too.

주어가 다를 경우에는 'only for 의미 상의 주어 to V'를 사용하면 됩니다.

On several occasions I witnessed his lordship make attempts to draw M. Dupont aside for some private conversation, only for Mr Lewis smilingly to impose himself upon them with some remark like: ~

"몇 번이나 저는 경이 듀퐁 씨를 따로 데려가서 사담을 나누려하는 시도를 했지만 루이스 씨가 미소지으면서 다음과 같은 말로 끼어드는 것을 목격했습니다."

Have you ever asked a girl out, only for her to say she's lesbian?

"여자에게 데이트 신청을 했다가 그녀가 자신이 레즈비언이라고 말했던 경험이 있나요?"

I killed the peeping Tom at my window, only for him to come back to peep at me from the after life.

"저는 내 창으로 몰래 보는 녀석을 죽여버렸지만 이생에서도 녀석은 돌아와서 저를 엿보는 것이었습니다."

Two devastated sisters switched off the life support machine of a badly beaten man they thought was their brother ... only for him to turn up alive and well. "큰 타격을 받은 두 자매는 자신의 형제라고 생각했던 심하게 구타당한 사람의 생명 연장 호흡기를 껐지만 ... 그는 생생하게 일어났습니다."

 

 

[ET10-3-1]0436. [계명대학교 2007-1]

__________ artifacts from the early Chinese dynasties, numerous archaeologists have explored the southern Silk Road.

(A) Searching for                       (B) They were searching for

(C) Searched for                       (D) It was a search for

[ET10-3-1]0436. [때를 나타내는 분사 구문] 또는 [분리된 전치 수식]

정답 - A = While they have been searching for = (Having been) Searching for

B : 'They were ~'와 'numerous archaeologists have ~'의 두 개의 절이 'comma' 만으로 연결될 수 없다.

C : 'Searched for' 다음에 목적어가 있는 능동문이므로 'Searched'는 과거형으로 정동사인데 옆에 주어 없이 쓰일 수 없다.

D : 'It was ~'와 'numerous archaeologists have ~'가 'comma'만으로 연결될 수 없다.

[해석] 중국의 초기 왕조들의 인공 유물을 찾다가 수많은 고고학자들이 실크로드 남부를 탐사한 바 있다.

분리된 전치 수식이면

= Numerous archaeologists (who are) serching for ~ have explored the southern Silk Road

[해석] 중국 초기 왕조들의 인공 유물을 찾는 수많은 고고학자들이 실크로드 남부를 탐사한 바 있다.

 

[핵심 문법] 때를 나타내는 분사

When I saw it the second time, I found the movie much more interesting than I first thought.

"그 영화는 제가 두 번째로 보았을 때는 처음 보았을 때보다 훨씬 흥미로웠다."

 Seeing it / *To see it the second time, I found the movie much more interesting than I first thought.

부정사로는 때를 나타내지 못한다. 때를 나타낼 경우는 분사를 사용한다.

When he saw me, he called out. → Seeing me, he called out. "나를 보았을 때 그는 소리쳐 불렀다."

When she was left to herself, she began to weep. → Left to herself, she began to weep.

"홀로 남겨졌을 때 그녀는 울기 시작했다."

 

 

[ET10-3-2]0437. [성신여자대학교 2011]

London restaurants use old newspapers _________ "fish and chips," a traditional Britain dish.

(A) wrap              (B) wraps             (C) wrapped             (D) to wrap

[ET10-3-2]0437. [목적 표시 용법의 부정사]

정답 - D : = so that they(= London restaurants) can wrap ~ : 동일한 주어인 'they'를 삭제하면 정동사인 'can'도 삭제되고 'can'이 삭제되면 'wrap'은 부정사로 전환되고 접속사인 'so that'도 삭제한다.

[해석] 런던의 식당들은 영국의 전통 음식인 “튀긴 생선과 감자칩”을 싸기 위해 낡은 신문을 사용한다.

 

[핵심 문법] 목적 표시의 부정사

He is working hard *passing / to pass the exam. "그는 시험에 붙기 위하여 열심히 하고 있다."

→ He is working hard so that he can pass the exam.

목적은 부정사로 표현한다. 분사는 목적을 나타내지 못한다. 'can'은 부정사만의 특징이다.

I've arrived early [to get], [so as to get], [in order to get], a good view of the procession.

→ I've arrived early [so that], [in order that], [that], [so], I [may get], [can get], [will get], [get], a good view of the procession.  "나는 일찍 도착해 있다. 행렬을 잘 보기 위하여."

접속사로는 'so that'이 가장 많이 쓰이고 'in order that'이 가장 분명하게 표시한 형태이고 'that'만을 써도 되고 구어체에서는 'so'만을 쓰기도 한다. 조동사로는 'can, may, will'을 쓰고 간혹 '현재형'도 쓴다.

I arrived early [to get], [so as to get], [in order to get], a good view of the procession.

→ I arrived early [so that], [in order that], [that], [so], I [might], [could], [would], [should], get a good view of the procession.

과거 시제인 경우 'might, could, would'가 쓰인다. 아주 드물게 'should'가 쓰이기도 한다.

I've arrived early [not to miss], [so as not to miss], [in order not to miss], anything.

부정인 경우 'could not'은 쓰지 않는다.

He worked hard to pass / *for passing the exam.

'for ~ing'는 단일 사건의 경우 목적 용법으로 동사를 수식하지 못한다. 명사를 수식하여 용도를 나타낼 수 있을 뿐이다.

There is a generation of students who are growing up with very good skills for passing exams, but not enough for anything else that is valuable. (용도) "시험에 붙는 아주 훌륭한 기술을 갖고 자라는 학생들의 세대가 있지만 소중한 다는 어떤 것에도 그것은 충분치 않다."

Neighbors said teenagers often use the room for smoking cigarettes.

"이웃들은 십대들이 흡연실로 그 방을 종종 이용한다고 말했다."

반복적인 경우, 특히 'use'가 있는 경우는 'for ~ing'를 사용한다.

He worked hard for the purpose of / with a view to passing the exam.

굳이 동명사로 전환하려면 'for the purpose of'나 'with a view to'를 사용한다.

I gave Mary a book in order for her to read it. "나는 메리에게 읽으라고 책 한 권을 주었다."

John bought the book in order to read it. "존은 읽으려고 그 책을 샀다."

부정사의 의미상의 주어는 'for 목적격'으로 표시하는 데 주절의 주어와 다를 때 표시한다.

 

Posted by 연우리