편입 문법 3000 Plus2023. 5. 30. 07:28
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/fRvENINtxzQ

 

4341. [한국외국어대학교 2014]

Choose the one that best completes the sentence.

Sometimes he entertains himself with thoughts of what might have happened

[      ].

(A) he had taken up the offer

(B) the offer he had taken up

(C) he had taken the offer up

(D) had he taken up the offer

4341. [가정법 주어-기능사 도치의 조건 표시]

정답 - D [had he taken up the offer] = if he had taken up the offer : 앞에 가정법 과거 완료의 귀결절인 'what might have happend'가 있으므로 가정법 과거 완료의 조건절이 필요한데 'if'가 없지만 이를 대신하려면 주어-기능사 도치가 발생하고 'if'가 삭제된 D가 답이 된다.

[해석] 그가 그 제안을 받아들였다면 무슨 일이 일어났을까를 생각하며 그는 스스로를 즐겼다.

4342. [서울여자대학교 2014]

(A)[Carved in the limestone] of a desert cliff in Egypt is (B)[a 5,250-year-old tableau] of a victorious ruler (C)[who exploits] (D)[may have been] critical to the founding of Egyptian civilization.

4342. [명사 앞의 소유격 관계사]

정답 - C [who exploits] → [whose exploits] : 'exploit [iksplɔ́it]'는 'Latin explicare : unfold → O F esploit, E explicate, Modern F exploiter → Middle E exploit'[접힌 것을 펼치는 데서]의 뜻으로 동사로는 타동사로만 사용되는데 여기에는 목적어가 없다. 그리고 명사 [éksplɔit]로는 펼쳐낸 영웅적 행위, 위업, 공훈의 뜻이 된다. 뒤따르는 정동사 'may'의 주어가 되기 위해서는 소유격 관계사 'whose'를 사용해야 한다.

[해석] 이집트 사막의 절벽의 석회암에 새겨져 있다. 승리한 통치자의 5,250 년 된 극정 정경이 새겨져 있다. 그의 업적은 아마도 이집트 문명의 발견에 아마도 중요한 것이었을 것이다.

4343. *[홍익대학교 2014]

(A)[Earliest] literary application of the epithet (B)[occurs] in 1850 with Charles Dickens's Three Detective Anecdotes, as (C)[observed] by the journalist himself (D)[for] Household Words.

4343. [주어로 사용된 최상급의 정관사]

정답 - A [Earliest] → [The earliest] : 'application'을 수식하는 'early'가 최상급일 때 가장 이른 것은 유일하므로 정관사 'the'를 사용해야 한다. 본문처럼 주어가 아니고 형용사가 서술 보어인 경우 최상급이 생략될 경우가 있다.

Sara is (the) youngest (of all).

epithet [épəθèt] : 별명, 통칭'; 욕설 : (Gk epi : upon + Gk tithenai : to place) [위 더하여 놓는 것에서]

household word : 평소에 익숙한 말[구], 사람이 잘 알고 있는 속담[이름, 인물]

B : 지금 다시 보아도 나타나는 현재 연관성을 가지고 'occurs'를 사용하고 있다.

D : as (C)[observed] by the journalist himself (D)[for] Household Words.

= as it was observed by ~ : 'it was'는 생략된 '단계 또는 국면의 as + PP'가 사용되고 있다. 기자 스스로가 관찰한 것은 현재 연관성이 없으므로 과거형을 사용하는 것이 보통이다.

[해석] 이 통칭이 가장 일찍 문학적으로 응용된 것은 1850 년 찰스 디킨슨의 '3 개의 형사 일화'에서 나타나게 되는데 이는 기자 자신(디킨슨)이 '통상어'로 발견한 것이다.

4344. *[동덕여자대학교 2014]

The (A)[irritable] sergeant (B)[was] insistent that nothing (C)[supersedes] the drilling of (D)[the forty new men].

4344. ['insistent'의 청유형과 직설법]

정답 - C [supersedes] → [supersede] : 'be insistent' 뒤에 행동에 대한 주장이면 '(should) 원형'을 사용하고 사실에 대한 것이면 직설법을 사용한다. 여기서는 행동에 대한 것이므로 원형인 'supersede'를 사용한다. 참고로 'insist'는 '거기 서서 물러나지 않는 고집'을 말한다.

[해석] 화를 잘 내는 그 중사는 40 명의 신병들의 훈련은 그 어떤 것으로도 대체할 수 없다고 고집하고 있었다.

[핵심 문법] insist, be insistent, insistence

① 청유 동사 insist

They all insisted that she *has / have dinner with them.

"그들 모두는 그녀가 함께 식사할 것을 요구했다."

'insist'가 행동에 대해 ‘~할 것을 요구하다(= require), 강요하다’의 뜻이면 '(should) 원형'을 사용한다.

My father always insisted that his children be self-reliant.

"제 아버지는 자기 아이들이 자립할 것을 요구한다."

② insist 직설법

He insists that his brother is innocent. "그는 자기 형이 무죄라고 주장한다."

He insists that his brother *be / *should be innocent.

'insist'가 '~이 사실이라고 주장하다(assert), 역설하다'의 뜻이면 직설법을 사용한다. '원형'을 쓰면 '그는 자기 형이 무죄 되는 행동을 할 것을 요구한다.'라는 이상한 뜻이 되어서 곤란하다.

A : Do you think Carla is guilty or innocent?

"넌 칼라가 유죄 아니면 무죄라고 생각하니?"

B : She insists that she didn't take the money. (직설법)

"그녀는 자신이 돈을 가져가지 않았다고 주장한다."

I insisted that he (should) change his clothes. '갈아입을 것을 요구' (청유 동사)

I insisted that he changed his clothes. '갈아입었다고 주장' (직설법)

Jack insists that we visit that place. (청유 동사)

= Jack strongly recommends our visiting that place at some time in the future.

Jack insists that we have visited that place. (직설법)

= Jack expresses his certainty that we have been at that place before.

③ be insistent

George is insistent that the witnesses be truthful.

'be insistent' 다음에 원형이 쓰인 경우이다.

Foreman argues that Quidd is merely a drug addict, but House is insistent that the patient suffers from so many symptoms that it has to be something else making him sick. "퀴드는 그저 마약 중독자에 불과하다고 주장하지만 하우스는 환자를 아프게 하는 다른 뭔가가 있는 아주 많은 증상들을 겪고 있다고 주장한다."

'be insistent' 다음에 직설법이 쓰인 경우이다.

④ insistence

One sticky issue is North Korea's insistence that it be allowed to pursue a peaceful nuclear energy program. (허용되어야 한다는 주장) "한 가지 까다로운 문제는 핵에너지 프로그램을 추구하도록 허용되어야 한다는 북한의 주장이다."

Despite Kinkade's insistence that he is a Christian painter, his religious art does not appear overtly religious. (사실이라는 주장)

"자신이 기독교 화가임이 사실이라는 킨케이드의 주장에도 불구하고 그의 종교적인 예술은 겉으로는 종교적으로 보이지 않았다."

In thirty seconds he explained about Danny's mole and the reasons why he would never have had it removed. About his private meeting with Marsciano in Gasparri's office, and the cardinal's insistence that the body was his brother's and that he accept the fact and get out of the country with it while he could. (동생의 시체인 것이 사실이며 사실로 받아들이고 떠나라는 주장)

한 번은 직설법이 쓰이고 한 번은 원형이 쓰인 경우이다.

Posted by 연우리