구동사2021. 1. 2. 21:01
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  p02UFW1cERo

#1.    Quickly she pressed the intercom button on the phone. "Jan, could you please cancel all of my appointments for the rest of the afternoon? Reschedule them for later in the week."

    "I'll give it a try.... What about Joey Righteous?"

    Maren had to think swiftly. Joey was hot on the charts and a real pain in the neck. "Reschedule him for sometime... make that anytime tomorrow and explain that I'm working with Mr. Sterling on Joey's latest solo album... . what's the name?" Maren quickly retrieved Joey's contract from the stack. "Here it is... Restless and Righteous, can you believe that? Anyway, that should put him off for a while."

    "Put him off or (A)[    ] him off?"

    "Probably both." Jan had a good point, but Maren persisted. "I know you can do it, Jan. You have a way of pouring (B)[    ] on troubled waters."

    "And you have a way of conning me into anything."

    "You love it."

    "Sure. Sure I do," Jan replied sarcastically. "Okay, I'll give it a try, but if Mr. Righteous comes blasting in here with one of his usual tirades, don't blame me."

    "Consider yourself absolved."

#2.  In conclusion, you should (C)[    ] off the articles above in the list for your happy marriage before getting married.

 

#3.  Her children were just at that age when they seem to quarrel all day long, so she had to learn very quickly how to pour (D)[    ] on troubled waters.

 

#1.  빈칸 (A)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는? 

#2.  빈칸 (B)와 (D)에 공통으로 들어갈 단어는? 

[#1. 해석]   전화기의 인터콤 버튼을 빠르게 누른다. "젠, 오후에 약속 잡은 것들 다 취소해줘요. 주중 뒤로 다시 스케줄 잡아줘요."

    "해볼게요.... 조이 라이셔스는 어떻게 하죠?"

    마렌은 재빠르게 생각해야만 했다. 조이는 음악 차트에서 인기도 있고 골치 아픈 존재였다. "스케줄 잡아줘 언제냐면 ... 내일 어느 때라도 좋겠네. 조이의 최신 솔로 앨범에 대해 스털링 씨와 얘기하고 있다고 설명해줘요. 근데 그 타이틀이 뭐죠?" 마렌은 서류 더미에서 조이의 계약서를 빠르게 찾아낸다. "여깄네... 레스트리스와 라이셔스, 이거 정말이야? 어쨌든 그렇게 하면 한동안은 따돌릴 수 있을 거야."

    "따돌려요? 아니면 꾸짖어요?"

    "아마도 둘 다." 잰의 말은 적절한 것이었지만 마렌은 고집한다. "젠, 할 수 있는거 알아. 문제가 생기면 잘 진정시키잖아."

    "사장님은 뭐든 속여서라도 하게 하시죠."

    "그러는 거 좋아하잖아."

    "물론. 확실히 좋아하지요."라고 잰은 빈정대며 대답한다. "오케이, 그래 볼게요. 하지만 라이셔스 씨가 화가 나서 예의 신랄한 말을 하며 이리로 들어오면 저한테 뭐라 그러지 마세요."

    "미리 사면 받았다고 여기세요."

[#2. 해석]  결론적으로 결혼 전에 행복한 결혼을 위한 리스트의 항목들을 위에서부터 체크 표시를 해야 한다.

[#3. 해석]  그녀의 아이들은 하루 종일 싸우는 것 같아 보이는 바로 그 나이였고 그래서 그녀는 곤란한 상황을 빠르게 진정시키는 방법을 배워야 했다.

[정답]  1. (A)와 (C) : tick     2. (B)와 (D) : oil

[어휘 또는 표현] 

have a way of ~ : ~하는 경향이 있다. 흔히 ~하다 : to have a tendency to do or cause something, often unintentionally

He has a way of arriving when you're least expecting him. 

"그는 우리가 거의 기다리지 않을 때 도착하곤 한다."

Long-distance relationships have a way of not working out. "장거리 연애는 잘 안되곤 한다."

A : Well, Aunt Mary is upstairs crying already, and Uncle Abe is arguing with Grandpa.

"음, 메리 이모는 이층에서 벌써 울고 있고 에이브 삼촌은 할아버지와 다투고 있어."

B : The holidays just have a way of bringing out the worst in our family. 

"명절이면 그냥 식구들의 최악의 모습이 나오지."

[해설]

​put one off : 누구를 따돌리다 

put something off : 뭔가를 연기하다

I've been trying to see you, but your secretary keeps putting me off. 

"만나려고 그랬지만 자기 비서가 계속해서 나를 따돌리고 있어."

tick : 체크 표시; 확인하다; 똑딱(톡톡); 건드리다(= touch) 

[tick off] 

체크 표시하다, 확인하다; 꾸짖다(scold, reprimand) [손가락으로 건드리며 물러나게 하는 데서], 핀잔을 주다, 화나게 하다(to make angry or irritable); 쉽게 예를 들다

I picked up some bananas on the way home, so you can tick those off the list.

"집에 오는 중에 바나나 좀 샀으니까 장 볼 목록에서 바나나는 지워."

ticked off the children's names as they arrived. "애들이 도착했을 때 게들 이름은 체크 표시했어."

It really ticks me off the way people drive in the bus lane, when they clearly aren't supposed to!

"거 정말 짜증 나게 한다. 분명히 하지 않게 되어 있는데 버스 차선에서 사람들이 승용차를 모는 거 말이야."

He ticked me off for parking in front of his house. "자기 집 앞에 주차했다고 나를 꾸짖었다."

Nothing ticked off my mom more than having people come into the house with dirty shoes.

"울 엄마 가장 열받게 하는 건 사람들이 더러운 신발 신고 집에 들어오는 거야."

I just think it's rude and it's ticking me off. "그저 내 생각에 그건 무례한 짓이고 날 열받게 해."

If you're having trouble remembering that formula, just ask Denise — she can tick it off with no problem.

"그 공식을 잘 기억하지 못 하면 그냥 드니스에게 물어봐. 겐 어려움 없이 읊어낼 거야."

[pour oil on troubled waters]

분란을 진정시키다 : to calm or settle a tense situation  [파도가 거칠 때 위에 기름을 부으면 그걸 진정시킬 수 있다는 'myth'(사회의 그릇된 통념)에서]

The twins are quarreling so I'd best go pour oil on troubled waters.

"쌍둥이들이 다투고 있어 내가 가서 진정시켜야겠어."

He is an extremely experienced politician, who some diplomats believe may be able to pour oil on troubled waters"그는 아주 노련한 정치인이야. 몇몇 외교관들이 믿기로 아무리 거친 상황도 진정시킬 거래."

Friends are a blessing — they pour oil on troubled waters, drag you to parties and make you feel loved.

"친구란 축복이야. 어려운 상황도 풀어주고 파티에 끌고 가서 사랑받는 느낌이 들게 해주잖아."

cf. pour oil on the fire : 불에 기름을 붓다 

 

[구동사(= phrasal verbs)의 정의] ★★★

처음 영어를 배울 때 'put off'는 'postpone'이라고 외웠던 기억이 생생하다. 'put off'는 이해가 안 되지만 'postpone'으로 외우라는 말이었다. 라틴어에서 온 'postpone'에 대해 생각해본다.

postpone [poustpóun] : ~을 뒤로 미루다; [까지] 연기하다; [어떤 일을] (중요성·평가의 점에서) [~의] 뒤에 두다, 하위에 두다[to] : (L post : later, after + ponere : to put) [뒤로 두는 데서]

exposure [ikspóuʒər]: 노출; 폭로; 적발 : (L ex + ponere : to put, place) [밖으로 내놓는 데서]

dispose [dispóuz] : 배치하다; 충당하다; [일 등을] 할 마음이 내키게[일어나게] 하다 : (L dis : apart + ponere : to put) [따로 놓는 데서]

posit [pάzit] : ~을 사실로 가정하다, 단정하다; …을 두다, 놓다 : (L. positus : PP of ponere(to place, put)) [놓는 데서]

'뒤로 두는' 데서 'postpone'은 '연기하다'의 뜻이 된 것이다.

He put the book on the table. (5형식 위치형)

He put the book off the table. (5형식 위치형)

He put the meeting off θ. (5 마이너스 형식) ['전치사 off' 뒤에 '전치사의 목적어'가 탈락되면 'off'는 부사가 된다.]

'미팅을 생략된 θ로부터 떨어진 곳에 두었다'라는 뜻이다. 상황상 θ는 정해진 날짜이고 거기서 떨어지게(off) 한 것이므로 '연기하다'의 뜻이 된다.

= He put off θ the meeting. ['the meeting'은 'off'의 목적어가 아니다.]

부사인 'off'는 짧고 가벼워서 '무거운 명사구'(현대 문법, 구구조 문법)인 'the meeting'은 아래로 내려보낼 수 있다.

He put it off θ. He put *off θ it. (별표는 비문 표시)

대명사는 가벼워서 아래로 내려보낼 수 없다.

He put off(= postponed) the meeting.

'put off'는 두 단어로 이루어진 '동사구'(Noun phrases)인데(구구조 문법) 한 단어인 'postponed'와 같은 뜻으로 사용되므로 이를 '구동사'(phrasal verbs)라 칭하게 된다.

Do you want me to put the girl off θ?  "그 여자애 따돌릴까요?"

사람을 연기하는 것은 말이 안 되죠. 'off' 뒤에 생략된 것을 생각해봐야 한다. '당신으로부터 떨어진(off) 곳에' 두는 것이므로 '따돌리다'라는 뜻이 됨을 알 수 있다.

→ Do you want me to put off θ the girl?

명사(구)인 'the girl'은 길고 무거워서 'off' 아래로 내려보낼 수 있다.

Do you want me to put her off θ ?  

→ Do you want me to put *off her? (별표는 비문 표시)

대명사는 가벼워서 아래로 내려보낼 수 없다.

5형식에서 '전치사 off'의 목적어가 생략된 것이어서 이를 '5 마이너스 형식'이라고도 한다. 생략된 것이 무엇이냐에 따라 'put off'의 뜻이 결정되는 것이 중요한 부분이다.

지금은 시작 부분이고 구동사의 다른 부분들에 대해서는 앞으로 자세히 다루기로 한다.

 

Posted by 연우리