편입 문법 3000 Plus2021. 1. 9. 06:52
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/z1YhlWsVL68

[ET17-2-1]0635. [대구대학교 2007-1]

Do you recommend __________ you stayed during summer vacation?

(A) the hotel         (B) where         (C) the hotel which          (D) the hotel where

[ET17-2-1]0635. [관계 부사]

정답 - D : 'you stayed at the hotel during summer vacation'에서 'at the hotel'이 'at which'로 바뀌면서 앞으로 동반 이동하면 'at which you stayed during summer vacation'이 되고 여기서 'at which'를 관계 부사인 'where'로 바꿀 수 있다.

B : 'where'는 'the place where'의 뜻으로 쓰일 수는 있지만 'hotel'의 의미는 없어지게 된다.

[해석] 여름휴가 때 당신이 묶었던 호텔을 추천해 주시겠어요?

 

[핵심 문법] 관계 부사

That's the place in which she was born. "저게 그녀가 태어났던 곳이야."

→ That's the place where she was born. (장소를 나타내는 관계 부사)

선행사가 장소, 시간, 이유, 방법을 나타내는 명사일 때 뒤에 따르는 ‘전치사 + which’를 'where, when, why, how'로 대신할 수 있는데 전치사구를 대신하는 부사이기 때문에 ‘관계 부사’라고 칭한다.

I know the time at which he returned. "나는 그가 돌아왔던 시간을 알아."

→ I know the time when he returned. (시간을 나타내는 관계 부사)

That was the period during which she lived there. "그게 그녀가 거기 살았던 시기야.

→ That was the period when she lived there.

That's the reason. She spoke for the reason.

→ That's the reason ?for which she spoke.

→ That's the reason why she spoke. (이유를 나타내는 관계 부사) "그게 그녀가 말했던 이유야."

'reason' 뒤의 'for which'는 어색하고 부자연스럽게 여겨진다.

That's the way in which she spoke.

→ That's the way *how she spoke.

→ That's the way (that) she spoke. "저게 그녀가 말했던 방식이야."

→ That's how she spoke.

현대 영어에서 'the way how'는 중복적인 것으로 보고 쓰지 않는다. 둘 중에서 하나만 쓴다.

I will never forget the day when / that / ( ) I met her first. "난 내가 처음 그녀를 만났던 날을 잊지 못할 거야."

I know the time when / that / ( ) he returned. "난 그가 돌아왔던 때를 알아."

Is this the reason why / that / ( ) they came? "이게 그들이 돌아왔던 이유입니까?"

관계 부사 'when'과 'why'는 'that'로 대체되거나 생략될 수 있다.

For the reason that / *why I could not understand the problem, I felt depressed.

"내가 이해할 수 없었던 이유 때문에 나는 우울했다."

'the reason' 앞에 전치사가 있어 그 자체가 부사구에 해당되면 'that'로 필히 대체한다.

 

 

[ET17-2-2]0636. [인천대학교 2012]

The Coronado cafe is famous for its wide selection of fine coffees, and that is _________ it is so popular with coffee lovers.

(A) why             (B) whose            (C) what           (D) which

[ET17-2-2]0636. [선행사 포함의 관계 부사]

정답 - A : 'why'는 'the reason why'와 같은 뜻이다.

C, D : 뒤에 명사가 쓰일 자리가 없다.   B : 소유격 관계사는 뒤에 명사가 붙어서 쓰여야 한다.

[해석] 코로나도 카페는 질 좋은 커피들을 다양하게 갖추고 있는 것으로 유명한데 이것이 커피 애호가들에게 이 카페가 아주 인기가 있는 이유이다.

 

[핵심 문법] 선행사 포함의 관계 부사

Is this where (= the place where) she was born?  "이게 그녀가 태어난 곳입니까?"

That is when (= the period when) he lived there. "그건 그가 거기 살고 있던 무렵의 일이다."

That's why (= the reason why) she spoke. "저게 그녀가 말을 했던 이유다."

That's how (= *the way how) she spoke. "저게 그녀가 말했던 방식이다."

선행사가 일반적인 장소나 시간(place, time, period)이거나 'the reason' 또는 'the way'일 때 길이를 짧게 하고 싶으면 선행사를 관계 부사에 융합시켜(생략했다고 보아도 무방) 관계 부사만 써도 되는데 이를 ‘융합 관계 부사’ 또는 ‘선행사 포함의 관계 부사’라 칭한다.

 

 

[ET17-2-3]0637. [아주대학교 2012]

This study does not attempt a fully fledged account of these concerns, but simply points to their importance when considering _________ state theories are constructed.

(A) way in which               (B) the way how                    (C) way which

(D) way that                     (E) the way in which

[ET17-2-3]0637. ['the way'와 관계사]

정답 - E : 선행사가 'the way'일 때 관계사는 'that'이나 'in which'를 사용하거나 생략할 수 있다.

B : 'the way how'는 중복으로 여겨진다. 'the way'나 'how' 둘 중에 하나만 사용한다.

A, D : 'way'는 가산 명사로 관사가 있어야 한다. 'the way that'이나 'the way (that)'를 사용한다.

C : 관사도 없고 'way'가 선행사일 때 단독으로 'which'를 쓸 수도 없다.

[어휘] fully fledged = full-fledged : 충분히 발달[진전]된; 충분히 훈련된; 깃털이 다 난

a fully fledged account : 총체적인 설명

state (formation) theories : 국가 형성에 관한 이론

construct : [이론·문장 등을] 구성하다; [기하] [도형을] 작도하다, 구성하다; 조립하다, 건설하다

[해석] 본 연구는 이러한 관심사들에 대해 총체적인 설명을 하고자 하는 것이 아니고 단지 국가 형성에 관한 이론들을 구성하는 방식을 고려할 때 그 관심사들이 중요하다는 것을 지적할 뿐이다.

 

[핵심 문법] 'the way'와 관계사

This is the way + I usually do it in the way

두 개의 절을 연결하기 위해 일단 사이에 'that'을 상정시킨다.

This is the way [that] I usually do it in the way

'in the way'를 'in which'로 바꿔 동반 이동을 시킨다.

This is the way [that ∥ in which] I usually do it

'in which'는 'that'와 싸우면 무조건 이긴다.

This is the way in which I usually do it.

'in'은 보류시키고 'which'만 단독 이동시킬 수도 있다.

This is the way [that ∥ which] I usually do it in

'that'가 이길 수도 있고 'which'가 이길 수도 있고 생략될 수도 있다.

This is the way that I usually do it in.

This is the way which I usually do it in.

This is the way ( ) I usually do it in.

위의 세 문장은 가능은 하지만 거의 쓰이지 않는다.

This is the way + I usually do it the way

방법 표시 전치사 'in'은 흔히 생략된다.

This is the way [that ∥ which] I usually do it

전치사가 생략된 경우 'which'는 절대로 이길 수 없다. 최소한 같이 사망한다.

This is the way that I usually do it. ('that'이 이긴 경우)

This is the way ( ) I usually do it.

This is the way *which I usually do it. (보류 전치사가 생략된 경우 'which' 사용 불가)

This is the way + I usually do it by the way

간혹 'by the way'가 쓰일 때도 있는데 전치사는 보류시키지 않는다.

This is the way by which I usually do it.

요약하면 선행사가 'the way'면 'in which'나 드물게 'by which'를 쓰기는 하지만 전치사는 생략하고 관계사는 'that'을 쓰거나 생략하는 것이 보통이다.

This is the way *how I usually do it.

옛날에는 'in which'를 관계 부사인 'how'로 쓰는 것이 가능했지만 지금은 'the way how'는 중복적인 표현으로 틀린 표현으로 여긴다.

This is how I usually do it.

과거에 쓰였던 'the way how'에서 선행사 'the way'를 관계 부사에 융합시켜 선행사 포함의 관계 부사로 쓸 수 있다.

결론적으로 'the way (that)'이나 'how'를 쓰면 된다. 물론 'the way in which'는 가능하고 드물게 'the way by which'를 쓰기도 한다.

They will fail the way others did. “다른 사람들이 실패한 것처럼 그들도 실패할 것이다.”

관계 부사는 생략된 것이고 'the way' 앞에도 'in'이 생략된 경우이다.

The way they proposed the problem, we can assume that none of them are thinking of changing their mind.

그들이 문제를 제기하는 것으로 판단하건대 그들은 한 사람도 마음을 바꿀 생각이 없는 걸로 보아도 좋다.”

'the way'가 ‘~하는 것[수법]으로 판단하건대’의 뜻으로 쓰이고 있다.

 

Posted by 연우리