편입 문법 3000 Plus2021. 1. 15. 04:47
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/cENTFSmKB_k

[ET20-3-2]0726. [울산대학교 2005-1]

Radar facilities (A)[have developed] (B)[to trace] severe (C)[oncoming] storms (D)[as well as] less serious disturbances.

[ET20-3-2]0726. [중간 동사]

정답 - A : [have developed] → [have been developed] : 'develop'는 중간태로 쓰일 수 있는 동사지만 레이더 시설은 그냥 생겨날 수 없다. 누군가에 의해서 개발되어져야 하므로 수동태를 써야 한다.

[어휘] disturbance : [기상] 요란(擾亂)(대기의 일반적인 흐름을 혼란시키는 것; 전선·뇌우 등); 방해물; 폐해; 동요, 불안; 소란, 소동

[해석] 덜 심각한 전선을 물론이고 다가오는 심각한 폭풍을 추적할 수 있는 레이더 시설이 개발된 바 있다.

 

 

[ET20-3-3]0727. ⋆ [광운대학교 2001-2]

Select one which is NOT acceptable for standard written English.

(A) He was killed in the Vietnamese War.

(B) William is called Bill for short.

(C) His father is resembled by John.

(D) This bed was not slept in.

[ET20-3-3]0727. [장소 수동태 + 기타]

정답 - C : → [John resembles his father.] : 'resemble'은 상태 동사로 수동태가 불가능하다.

[해석] 존은 자기 아버지를 닮았다.

A [해석] 그는 베트남전에서 사망했다.

B [해석] 윌리엄은 줄여서 빌이라 불린다.

D : 장소 수동태 : ~ didn't sleep in this bed : 'didn't sleep in'을 한 덩어리로 수동태로 만드는 것이 가능하다. [해석] 이 침대는 누구도 여기서 잠을 자지 않았다.

 

 

[PT20-1]0728. ⋆ [경기대학교 2004-2]

Focusing on how the business climate (A)[has changed], the book outlines (B)[how] the new world of business (C)[works], and explores (D)[how] the author calls radical ways of overcoming traditional company values.

[PT20-1]0728. ['소위의 what']

정답 - D : [how] → [what] : call A B : A를 B라고 부르다 : 'the author calls ( ) B'의 구조로 목적어가 빠져 있고 선행사도 없으므로 선행사 포함의 관계사 'what'을 써야 한다.

일반적으로 'what they call B', 'what is called B'는 '이른바, 소위 B'로 해석한다.

[해석] 이 책은 기업 환경이 어떻게 변화되었는지에 초점을 두고 새로운 기업 세계가 어떻게 작동하는지 개요를 설명하고 저자가 말하는 전통적인 회사의 가치관을 극복하는 혁신적인 방법을 탐구한다.

[원전] More than just a how-to book for the 21st Century, Re-imagine! is a call to arms—a passionate wake-up call for the business world, educators, and society as a whole. Focusing on how the business climate has changed, this inspirational book outlines how the new world of business works, explores radical ways of overcoming outdated, traditional company values, and embraces an aggressive strategy that empowers talent and brand-driven organizations where everyone has a voice.

 

 

[PT20-2]0729. ⋆ [고려대학교 2005-2]

Yet a profound ambivalence is (A)[evoked] by Ulysses the monologist, who begins with (B)[that] seems a harsh and (C)[unloving] portrait of his home, the wife and the (D)[subjects] to whom he had returned, after so many adventures.

[PT20-2]0729. ['that'과 '간단하게 보는 what']

정답 - B : [that] → [what] : '전치사 with'의 목적어가 필요하고 동시에 동사 'seems'의 주어 역할을 하는 관계 대명사가 필요하다. 'the thing which'에 해당되는 'what'을 써야 한다. 'begins with [what seems] a harsh and unloving portrait of ~'로 간단하게 구조를 파악할 수 있어야 한다.

[해석] 그럼에도 독백자인 율리시스는 심오한 애증의 감정을 드러내는데 이는 그가 그렇게 많은 모험을 하고 돌아간 그의 집을 즉, 아내와 가신들을 거칠게 사랑하지 않는 것 같이 묘사하기 시작하고 있어서이다.

 

 

[PT20-3]0730. ⋆ [고려대학교 2011]

The main problem with this keyboard, ___________, was that it was actually designed to slow down typists in the days when rapid typing could jam the keys of a mechanical typewriter.

(A) as much as us know here                       (B) as most of us here know

(C) most of us here to know                        (D) most of us are know here

[PT20-3]0730. ['양태의 as']

정답 - B : 'Most of us here know that the main problem with this keyboard was ~'에서 'Most of us here know'를 양태의 절로 만들고 'the main problem with this keyboard' 뒤에 위치시킨 것이다.

A : 최소한 'us'는 'know'의 주어가 되기 위해서는 'we'여야 한다.

C : 최소한 부정사의 의미상의 주어가 되려면 'for most of us here to know'여야 한다.

D : 'are' 다음에 원형이 올 수 없고 접속사도 없다.

[해석] 이곳에 있는 우리들 대부분이 알고 있듯이 이 키보드의 주된 문제는 실제로 이 키보드는 빠른 타이핑이 기계 타자기의 키를 끼이게 할 수 있었던 시절에 타이피스트를 천천히 타이핑하게 하기 위하여 만들어졌다는 점이다.

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 15. 04:45
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/94aN-0MKMEc

[ET20-2-3]0724. [서울여자대학교 2011]

Timothy J. McVeigh was convicted of bombing a federal office building in Oklahoma city, ____________ the deaths of 168 people.

(A) causing             (B) and caused              (C) it caused             (D) which it caused

[ET20-2-3]0724. [분사의 비제한 후치 수식]

정답 - A : 선행사가 'bombing ~ city'이므로 관계절로 바꾸면 'bombing ~, which caused ~'인데 여기서 'which'를 삭제하면 정동사인 'caused'는 능동인 현재 분사인 'causing'으로 바뀐다.

B : {[was convicted ~], and [caused ~]}로 등위 되어야 하는데 맥베이는 의미상 'caused'의 주어가 될 수 없다.

C : 두 개의 절이 연결될 수 없다.

D : 'which'는 주격 관계사인데 다시 주어 자리에 'it'가 있을 수 없다.

[해석] 티모시 J. 맥베이는 오클라호마 시 연방 사무소 건물을 폭파시킨 혐의로 기소되었는데 이 폭파는 168명의 사망을 야기했다.

 

[핵심 문법] 분사와 부정사의 비제한 후치 수식

The girl, peeling the onion, smiled shyly.

→ The girl, who was peeling the onion, smiled shyly.

“그 여자아이는 양파를 까고 있었는데 수줍은 듯 미소를 지었다.”

관계절이 'comma' 다음에 나왔을 때 이를 비제한적(계속적) 용법이라고 하는데 이 관계절이 분사로 전환되면 'comma' 다음에 분사가 나타나게 되는데 이를 ‘분사의 비제한 후치 수식 용법’이라 한다.

My father, being fond of swimming, goes to the seaside every summer.

→ My father, who is fond of swimming, goes to the seaside every summer.

비제한 관계절이 의미상으로 ‘이유’를 살려서 해석해야 할 경우가 있듯이 비제한 후치 수식 분사도 마찬가지로 ‘이유’를 살려서 해석해야 할 경우가 있다. 그래서 ‘저희 아버지는 수영을 좋아하셔서 여름마다 바닷가에 가신다.’로 해석하는 것이 보통이다. 하지만 'comma'를 무시하고 ‘수영을 좋아하시는 저희 아버지는 여름마다 바닷가에 가신다.’로 전치 수식 분사처럼 해석해도 무방하다.

 Being fond of swimming, my father goes to the seaside every summer.

이처럼 위치가 앞에 오게 되면 분사 구문이므로 ‘이유’를 살려서 ‘수영을 좋아하시기 때문에 저희 아버지는 여름마다 바닷가에 가신다.’로 해석하는 것이 보통이다. 하지만 이 분사가 ‘my father’를 앞에서 꾸미는 것처럼 ‘수영을 좋아하시는 저희 아버지는 여름마다 바닷가에 가신다.’로 해석해도 무방하다.

Vitamin C, discovered in 1932, was the first vitamin for which the molecular structure was established.

→ Vitamin C, which was discovered in 1932, was the first vitamin for which the molecular structure was established.

비제한 관계절이 의미상으로 ‘양보’를 살려서 해석해야 할 경우가 있듯이 비제한 후치 수식 분사도 마찬가지로 ‘양보’를 살려서 해석해야 할 경우가 있다. 그래서 ‘비타민 C는 1932년에 발견되기는 했지만 분자구조가 확립되기론 첫 번째 비타민이었다.’로 해석해야 할 것이다.

→ Vitamin C, though discovered in 1932, was the first ...

 Though discovered in 1932, Vitamin C was the first ...

같은 위치에 있더라도 ‘양보’임을 분명히 하기 위해서 접'속사 though'가 쓰이면 절 중간에 삽입된 분사 구문이 되고 앞에 위치한 분사 구문에 비하여 'comma' 뒤에 나온다는 점에서 ‘동격적 위치’에 있다고 한다. 그리고 앞쪽에 위치한 분사 구문이 ‘양보’의 의미를 더 강하게 부각시키고 있는 문장이라는 의미 차이가 생긴다.

The apple tree, swaying gently in the breeze, was a reminder of old times.

→ The apple tree, which was swaying in the breeze, was a reminder of old times.

“그 사과나무는 미풍에 부드럽게 흔들리고 있었는데 옛 시절을 생각나게 했다.”

현재 분사가 비제한 후치 수식으로 쓰이고 있는데 시점 동시적인 의미가 잘 나타나고 있다.

The substance, discovered almost by accident, has revolutionized medicine.

→ The substance, which was discovered almost by accident, has revolutionized medicine.

과거 분사가 비제한 후치 수식으로 쓰이고 있는데 시점 이전적인 의미가 잘 나타나고 있다.

This scholar, to be found daily in the British Museum, has devoted his life to the history of science.

이 학자는 영국 박물관에서 매일 볼 수 있는데 과학사 연구에 생을 바쳐왔다.”

This scholar, who(주격 관계사) can be found daily in the British Museum, has devoted his life to the history of science.

이처럼 ‘미래’나 ‘가능성’의 의미가 있을 때 시점 이후적인 부정사도 드물게 비제한 후치 수식으로 쓰이기는 하지만 이런 경우에는 부정사도 분사처럼 주격 관계사로 전환되는 것만 비제한 후치 수식이 가능하다.

This scholar, *to find daily in the British Museum, has devoted his life to the history of science.

→ This scholar, who(목적격 관계사) we can find in the British Museum, has devoted his life to the history of science.

★목적격 관계사로 전환되는 부정사는 비제한 후치 수식을 할 수 없다.

The siren sounded, indicating that the civil defense exercise was over.

 The siren sounded, which indicated that the civil defense exercise was over.

“사이렌이 울렸고 그것은 민방위 훈련이 끝났음을 의미했다.”

여기서 관계사 'which'는 앞 문장 전체를 받는다. 이와 마찬가지로 분사도 앞 문장 전체를 대상으로 비제한 후치 수식하는 것이 가능하다. 의미상 'indicating'은 분사 구문이 아니다.

Mary presented Tom with a tie, meaning that she wanted to marry him.

"메리가 톰에게 넥타이를 선물했는데 그건 그녀가 그와 결혼하기를 원했다는 뜻이었다."

 Mary presented Tom with a tie, which meant that she wanted to marry him.

 

 

[ET20-3-1]0725. ⋆ [광운대학교 2003-2]

Dialect (A)[differences] tend to (B)[be increased] (C)[proportionally] (D)[to] the degree of communicative isolation between the groups.

[ET20-3-1]0725. [중간태]

정답 - B : [be increased] → [increase] : 'increase'는 타동사일 때 수동태가 가능하지만 지금의 경우 의미상 현상으로 증가하는 것이므로 수동태가 아니라 중간태를 써야 한다.

[해석] 방언의 차이는 집단 간의 소통이 고립되는 정도에 비례해서 증가되는 경향이 있다.

 

[핵심 문법] 중간태

1) 중간태의 성격

Her high C shattered the glass. (능동태)

The glass was shattered by her high C. (수동태)

The glass shattered. (middle voice : 중간태)

능동태의 목적어를 자동사의 주어로 쓸 수 있는 동사를 ‘상태 변화 동사(change-of-state verbs)’ ‘능격 동사(ergatives)’ 또는 ‘중간 동사(middle verbs)’라고 칭한다.

The window was broken. (수동태)

The window was broken by the gang. (행위자 표시 가능)

The window broke. (중간태 : 능격동사)

*The window broke by the gang. (중간태의 경우 행위자를 표시할 수 없다.)

2) 중간 동사

middle verbs : increase, decrease; close, open; develop, grow, change; begin, end, finish, start, stops; age, slow ; bend, break, burst, drop, sink, spread; dry, cool, melt, empty, evaporate, condense; tear, cut, wash, peel, and others.

Markets for such high-priced products develop slowly. (중간태) "그런 고가품들의 시장은 서서히 형성된다."

The area is working to develop its tourist industry. (능동태) "그 지역은 관광 산업을 개발하려 애쓰고 있다."

The market was developed as quickly and efficiently as possible. (수동태)

"시장은 가능한 한 빠르게 효율적으로 개발되었다."

A : Do you think the bridge construction will ever get started? "다리 건설은 시작될 거라고 생각하니?"

B : It   *is planning / is planned    to begin this summer. "여름에 시작하기로 계획되어 있어."

수동태가 쓰여야 한다. 'plan'은 중간 동사로 쓰이지 않는다.

3) 중간태의 의미상의 용법

① 성질, 속성을 표시하는 경우

Glass breaks easily.  "유리는 쉽게 깨어진다."

This metal cuts easily. "이 금속은 쉽게 잘린다."

This kind of shirt cleans easily. "이런 종류의 셔츠는 쉽게 세탁된다."

Linen wrinkles easily but also irons easily. "리넨은 쉽게 구겨지지만 또한 쉽게 다릴 수도 있다."

These potatoes don't peel easily. "이런 감자들은 껍질 까기가 쉽지 않다."

Ripe apples peel easily. "잘 익은 사과는 쉽게 까진다."

Navel oranges peel easily / *are peeled easily if you insert your finger into the opening and pull back the peel.

"배꼽 오렌지는 손가락을 뚜껑 부분 속으로 넣어서 껍데기를 뒤로 댕기면 쉽게 까진다."

성질을 묘사하는 경우로 중간태를 사용한다.

The pen my mother bought for me writes smoothly. "어머니가 나에게 사준 펜은 부드럽게 써진다."

A : Why do you like that pen so much? "왜 그 펜을 그렇게 많이 좋아하냐?"

B : It writes / *is writing smoothly. "그건 부드럽게 써지거든."

Your essays read well. (= Your essays are quite readable.) "네 에세이들은 읽기가 좋네."

This liquor drinks well. (= This liquor is quite drinkable.) "이 술은 마시기 좋네."

A : Will the car start?  "차 시동 걸려?"

B : No. (= No, the car will not start.)  "아니." (아니, 시동 안 걸려.)

Books for students sell well. "학생 서적은 잘 팔린다."

cf. The books are all sold out. (일시적 상태) "그 책들은 다 팔린 상태야."

A : Which item should we put on display on the counter?  "어느 품목을 카운터 위에 전시해야 할까?"

B : The MCM diet bar. It *is sold / sells well these days. "MCM 다이어트 바. 요즘 그거 잘 팔려."

성질, 속성을 나타내는 것이므로 중간 동사인 'sells'를 사용한다.

② 내재된 성질 / 의인화된 고집

A : Do you think this car will start / *is starting? "이 차 시동 걸릴 거로 생각해?"

B : I don't think so. "그렇지 않을 거야,"

사물의 내재된 성질을 나타내는 'will'을 사용한다. 변화되고 있는 상태가 아니므로 'is starting'은 곤란하다. 물론 예정을 나타내는 것도 아니다.

A : Is something the matter?  "뭔가 문제야?"

B : Well, the safe won't open. "음, 금고가 안 열려."

사물의 의인화된 고집으로서의 성질을 "won't"로 나타내고 있다.

The door won't shut.  "문이 닫히지 않네."

A : What's wrong? "뭐가 문제야?"

B : This DVD won't play.  "이 DVD는 켜지질 않네."

③ 진행형으로 변화 상태를 표시

The cake is baking. “케이크가 구어지고 있다.”

cf. I'm baking a cake. (능동태) "나는 케이크를 굽고 있어."

The cake is being baked by her friends. (수동태) "케이크는 친구들에 의해서 구어지고 있는 중이야."

A : Something smells good! What's cooking?  "뭐야, 냄새 좋은데! 뭐 요리 중이야?"

B : I thought I would whip up something special for our anniversary. 

"우리 기념일을 위해서 특별한 뭔가를 잽싸게 만들려고 생각했지."

A : Do you want to see The Others today?  "오늘 디 아더스 보기 원하니?"

B : Where is it playing? "어디서 상영되고 있는데."

중간태로 현재 공연되고 있는 것을 진행으로 표현한다.

The house is building. cf. 요즘은 'The house is under construction.'을 사용한다.

A : Didn't you try them on before you bought them?  "사기 전에 왜 안 입어 본 거야?"

B : No. I didn't have time. The store *was closed / was closing.  "시간이 없었어. 가게가 닫히고 있어서."

'was closing'은 중간태로 '닫히고 있어서' 입어 볼 시간이 없었던 것과 잘 연결된다.

'was closed'는 상태 수동태로 이미 닫힌 상황이면 들어갈 수도 나올 수도 없어서 곤란하다.

4) 중간태가 선호되는 경우

① 상태의 변화에 'focus'를 두는 경우

The bank closes at 5 p.m.  "은행은 오후 5시에 닫는다."

② 미스터리와 긴장감을 조성하고자 할 때

We were sitting quietly after dinner, when suddenly the door opened.

"우린 저녁 후에 조용히 앉아 있었는데 그때 갑자기 문이 열렸다."

After leaping from the airplane, he must free-fall for ten seconds before opening the parachutes. Once the chute opens, it drastically slows his descent and permits a safe landing.

"비행기에서 점프한 후에 그는 10 초 동안 자유 낙하를 해야만 하고 뒤이어 낙하산을 펼쳤다. 일단 낙하산이 펼쳐지자 낙하산이 그의 하강 속도를 급격하게 낮추었고 안전한 착륙이 가능하게 한다."

③ 주어가 깨지기 쉽거나 녹기 쉽거나 등등으로 불안정한 상태에 있음을 나타내고자 할 때

Left hanging on the fence, the red balloon suddenly burst.

"펜스에 매달린 채로 놔두자 빨강 풍선들은 갑자기 터져버렸다."

④ 변화의 발생이 물리적, 사회적, 심리적 법칙에 따른 것일 때

The ice on the pond melted earlier than usual. "연못 위의 얼음은 보통 때보다 더 일찍 녹았다."

⑤ 상태 변화의 원인이 하나가 아니고 다양한 것일 때

Prices increased due to a variety of factors.  "물가는 다양한 요소들 때문에 증가했다."

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 15. 04:43
728x90

​[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/6t3aXGrA798

[ET20-2-1]0722. [명지대학교 2007-1]

Planes land by setting their wings at an angle _________.

(A) to reduce speed                        (B) in speed reducing

(C) at speed reduction                     (D) for speed reduced

[ET20-2-1]0722. [부정사의 형용사적 용법(후치 수식)]

정답 - A : 부정사가 'an angle'을 후치 수식해야 한다. = an angle that can reduce speed

B, C : '속도 감소에 있어서'로는 뜻이 통하지 않는다.

D : 최소한 'reduced speed'여야 하지만 그래도 뜻은 통하지 않는다.

[해석] 비행기들은 날개를 속도를 감소시킬 수 있는 각도로 고정해서 착륙한다.

 

[핵심 문법] 부정사의 후치 수식(형용사적 용법)과 분사의 후치 수식

I'll find someone else *fixing / to fix it.  "나는 그걸 고칠 수 있는 다른 누군가를 찾을 거다."

→ I'll find someone else who can fix it.

There was no doctor to save my son. "내 아들을 구할 수 있는 의사가 없었다."

→ There was no doctor who could save my son.

I have a lot of work to do / *doing today. "오늘 해야 될 일이 많다."

→ I have a lot of work that I must do.

★'can, may, must, should'의 의미가 숨어있는 경우는 부정사만을 사용한다.

We have too many urgent things *discussing / to discuss. "우린 토론해야 될 시급한 일들이 너무나 많이 있다."

→ We have too many urgent things that we must discuss.

Do you have some extra money *lending / to lend me?  "나에게 빌려줄 수 있는 여분의 돈이 좀 있어?"

→ Do you have some extra money that you can lend me?

주격 관계사가 아닌 경우 분사로 전환할 수 없다.

I need something to write with. "뭐 쓸만한 도구 좀 필요한데."

→ I need something that I can write with. (전치사의 목적어 관계사)

I want a knife to sharpen pencils with ( ). "연필을 깎을 수 있는 칼을 원한다."

→ I want a knife which / that / ( ) I can sharpen pencils with.

→ I want a knife with which I can sharpen pencils.

내부 구조에서 '전치사 with'의 목적어 자리가 빠져 있다.

He is not a man *who to tell a lie. 

I want a knife *which to sharpen pencils with.

I want a knife *which sharpening pencils with.

관계절은 절이므로 관계사 다음에는 준동사가 와서는 안 된다.

I want a knife with which to sharpen pencils.

유일한 예외는 관계사 부분이 ★'전치사구 형태'를 이룰 때이다. 위에서 'with which'는 전치사구 형태이기 때문에 뒤에 'to 부정사'가 올 수 있다. 전치사에 연이어 나온 관계사는 대명사의 성격이 아주 강해서 접속사처럼 느껴지지 않기 때문에 'to 부정사'가 따를 수 있다고 이해할 수 있다.

Give me a chair on which to sit / to sit on. "앉을 수 있는 의자 하나 주세요."

→ Give me a chair on which I can sit. (다만 너무 길고 중복적이어서 좋지 않다.)

I have no friend on whom to rely / to rely on. "의지할 수 있는 친구가 없다."

→ I have no friend on whom I can rely / that I can rely on.

I have no spoon with which to stir tea / to stir tea with. "차를 저을 숟가락이 없다."

→ I have no spoon with which I can stir tea.

I have nothing to write. "쓸 것이 없다."

I have nothing to write about. "쓸 소재가 없다."

I have nothing to write with. "쓸 도구가 없다."

Give me something to write on. "적을 만한 것 좀 줘."

You got anything to write in?  "뭐 잉크 같은 것 없니?"

I have no money to buy the book with. "책을 살 돈이 없다."

I have no money to buy the book.

원칙은  'with'가 있어야 하지만 회화체에서는 흔히 'with'가 없이 더 많이 사용된다. 그리고 복잡한 형태인 'with which to buy the book'은 피하는 것이 좋다.

I will give you a knife *with which for your son to sharpen pencils.

→ I will give you a knife for your son to sharpen pencils with.

“네 아들이 연필을 깎을 수 있는 칼.”

전치사구 형태일 때는 의미상의 주어 표시인 'for ~'가 오면 안 된다.

You have to bring a shovel *which to dig the hole with.

You have to bring a shovel with which to dig the hole.

You have to bring a shovel to dig the hole with. "구멍을 팔 수 있는 삽"

You have to bring a shovel *with which for us to dig the hole.

You have to bring a shovel for us to dig the hole with.

A knife has been developed with which to peel grapes. "포도를 깔 수 있는 칼"

A knife has been developed *with which for people to peel grapes.

A knife has been developed for people to peel grapes with

"사람들이 가지고 포도를 깔 수 있는 칼이 개발되었다."

Here's a topic {[on which to do research] [that the Foundation is likely to support]}.

"여기에 그 재단이 지원할 것 같은 연구할 주제가 하나 있다."

여기서는 'on which~'와 'that ~'이 topic을 이중 수식하고 있다.

This is the way to do it properly. "이게 그거 제대로 할 수 있는 방법이다."

→ This is the way that we can do it properly.

The time to start is 6 a.m. "출발 시간은 오전 6 시다."

→ The time at which / when / (that) we should start is 6 a.m.

James finds that riding on a train gives him time  *unwinding / to unwind  after a long day's work.

"제이스는 기차를 타는 것이 그에게 긴 하루를 일하고 난 후에 느긋이 쉴 수 있는 시간을 준다고 여긴다."

→ James finds that ~ him time when he can unwind after a long day's work.

관계 부사가 쓰인 경우라면 당연히 분사는 쓸 수 없다.

The stadium was crowded with people *to celebrate / celebrating Victory Day.

→ The stadium was crowed with people who were celebrating Victory Day.

"스타디움은 승전 일을 기념하고 있는 사람들로 붐볐다."

부정사는 자체로 진행 의미를 나타낼 수는 없다.

The number of methods to be adopted by them was limited.

→ The number of methods which could be adopted by them was limited.

"그들이 택할 수 있는 방법의 수는 얼마 안 됐다."

The method to be adopted is yours. "택해야 할 방법은 너의 방법이다."

→ The method which must be adopted is yours.

수동태 형의 부정사도 당연히 쓰인다.

 

 

[ET20-2-2]0723. [홍익대학교 2010]

Justice Thurgood Marshall was ______________ to serve on the U.S. Supreme Court.

(A) the African American who first                  (B) the first African American

(C) who the first African American                  (D) the first and an African American

[ET20-2-2]0723. ['the 서수사' 'to 부정사']

정답 - B : 'the first (서수사) N' 다음에는 부정사를 사용한다.

A, C : 관계사(who) 뒤에는 정동사가 있어야 한다.

D : 'the'와 부정관사가 충돌하면 정관사를 사용하면 그만이다. 등위 시키지 않는다.

[해석] 서굿 마셜 판사는 미국 대법원에 봉직한 최초의 흑인이었다.

 

[핵심 문법] 'the 서수사' + 'to 부정사'

the first / last / 서수사 N 다음에는 부정사를 사용한다.

Hillary and Norgay were the first to climb Everest. 

"힐러리와 노르게이는 에베레스트산에 오른 최초의 인물들이었다."

Washington Irving became the first American author to become known internationally as a famous author.

"워싱턴 어빙은 유명 작가로서 국제적으로 알려지게 되었던 최초의 미국인 작가가 되었다."

Who was the last American President to advocate summary executions of prisoners based on secret evidence?

"비밀 증거를 바탕으로 죄수들의 즉결 처형을 옹호했던 미국의 마지막 대통령은 누구였습니까?"

Who was the last American President to be born a British citizen?

"영국 시민으로 태어났던 마지막 미국 대통령은 누구였습니까?"

In 1993, Elvis became the first rock musician to be featured on a U.S. postage stamp.

"1993 년 엘비스는 미국의 우표에 등장한 최초의 록 뮤지션이 되었다."

What was the first novel to be written on a typewriter?  "타이프로 쓴 최초의 소설은 무엇입니까?"

He was the author of the first novel written on a typewriter. "그는 타이프로 쓴 최초의 소설의 작가가 되었다."

This is the second novel (to be) written by Berry featuring retired US Justice Department operative Cotton Malone.

"이 소설은 은퇴한 미국 법무부의 첩보원인 코튼 말론을 주인공으로 다룬 베리가 쓴 두 번째 소설이다."

수동일 때는 'to be PP'를 쓰는 것이 원칙이지만 간혹 'to be'는 생략되기도 한다.

 

 

 

Posted by 연우리
연어2021. 1. 14. 06:25
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  yoPQft5ZRh4

At Christmastime that year the young woman came back to our office carrying a very large round package wrapped in gold paper. She walked in the door, asked for me, and said, "Mr Koleilat wants you to have this." The first thing I did was check to see if it was ticking. My Lebanese colleague David Zenian and I then went through a comic round of "You open it ... No, you open it ... No, you open it." Finally, I pulled (A)[      ] on him and he gingerly unwrapped the package, only to find a cut-glass bowl filled with chocolates, courtesy of the Murabitoon. We were so relieved that the thing did not blow up that we barely noticed the chocolates were at least a year old.

 

# 다음 중에서 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 것은?

A. strings         B. rank          C. file         D. ropes         E. chains

[해석] 그해 크리스마스에 그 젊은 여자가 금색 종이로 싼 매우 커다란 동그란 꾸러미를 갖고 우리 사무실로 다시 왔다. 사무실로 걸어들어 오더니 나를 찾은 후에 코레이라트 씨가 선생님이 이걸 받으시기 원해요."라고 말했다. 내가 가장 먼저 한 일은 그게 똑딱거리는지 확인하는 것이었다. 내 레바논인 직원인 데이비드 제니언과 나는 '서로 먼저 열어 보라'고 한차례 코미디를 했다. 결국 내가 그에게 계급장을 뽑아 들이대는 식의 말까지 했고 그는 매우 신중하게 꾸러미를 열었지만 초콜릿이 가득 들어있는 컷 글라스가 들어 있을 뿐이었다. 이는 (수니파 회교 민병대인) 무라비툰의 감사의 표시였다. 우리는 그게 폭발하지 않은 것에 너무 안심을 해서 그 초콜릿이 적이도 일 년이 지난 것임을 가까스로 알게 되었을 정도였다.

[정답] (A) : B.

[어휘 또는 표현]

gingerly [dʒíndʒərli] : 매우 신중하게, 용의주도하게 : (L genitus (well-) born → OF gent : graceful → OF gensor : delicate → gingerly : daintly(꼼꼼히, 우아하게, 까다롭게), mincingly(얌전빼며)) [우아하게, 꼼꼼하게, 'ginger(생강)'와는 무관하고 'gentle(가문이 좋은)'과 관계가 있는 단어.]

file : 세로줄, 종렬   know the ropes : 요령을 알다; 속내를 알고 있다

pull (the) strings : 줄을 조정하다, 배후에서 조종하다; 연줄을 동원하다

rank [ræŋk] : (군대 등의) 계급, 지위, 신분; 계층; 상류 계급; 종류; (물건·사람의) 줄, 열; (특히 군인의) 횡렬; (the ranks) 하사관

[해설]

pull : [칼·총 등을] [남에게] 들이대다, 뽑다, 빼다 [on]    pull a knife on a person : 남에게 칼을 뽑아 들이대다

[pull (one's) rank on ~]

(비격식) (부하의 존경·복종을 요구하는 등) 지위를 악용하다, 내세워 명령을 내리다 : To use one's higher position of authority to declare what one does or to gain an advantage [계급장을 빼서(pull) 들이대는(on) 모습에 비유해서]

Even though I'm the boss, I try not to pull rank. I like to let everyone have a say in how things are done. "내가 보스이긴 하지만 계급을 내세우지는 않습니다. 모든 사람이 일이 처리에 대해 의견을 개진하기를 허용합니다."

Whatever new assignments come up, Tom always pulls rank on us and picks the best one for himself.

"어떤 새로운 과제가 생기든 톰은 계급을 들이대며 자기에게 가장 좋은 것을 택합니다."

Don't pull rank on me! I don't have to do what you say!

"저한테 계급장 들이대지 말아요! 당신이 하는 말대로 할 필요는 없어요!"

He doesn't have the authority to pull rank on me. "그는 저한테 계급을 들이댈 권한이 없다."

without pulling rank : 계급장 떼고 [계급장 들이대지 않고]

 

'연어' 카테고리의 다른 글

take a pass(사양)와 make a pass at (작업)  (0) 2021.01.17
collapse a stroller : 유모차를 접다  (0) 2021.01.15
run rings[circles] (a)round ~ : ~는 껌이다  (0) 2021.01.13
rock the boat(2)  (0) 2021.01.12
put up / pitch a tent  (0) 2021.01.09
Posted by 연우리