문법2020. 12. 30. 05:54
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  13tDub6zjXg

#1.  She started toward the door. "Good idea." She wanted to stay close and hold him (A)[   ] as long as she could. "I don't want to do anything else." She linked her hand with his. She wished they could always be linked together, with nothing and no one between them. She avoided looking at the swing where Bonnie had been sitting. Feeling as he did about Bonnie, there was no way she could tell him about her visits. To him it would be yet another sign of the damage done to her by Bonnie, not only an emotional (B)[    ] a mental wound. 

 

#2.  The Enrico Fermi Prize was established by the Accademia Nazionale dei Lincei in honor of the man who had been Professor of Theoretical Physics at the University of Rome. He was one of those rare scientists at home in the practical as (C)[   ] as the theoretical field.

  After receiving a Nobel Prize in 1938, Fermi immediately escaped Mussolini's fascism and emigrated to America, where he became a leading member of the team in Chicago that created the first sustained nuclear reaction--an experiment that culminated in the construction of the atomic bomb.

  Like so many other scientific prizes, even the smaller ones, the award was not merely a plaque or statuette, but included a monetary gift as (D)[   ]. In Isabel's case, her bold work in the area of high-energy physics had now earned her seventy-five thousand dollars.

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.  빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3.  빈칸 (C)와 (D)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] 그녀는 문으로 향하기 시작했다. "좋은 생각이네요." 그녀는 가까이 머물면서 가능한 한 오래 그를 안고 싶었다. "전 다른 거는 안 할래요." 그녀는 그의 손을 자신의 손에 쥐었다. 그녀는 자신들이 항상 붙어 있으면 했다. 어떤 것도 누구도 자신들 사이에 끼지 않고. 그녀는 보니가 앉았던 그네를 쳐다보는 걸 피했다. 보니에 대해서는 조가 느끼듯이 느꼈기 때문에 보니가 (유령으로) 찾아오는 것에 대해 말할 도리가 없었다. 조에겐 그건 보니가 자신에게 가한 대미지의 다른 또 하나의 신호이기 때문이다. 감정적인 상처일 뿐만 아니라 정신적인 상처이기도 하다.

[#2. 해석]  엔리코 페르미 상은 로마 대학의 이론 물리학 교수를 기리어 린체이 학회가 설립한 상이다. 페르미는 이론 분야와 실제 분야에서 정통한 몇 안되는 과학자들 중의 한 분이었다. 

   1938 년에 노벨상을 수상한 직후에 페르미는 무솔리니의 파시즘을 피해 미국으로 이주해서 원자 폭탄의 제조에 정점을 이루게 되는 최초의 지속 핵반응을 만들어 내었던 시카고 팀의 유수한 지도자가 되었다.

   아주 많은 다른 과학 상과 마찬가지로, 작은 상들과도 심지어 마찬가지로, 보상은 감사패나 작은 조각 상만은 아니고 금전적인 선물도 포함하고 있었다. 이사벨의 경우 고 에너지 물리학 분야에서의 그녀의 대담한 연구는 이제 그녀에게 7만 5천 달러를 가져다주었다.

[정답]  1. (A) : for     2. (B) : but     3. (C)와 (D) : well

 

[어휘 또는 표현]

Enrico Fermi [enríːkou fə́ːrmi] : 엔리코 페르미 : 이탈리아에서 태어난 미국의 물리학자

Accademia Nazionale dei Lincei : 국립 린체이 학회

Mussolini [mùsəlíːniː] : 무솔리니 

culminate [kΛlmənèit] : 최고점[절정, 최고조]에 달하다, 전성기에 있다; 마침내 ~이 되다[in]; 정점을 이루다; 끝나게 하다, 완결시키다  : reach a climax or point of highest development  : (L culmen : summit → L culminare → Late L culminat- : exalted)

plaque [plæk] : 감사패; 명판; 치석

statuette [stӕʧuét] : 작은 조상, 작은 조각상

[해설]

hold him (A)[for] as long as she could.

동등 비교의 요소를 제거하고 보면 'for (as) long (as she could)'이다. 'long'은 부사 또는 명사로 사용되므로 'for'가 사용되어야 한다.

not only an emotional (B)[but] a mental wound = not only an emotional (woundbut a mental wound

'not only ~ but' 구문으로 뒤에 'wound'가 반복될 것을 미리 예상하고 먼저 생략이 되는 것을 '역행 생략'이라고 한다.

in the practical as (C)[well] as the theoretical field

= in the practical (field) as well as the theoretical field.

뒤에 'field'가 나올 것을 미리 알고 먼저 역행해서 'field'를 생략하고 있다. 이런 경우를 '순행 생락'과 대비해서 '역행 생략'이라고 한다.

not merely a plaque or statuette, but included a monetary gift as (D)[well].

'not merely(= only) ~ but ~ as well (= also)'의 구문이다.

Posted by 연우리