문법2021. 3. 23. 01:12
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  RZdglua6zcQ

#   "I don't blame you," Montalvo said. "But Miguel has no sense of caution. It didn't (A)[make] a difference to him at all. Let's get inside and (B)[to see] what he has for us."

  "I have to (C)[go see] my uncle before I join you." Megan turned to Joe Quinn. "He's not going to be happy (D)[staying] here twiddling his thumbs."

  "So?"

  "So I love him and don't want him unhappy. There's no way I want to take him into the swamp, but I want you to (E)[find] him a job that will be safe but make him feel he's helping."

 

#  (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?

 

[해석]   "당신을 뭐라 하는 게 아니에요."라고 몬탈보는 말했다. "하지만 미구엘은 조심 같은 거 몰라요. 조심해봤자 게한테 아무 차이가 없어요. 자 들어가서 그가 우릴 위해 준비한 것을 봅시다."

   "합류하기 전에 전 가서 제 삼촌을 먼저 봐야겠어요." 메건은 조 퀸을 향해보면서 말했다. "삼촌은 여기서 엄지 돌리 빈둥거리면서 만족하진 않을 거예요."

   "그래서요?"

   "그래서 삼촌을 좋아해서 불만족하게 하고 싶지 않아요. 그렇다고 늪으로 삼촌을 데리고 갈 수 없지요. 당신이 안전하면서도 삼촌이 돕는다는 느낌이 들게 하는 일거리를 찾아 주세요."

[정답]   (B)[to see → see]

 

[어휘 또는 표현]

make a (big) difference : (큰) 변화를 가져오다, 차이가 생기다

Changing schools made a big difference to my life. "전학은 내 인생에 큰 변화를 가져왔다."

It didn't (A)[make] a difference to him at all.  "조심해봤자 전혀 차이가 없다. (소용이 없다.)"

twiddle [twídl] : 만지작거리다, 이리저리 비비 틀다; 재잘거리다; 비비 틀기; 만지작거린 자국  : (E twirt, twist, fiddle) ['twirl'(만지작거리다, 빙글 돌리다)과 'twist'(비틀다)와 'fiddle'(만지작거리다)이 결합된 의성어]

[twiddle (one's) thumbs]

빈둥빈둥 놀다; 좌우의 엄지손가락을 서로 빙빙 돌리다; 빈들거리다

: to pass the time by twirling one's thumbs; to wait idly because one cannot take action  or has nothing to do at the moment. Although the phrase refers to an actual movement of the hand (in which one's fingers are interlaced and each thumb is brought over the other in succession), the phrase is usually used figuratively.

I'm just twiddling my thumbs here in the ER, waiting for someone to give me an update on Claire's  condition. 

"난 그저 여기 응급실에서 빈둥거리면서 클레어의 상태에 대해 새로 뭘 누군가가 알려주길 기다리고 있다."

What am I supposed to do while waiting for you? Sit here and twiddle my thumbs

"당신을 기다리면서 난 뭘 하고 있으라고요? 여기 앉아서 엄지나 돌리라고요?"

I want you to (E)[find] him a job ~

'find'는 4 형식 수여 동사로 '찾아주다'의 뜻이다.

I have to (C)[go see] my uncle before I join you.

여기서 'go see'는 'go to see' 또는 'go and see'와 같은 표현이다.

[해설]

Let's get inside and (B)[to see] what he has for us.

원형인 'get'과 등위 된 것으로 'see'를 사용해야 한다.

['happy to ~와 'happy ~ing]

I'm happy(glad) to teach you.

I'm happy(glad) teaching you.

'happy to 부정사'를 많이 사용하지만 'happy 현재 분사'도 사용합니다. 이는 'busy ~ing'나 'comfortable ~ing'가 사용되는 것이나 마찬가집니다. 현재 분사로서의 진행 의미를 그대로 갖게 됩니다.

"I'm happy to teach you" sounds like more of a generalization than "I'm happy teaching you" which sounds more immediate. Most people wouldn't blink if you used either in most situations, so the subtlety is barely noticeable. So generally, verbs with "ing" endings refer to things happening right now.

"I'm happy to teach you"는 "I'm happy teaching you."보다 더 일반화된 의미로 들린다. 현재 분사를 사용하는 경우는 더 즉시적인 의미를 갖는다. 대부분의 사람들은 대부분의 상황에서 어느 쪽을 사용하더라도 눈을 껌뻑이지는 않을 겁니다. 그러니 차이란 미세한 것이다. 일반적으로는 현재 분사가 사용되는 경우 즉시 일어나고 있는 일을 지칭하게 된다.

I'm happy teaching you at this point in time. "바로 이 순간 널 가르치고 있어서 만족."

Obviously, an ambitious woman could be never staying at home with kids. I'll be happy staying with you baby.

"야심찬 여자라면 애들과 집에 머물고 있지 못할 것이 분명하다. 난 아기야 같이 있어서 기쁘다."

[본문]

He's not going to be happy (D)[staying] here twiddling his thumbs.  

"삼촌은 여기서 엄지 돌리며 빈둥거리면서 만족하진 않을 거예요."

 

'문법' 카테고리의 다른 글

죽마 표현의 한 예  (0) 2021.03.27
albeit과 so be it (2)  (0) 2021.03.25
동명사의 내부 구조의 목적어 탈락형  (0) 2021.03.21
SAT Grammar 2) Comma splice와 Colloquial expressions  (0) 2021.03.16
so ~ (that) ~ 후치 수식  (1) 2021.03.15
Posted by 연우리