편입 문법 3000 Plus2020. 12. 13. 18:46
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/FNON9v5F_zA

[ET5-1-1]0118. [총신대학교 2007-1]

Are you looking forward to _____ home for this vacation?

(A) go           (B) going             (C) having gone             (D) have gone

[ET5-1-1]0118. [to + ~ing]

정답 - B : ‘기대하다’의 뜻인 'look forward' 다음의 'to'는 전치사이므로 뒤에는 동명사가 따른다.

[해석] 이번 휴가에 집에 가는 것을 기대하고 있습니까?

 

 

[ET5-1-2]0119. [총신대학교 2008-1]

When it comes to __________ the technical matters, he is the right person for the job.

(A) handle           (B) be handled           (C) have handled           (D) handling

[ET5-1-2]0119. [to + ~ing]

정답 - D : 'when it comes to ~'가 ‘~에 관한 한’의 뜻일 때 'to'는 전치사이고 동명사가 따른다.

[해석] 기술적인 문제들을 처리하는 것에 관한 한 그가 그 자리에 적임자이다.

 

 

[ET5-1-3]0120. [동국대학교 2008-1]

At just about every stop I (A)[have made] so far on my book tour, what I have come to (B)[thinking of] as the important question comes up. I (C)[talk about] the origins of the long right-wing dominance of American politics, and the reasons I believe that dominance (D)[is] coming to an end.

[ET5-1-3]0120. [come to V]

정답 - B : [thinking of] → [to think of] : 'come to V'가 ‘~하게 되다’의 뜻이면 부정사가 따른다. {what(선행사 포함의 관계사) [I have come to think of ∅ as the important question]} comes up.

D : 'is'의 주어는 'that dominance'다. about {[the origins of ~], and [the reasons I ~ end]}

[해석] 북 투어에서 지금까지 제가 들른 거의 모든 곳에서 이제는 제가 중요한 질문이라고 생각하게 된 질문이 등장합니다. 미국 정치에서 우파가 오래 득세하게 된 원인들과 그 오랜 득세가 이제 끝나가고 있다고 제가 믿는 이유들에 대하여 얘기합니다.

 

 

[ET5-2-1]0121. [홍익대학교 2010]

_______ small specimen of the embryonic fluid is removed from a fetus, it will be possible to determine whether the baby will be born with birth defects.

(A) If a            (B) That a                (C) A               (D) After it is a

[ET5-2-1]0121. [부사절 접속사의 의미상의 선택]

정답 - A : 내용상 조건 표시 접속사 'If'가 적합하다.

B : 명사절이 주절과 연결되지 못한다.

C : 두 개의 절이 'comma'로 연결되지 못한다.

D : 부사절 'After it is a small specimen of the embryonic fluid' 다음에 대책 없이 '정동사 is'가 이어질 수 없다.

[해석] 태아의 체액의 작은 검체를 태아한테서 얻어낼 수 있다면 그 아이가 선천적 결손을 갖고 태어날지 아닌지를 결정하는 것이 가능할 것이다.

[핵심 문법] 조건 표시 접속사

조건을 나타내는 접속사로 'if, even if, unless, once' 등이 있다.

 

 

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2020. 12. 13. 18:45
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/3ggKYE8Ex00

[PT4-14]0111. [경희대학교 2003-1]

__________ typhoons occur in many regions of the world, they are most prevalent in countries like Korea.

(A) Yet           (B) But             (C) Though             (D) Since

[PT4-14]0111. [부사절 접속사의 의미상의 선택]

정답 - C : 부사절 접속사인 'Though'와 'Since' 중에서 의미상 'Though'가 적합하다.

A, B : 앞에 나오는 경우 접속 부사(= 부사)여서 다음 절과 연결 기능을 하지 못한다.

[해석] 태풍은 세계의 많은 지역에서 발생하지만 한국 같은 나라에서 아주 흔하다.

[핵심 문법] 양보를 나타내는 부사절 접속사로 'though, although, while' 등이 있다.

 

 

[PT4-15]0112. [숙명여자대학교 2009]

__________ the great popularity of chocolate stems from the last century, it is far from new. The earliest records of the serving of chocolate as a drink go back to the Aztecs of Mexico. Soon its use spread widely, and Europe was dotted with houses that specialized in providing hot chocolate for their customers.

(A) Although             (B) Since             (C) Because            (D) As            (E) As long as

[PT4-15]0112. [부사절 접속사의 의미상의 선택]

정답 - A : 의미상 양보 접속사가 적합하다.

[해석] 초콜릿의 큰 인기는 지난 세기에 시작되었지만 그 인기는 새로운 것과는 거리가 멀다. 초콜릿이 음료로 서빙된 가장 최초의 기록은 멕시코의 아즈텍으로 거슬러 간다. 곧 널리 퍼지게 되었고 유럽에는 손님들에게 핫초콜릿을 제공을 전문으로 하는 가게들이 점재하게 되었다.

 

 

[PT4-16]0113. ⋆ [총신대학교 2007-1]

___________ I understand what you're trying to say, I don't agree with you in many ways.

(A) However                (B) When               (C) As             (D) While

[PT4-16]0113. [양보 접속사 'while']

정답 - D : 문맥상 '양보 접속사 while'이 적당하다. 'while'은 시간 접속사로도 쓰이고 양보 접속사(= though)로도 쓰인다. 대체로 'while'이 나온 후에 길이가 길면 양보 접속사로 쓰일 가능성이 커진다.

A : '-ever' 양보 접속사는 자체로 양보 이외의 다른 역할을 한다. 'however'는 단독으로 쓰이면 방법을 표시하므로 ‘무슨 방법으로 ~ 이해하더라도’의 뜻이 되어서 곤란하다.

[해석] 말하고자 하는 뜻은 이해하지만 여러 가지 점에서 네 말에 동의하지는 못한다.

 

 

[PT4-17]0114. ⋆ [동국대학교 2011]

Because language arises (A)[naturally] in all human groups, linguists study (B)[not simply] the sounds, grammars and meanings of the world's languages, but also (C)[that] these languages function in (D)[their] social settings.

[PT4-17]0114. [간접 의문문 의문사]

정답 - C : [that] → [how] : 사실을 'study' 하는 것이 아니다. 언어가 어떻게(how) 기능하는지를 'study '하는 것이다.

[해석] 언어는 모든 인간 집단에서 자연적으로 발생하는 것이기 때문에 언어학자들은 세상의 언어들의 소리, 문법 그리고 의미를 연구할 뿐만 아니라 이 언어들이 사회 환경 속에서 어떻게 기능하는가도 연구한다.

 

 

[PT4-18]0115. [영남대학교 2004-2]

Roosevelt wondered (A)[that] he (B)[himself] (C)[might] get (D)[the nomination] in 1904.

[PT4-18]0115. ['that'과 'whether']

정답 - A : [that] → [whether] or [if] : 'wonder'는 '인지 아닌지 몰라서 궁금하다'라는 뜻이어서 뒤에 사실을 나타내는 'that 절'이 따르지 않는다.

[해석] 루즈벨트는 자기 자신이 1904년 후보 지명을 받게 될지가 궁금했다.

 

 

[PT4-19]0116. [총신대학교 2005-2]

It was a surprise (A)[for] her when a stranger suddenly (B)[approached] her and asked (C)[if] she (D)[were] free that evening.

[PT4-19]0116. ['whether'의 'if']

정답 - D : [were] → [was] : 'if'는 간접 의문문 의문사로 'whether'와 같은 뜻이므로 가정법에 쓰이는 'were'를 쓸 이유가 없다.

[해석] 낯선 사람이 갑자기 자신에게 다가와서 그날 밤에 시간이 있냐고 물었을 때 그녀에게 그것은 놀랄 일이었다.

 

 

[PT4-20]0117. [한양대학교 2006-1]

(A)[My most memorable conversation] was with my boyfriend, (B)[who is now my husband]. I remember (C)[when did he ask me] if I would marry him. I told him (D)[that I would].

[PT4-20]0117. [간접 의문문의 어순]

정답 - C : [when did he ask me] → [when he asked me] : 간접 의문문이므로 의문사 이후는 평서문의 순서가 되어야 한다.

[해석] 나의 가장 기억에 남는 대화는 내 남자 친구와의 대화였는데 그는 지금 내 남편이다. 내가 자신과 결혼해 주겠냐고 물었을 때를 기억한다. 나는 그러겠다고 그에게 말했다.

 

 

 

Posted by 연우리
연어2020. 12. 13. 18:43
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  yp9tJwW4cP4

#  Montalvo shrugged. "And he's been doing this for years. He's probably an expert at forging documents. I told you, he's very clever."

  "And how do you know that?" Eve asked. "It wasn't clever of him to call me and run the risk I'd act fast enough to catch him."

  "Maybe he didn't intend to talk to you until he heard your name. Then he couldn't resist." He gazed down at the photo of Kistle. "And he evidently likes to (A)[     ]chances. Not with the child killings. He probably realizes how crimes against children arouse the public and he's extremely careful with them. ~ ~

 

#  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]  몬탈보는 어깨를 으쓱했다. "그리고 놈은 몇 년 동안 이 짓을 해왔어. 아마도 문서 위조는 도사일 거야. 제가 말했죠. 놈은 아주 영악해요."

    이브가 물었다. "당신이 그걸 어떻게 알아요? 저한테 전화해서 제가 그를 체포할 만큼 빠르게 행동할 위험을 초래한 걸 보면 그는 영악하지가 않은데요."

    "어쩌면 그는 당신 이름을 들을 때까지는 대화할 의도가 없었을 거예요. 그러다가 견디지 못 한 거죠." 그는 시선을 내려 키슬의 사진을 바라보았다. "그리고 그는 모험을 하는 것을 좋아하는 것이 분명해요. 아동 살해는 모험을 하지는 않지만요. 그는 아마도 아동에 대한 범죄가 어떻게 사람들을 분개시키는지 알고서 애들은 아주 조심해서 다루지요. ~ ~"

[정답]  (A) : take

 

[어휘 또는 표현]

an expert on / in  / at ~ : ~의 전문가인

비슷하지만 'on'은 '주제에 대한 지식'이 전문가라는 뜻이고 'in'은 '지식의 활용'이 전문가라는 약간의 의미 차이를 갖는다.

My brother is an expert in foreign policy. "우리 형은 외교 정책을 펴는 데 전문가야."

We've asked to interview an expert on foreign policy. "우리는 외교 정책에 관한 전문가와 인터뷰했어."

He is an expert in kung fu. "그는 쿵후 도사야."

He is an expert on kung fu. "그는 쿵후라면 잘 알지."

구체성이 강할수록 'on'을 사용하기도 한다.

He is an expert in English grammar. "그는 영문법 도사야." 

He is an expert on the usage of prepositions. "그는 전문 분야가 전치사의 용법이야."

'at'을 사용하면 지점을 표시하므로 어떤 행동을 잘 한다는 뜻이고 'on'은 역시 지식에 관한 것이고 'in'은 'at'과 비슷하게 사용된다.

Dr. White is an expert at skiing. (= very good at skiing)

Dr. White is an expert on skiing. (= knows a great deal about the sport -- its history, etc.)

[본문]

He's probably an expert at forging documents. "그는 아마도 서류 위조를 아주 잘할 거야."

It wasn't clever of him to call me and run the risk I'd act fast enough to catch him.

사람의 성질을 나타낼 때는 'of'를 사용한다.

[be careful with]

다룰 때 조심하라는 뜻이다.

Be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly. 

"이거 다룰 때는 매우 조심해라. 제대로 다루지 않으면 위험할 수 있다."

You will have to make a special effort to train your child to be careful with her pocket-money.

"당신은 자녀에게 용돈을 조심해서 아껴 쓰는 법을 가르치는 특별한 노력을 해야만 할 거다."

돈이 따르면 '아끼다'의 뜻을 함의한다.

I think you should be careful about talking of the rebels as heroes. 

"반군들을 영웅이라고 얘기할 때는 조심해야 한다."

'of'나 'about'는 '관해서 주의하다'의 뜻이다. 

[본문]

he's extremely careful with them. "그는 아이들을 다룰 때는 극히 조심한다."

[해설]

[chance]

[ʧæns] : 기회; 가능성; 우연; 위험; 가망  : (L cadere : to fall → O F cheoir : to fall → O F cheance → Middle E chance)  [기본적으로 떨어지는 데서, 불어 거쳐서 스펠링이 엉망이 되었지만 'incident'(upon + cadere : to fall)나 'accident'(toward + cadere)와 같은 어원에서]

1) 가능성 : (양쪽 형 명사) :  the possibility that something will happen, especially something you want

What are the team's chances of success? "그 팀의 성공 가능성은?"

If we did move to London, I'd stand a much better chance. "런던으로 이사 가면 훨 가능성이 큰데."

2) 기회 : (가산 명사) : time or situation which you can use to do something that you want to do

Ralph was waiting for a chance to introduce himself. "랄프는 자신을 소개할 기회를 기다리고 있었다."

3) 우연 (불가산 명사) : the happening of something in a way that no one could have known, so that it seems to have no cause 

I bumped into her quite by chance in Oxford Street. "나는 아주 우연히 옥스퍼드 거리에서 그녀를 마주쳤다."

Do you by any chance know when the last bus leaves tonight?

"혹시라도 오늘 밤 마지막 버스가 떠나는 시간 알고 계세요?"

It was pure chance that they ended up working in the same office in the same town.

"그들이 같은 도시 같은 사무실에서 일하게 된 것은 정말 우연이었다."

Dave had thought of every possibility, he was leaving nothing to chance.

"데이브는 모든 가능성에 대해 생각했다. 어떤 것도 우연에 맡기지 않을 작정이었다."

That was quite a chance, finding them here. 

[ㅎ 우연한 사건(an unpredicted event, esp a fortunate one)은 가산 명사]

4) 모험, 위험 : (가산 명사) : a possibility that something bad will happen; a risk:

You don't get anywhere in life without taking chances.

"모험을 하지 않으면 인생에서 조금도 성공할 수 없다."

There's a chance of injury in almost any sport. "거의 어떤 스포츠에도 부상의 위험이 있다."

[take a chance / take chances]

모험을 하다; 위험을 감수하다 : to do things that are risky or dangerous 

'모험, 위험'의 뜻이므로 가산 명사이므로 'a'든 아니면 '-s'든 최소한 있어야 한다.

He's not afraid to take chances. "그는 모험을 하는 것을 두려워하지 않는다."

You're never going to find real success unless you're willing to take a chance now and then.

"가끔은 기꺼이 위험을 감수하지 않는 한 결코 진정한 성공을 하지는 못할 것이다."

[본문]

And he evidently likes to (A)[take] chances.

'위험을 감수하다'의 뜻이므로 'take a chance'나 'take chances'를 사용해야 한다.

[take a chance or chances with ~]

관계나 관련해서의 뜻일 때는 'with'를 사용한다.

Don't take chances with COVID over the holidays. "공휴일에 코로나에 대해 모험을 하지 마라."

Oliver Stone believes Tom Cruise should "take chances" with roles instead of chasing box office records and fees.

"올리버 스톤 감독은 톰 크루즈가 흥행 성적이나 따르는 보상을 쫓지 말고 여러 역할에 이른바 '모험'을 해야 한다고 믿고 있다."

Don't take chances with your family's health – make sure you all get vaccinated against influenza every year! 

"가족의 건강 문제로 위험한 짓을 하지 마라. 매년 전부 다 확실히 백신을 맞게 해라."

[take a chance or chances on ~]

믿거나 의지할 때는 'on'을 사용한다.

Look, I was willing to take a chance on your idea, but it didn't pan out. I'm not sinking any more money into it now!

"이봐, 난 자네 아이디어 믿고 기꺼이 위험을 감수했지만 잘 안됐어. 이제 더 이상은 돈을 거기 넣을 수는 없어."

Lorraine didn't know me but she took a chance on my honesty.

"로레인은 날 모르지만 내 정직을 믿고 위험을 감수했다."

Monday is a day to take chances on achieving your goals and making decisions you have been procrastinating about. "월요일은 네 목표들을 달성하고 미뤄왔던 결정들을 할 거라고 믿고 위험을 감수할 날이다."

[본문]

Not with the child killings]. = (He does) Not (like to take chances) with the child killings.

믿는 대상이 아니고 다루는 대상이므로 'with'를 사용하고 있다.

 

Posted by 연우리
구동사2020. 12. 13. 18:41
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  02a7T-PqTM0

#  Five minutes later Montalvo hung up the phone and thoughtfully studied his notes. Incredible. Even more incredible that Venable believed it to be a true and valid solution.

  But the premise definitely had possibilities. This morning he'd been able to see that Eve was on edge and frustrated that she was unable to actively participate in the hunt for Kistle. Even if this scheme didn't pan (A)[      ], it gave him an opportunity to involve Eve in a way that would be safe for her. They'd be working together as they had in Colombia.

  Yes, it was definitely worthwhile.

  He began to dial Eve's number.

 

#  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]  5 분 후에 몬탈보는 전화를 끊고 주의해서 자신의 노트를 살펴보았다. 믿을 수가 없었다. 베너블이 그게 정말 타당한 해결책이라고 믿었던 것은 더욱더 믿을 수 없었다.

   하지만 그런 전제는 가능한 것이었다. 오늘 아침에 그는 이브가 초조해하면서 자신이 능동적으로 키슬을 체포하는 데 참여하지 못하는 것에 좌절감을 느끼는 것을 볼 수 있었다. 설사 이 계획이 꽝이 되었다 하더라도 그건 이브가 안전한 방식으로 참여하게 할 기회를 주었다. 콜롬비아에서 그랬듯이 함께 해나갈 것이다.

   그렇다. 그건 분명 가치가 있었다.

   그는 이브에게 전화를 하기 시작했다.

[정답]  (A) : out

 

[어휘 또는 표현]

on (the) edge : (평해한 면이 아니라) 모서리를 아래로 하여; [사람이] 몹시 초조하여, 안절부절못하여; [사물에] 불쾌감을 느껴; [신경이] 곤두서서

[해설]

[pan out]

[계획 등이] 잘 되어 가다; ~의 결과가 되다; [사람이] 성공하다 : to turn out well; succeed [선광 냄비로(ㅎ 프라이 팬) 사금을 걸러내다, 금 나오면 성공, 안 나오면 꽝]

쉬다; 엎드려 자다 : to rest or fall asleep, especially in a sprawling or prostrate position; 확대해 보다 :  zoom out

Would mind fixing dinner tonight? I need to go pan out for a little while. 

"저녁 좀 만들어 줘. 괜찮지? 난 조금 더 엎어져 잘래."

Tom is panned out on the sofa, if you're looking for him. 

"톰은 소파에서 뒤집어 자고 있어(ㅎ 프라이팬 모양으로). 찾을까 봐 하는 말이야."

I hope this decision pans out for him. "이 결정 그에게 잘 되길 바라."

If I don't pan out as a musician, I can always go back to school. 

"음악가로 성공 못 하면 언제든 학교로 돌아가면 돼."

[본문]

Even if this scheme didn't pan (A)[out] "설사 이 계획이 꽝이 되었다 하더라도"

Don't worry. Everything will pan out okay. "걱정하지 마. 모든 게 잘 될 거야."

I thought we were gonna fail but at the end it panned out well

"우린 실패할 거라고 난 생각했지만 결국에는 잘 되었다."

My plans panned out poorly. "내 계획들은 엉망이 되었어."

사금이 나오는 방식을 묘사하는 것으로 2형식이 아니어서 형용사인 'good, poor'를 사용하지 않고 부사인 'well, poorly'를 사용하는 것에 주의하자.

The camera zoomed out. Pan out at this point in the script and give a wider view of the scene.

"카메라는 확대되었다. 대본의 이 지점을 넓게 잡고 현장을 더 넓게 보이게 해라."

 

Posted by 연우리