표현2020. 12. 14. 23:12
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → kZ0XrbblPT0

#  "Venable assured me there would be no media. He says this woman wouldn't participate if there was any chance of that."

  "Sure," Eve said. "And (A)[     ] can fly." 

  "He also said that he was having a hell of a time persuading her to come and do the job. She wanted no part of it."

  "Good. Then there's one less con artist to stir up mud."

  "I take it that you're not going with me tomorrow morning."

  "For heaven's sake, are you deaf? Of course, I'm not going."

 

#  불가능을 강조하는 표현이 되게 빈칸 (A)에 한 단어를 넣으시오.

 

[해석]  "베너블이 제게 언론은 없을 거라고 확실히 했어요. 그의 말에 의하면 이 여자는 언론이 올 가능성이 조금이라도 있으면 참여하지 않겠데요."

   "그라지요. 그라고 돼지가 날아가겠죠."라고 이브는 말했다.

   "베너블의 말에 따르면 자신은 이 여자를 설득해서 하게 하느라고 많은 시간을 들였데요. 그녀는 참여하기를 거부했었데요."

   "좋지 라우. 그라면 진창을 휘젓는 사기꾼은 한 명 줄잖아요."

   "내일 아침에 함께 안 가는 것으로 알겠습니다."

   "오, 제기랄, 안 들리세요? 물론 전 안 갑니다."

[정답] (A) : pigs

 

[어휘 또는 표현]

a hell of a time = a helluva time : 아주 많은 시간

[want no part of / in ~]

참여하고 싶은 않은; 참여하기를 거부하는 : to refuse to be involved in (something)

She said that she didn't agree with what they were doing and wanted no part of it

"그녀는 그들이 하는 것에 동의하지 않으며 참여하길 거부한다고 말했다."

He wanted no part in discussing the issue. "그는 문제를 논의하기를 거부했다."

stir up mud : 진창을 휘젓다; 추문을 드러내다

[해설]

[pigs can[might] fly. or when pigs fly.]

'손에 장을 지진다.', 'ㅎ 일도 아니다' :  a way of saying that something will never happen.

불가능을 강조하는 표현으로 비꼬거나 익살을 떠는 표현인데 'adynaton'이라고 한다. 우리말이라면 '코끼리 날다'(연극)라는 표현도 그럴듯하지만 얘들은 'pig'(돼지)와 연결해서 말하는 것을 이해하고 있으면 된다.

It is easier for a camel to pass through the eye of the needle. 

"낙타가 바늘구멍으로 통과하는 것보다 더 쉽다." (ㅎ 아주 불가능)

A : I'll have finished it by tomorrow. "내일은 그거 끝내게 될 거야."

B : And pigs can fly! "하모. 그라고 돼지가 날 수 있겠네."

A : If we could just get Democrats and Republicans to agree on a tax reform bill, we could bring the deficit

down in no time.

"우리가 민주당과 공화당이 세제 개혁안에 합의하게 할 수 있다면 우린 즉시 세금 부족을 줄일 수 있을 거야."

B : Yeah, and pigs can fly! "그라지. 그러고 돼지가 날아가겠지"

A : There's a chance he won't get involved in this, of course. "그는 물론 이 일에 개입하지 않을 가능성이 있어."

B : And pigs might fly. "돼지가 날 수 있을 때나 가능성이 있지."

A : Hey sexy, you me, lunch? "헤이, 섹시녀, 나랑 점심이나 때리지?"

B : When pigs can fly. "돼지가 날 면 그때 하지."

[본문]

"Sure. And (A)[pigs] can fly." "그라지요. 그라고 돼지가 날겠지요."

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2020. 12. 14. 20:01
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/JB0bKzm3VxU

[ET7-1-1]0176. ⋆ [경희대학교 2004-1]

The Professor (A)[insisted to publish] his results of experiments (B)[even though] it (C)[could] not be confirmed by researches (D)[conducted] by others.

[ET7-1-1]0176. [전치사 on + 동명사]

정답 - A : [insisted to publish] → [insisted on publishing] : 'insist'는 본시 자동사로서 전치사 'on'이 있어야만 목적어를 취할 수 있다. 'insist that 절'도 원래는 'insist on it that 절'에서 'on it'이 한꺼번에 생략되면서 만들어진 것이다.

researches : several distinct research projects

research (countable and uncountable; plural researches)

1.(uncountable) Diligent inquiry or examination to seek or revise facts, principles, theories, applications, et cetera; laborious or continued search after truth.

2.(countable) A particular instance or piece of research.

[해석] 다른 사람들의 연구들에 의해 확인될 수 없었음에도 그 교수는 자신의 실험 결과를 발표하겠다고 고집했다.

 

 

[ET7-1-2]0177. [강남대학교 2008-1]

Hawks serve an important purpose in the scheme of nature _______ on destructive rodents, such as mice and rats.

(A) by preying             (B) for preying              (C) in order to prey             (D) that they prey

[ET7-1-2]0177. [동명사 'by ~ing']

정답 - A : 설치류를 잡아먹음으로써 : 목적에 대한 수단으로 'by ~ing'가 적합하게 쓰이고 있다.

C : ‘설치류를 잡아먹기 위해서 중요한 한 가지 목적에 적합한 기능을 한다.’는 의미가 부적절하다.

rodent [róudnt] : 설치류; 쥐·다람쥐 등 : (L rodere : gnaw → rodent- : gnawing) [갉아 먹는 데서]

[해석] 자연의 구도에 있어서 매는 쥐와 같은 설치류를 잡아먹음으로써 중요한 한 가지 목적에 적합한 기능을 한다.

 

 

[ET7-1-3]0178. [인천대학교 2006-1]

He had difficulty __________ people, especially when they speak fast.

(A) understanding             (B) to understand               (C) understand              (D) to understanding

[ET7-1-3]0178. [have difficulty (in) ~ing]

정답 - A : have difficulty (in) ~ing : ~하는 데 어려움을 겪다

[해석] 그는 사람들의 말을 특히 빠르게 말할 때는 이해하는 데 어려움을 겪었다.

[핵심 문법] ~ (in) ~ing

have difficulty (in) ~ing, have trouble (in) ~ing, have hard time (in) ~ing, spend ~ (in) ~ing

 

 

[ET7-2-1]0179. [홍익대학교 2012]

_________ all the fossil fuels humans have burned, the seas have also become more acidic because dissolving CO₂in water lowers the pH.

(A) Thanks to             (B) Nevertheless             (C) The more               (D) Regretfully

[ET7-2-1]0179. [복합 전치사]

정답 - A : <~ all the fossil fuels (humans have burned), the seas have ~>의 구조이므로 '~'에는 전치사가 들어가야 한다.

B, D : 접속 부사나 문장 부사가 있어도 명사구인 'all the fossil fuels (humans ~)'를 주절과 연결할 수 없다.

C : 최소한 'The more fossil fuels humans have burned'여야 연결이 가능하다.

[어휘] thanks to ~ : ~ 때문에; ~ 덕분에  ['때문에'의 뜻도 꼭 알아야 한다.]

acidic [əsídik] : 산(성)의; 산성 물질을 포함한

pH : [화학] 피에이치, 페하: 수소 이온 농도 지수    dissolve : [액체 속에] 녹다[in ‥]

[해석] 인간이 연소해온 모든 화석 연료들 때문에 바다는 또한 더욱 산성화되었는데 이는 이산화탄소가 물에 녹아서 페하를 낮추어서이다.

 

 

[ET7-2-2]0180. ⋆ [총신대학교 2007-1]

However ______ you may have, you will have to work it out soon.

(A) a serious problem            (B) serious a problem          (C) serious problem        (D) serious problems

[ET7-2-2]0180. ['-ever' 양보 접속사]

정답 - B : {you may have [a *however serious problem]} : '부정관사 a' 다음에 부사인 'however'가 쓰일 수 없다. {you may have [however serious a problem]} : 'however serious'를 이처럼 부정관사 앞으로 끄집어내어야 한다. 'however'가 양보 접속사로 쓰이기 위해 앞으로 나갈 때 혼자 나가지 않고 'serious a problem'을 한 덩어리로 다 이끌고 앞으로 나가야 한다. 감탄문이라도 이는 마찬가지다. [it is a very serious problem] → [it is a *how serious problem] → [it is how serious a problem] → how serious a problem it is!

D : 일단 뒤에 'it'이 있으므로 복수형일 수 없다.

[해석] 아무리 심각한 문제를 갖고 있더라도 그것을 곧 해결할 수 있어야 할 거다.

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2020. 12. 14. 19:59
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/lM1xyDiZ16E

[PT6-16]0171. [세종대학교 2003-1]

__________ most plants, which draw their nutrients from the soil, the Venus flytrap feeds upon insects trapped by its sticky leaves.

(A) Whereas            (B) Unlike         (C) Although         (D) In spite of

[PT6-16]0171. [전치사와 접속사]

정답 - B : 주절(the Venus flytrap feeds ~) 앞에 명사만 있으므로 전치사가 쓰여야 한다.

A, C : 부사절 접속사 뒤에 명사만 나와서는 안 된다.

D : '대부분의 식물들에도 불구하고'는 의미상 연결이 되지 않는다.

[해석] 토양에서 양분을 섭취하는 대부분의 식물들과 달리 파리지옥풀은 끈적끈적한 잎으로 가둬서 곤충들을 먹는다.

 

 

[PT6-17]0172. [국민대학교 2005-1]

우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것을 고르시오.

도움이 필요하면 언제든지 주저하지 말고 나한테 전화하세요.

(A) If you want help, don't hesitate to call me on time.

(B) Whenever you need help, give me any direct call.

(C) In case you need help, feel free to call me anytime.

(D) When you want help, spend no time in calling me.

[PT6-17]0172. [복합 접속사 'in case']

정답 - C : 흔히 미국식 영어로 'in case'가 'if'와 같은 뜻으로도 쓰일 수 있음을 알면 된다.

A [해석] 도움을 원하면 주저하지 말고 제시간에 전화하세요.

B : [any] → [a] [해석] 도움이 필요할 때마다 저에게 직접 전화하세요.

D [해석] 도움을 원할 때는 즉시 전화하세요.

 

 

[PT6-18]0173. [삼육대학교 2007-1]

(A)[Even] he has (B)[a number of] relatives (C)[who] live close by, he never visits (D)[them].

[PT6-18]0173. ['even'과 'even though']

정답 - A : [Even] → [Even though] : 심화적 초점사인 'even'은 접속사가 아니다.

close by : 인접한; 바로 곁의; 아주 가까운

[해석] 아주 가까운 곳에서 사는 많은 친척들이 있지만 그는 그들을 결코 방문하지 않는다.

 

 

[PT6-19]0174. [세종대학교 2009]

As you (A)[leave us], I (B)[would like you] to know (C)[how much do] the faculty and staff (D)[respect] your accomplishments as scholars, athletes and leaders.

[PT6-19]0174. [간접 감탄문 어순]

정답 - C : [how much do] → [how much] : 간접 감탄문이므로 평서문 어순이어야 한다.

[해석] 떠나신다고 하니 선생님이 학자로서, 선수로서, 그리고 지도자로서 거둔 업적에 대해 선생님들과 직원들 모두가 아주 경의를 표하고 있음을 아셨으면 합니다.

 

 

[PT6-20]0175. ⋆⋆ [한국외국어대학교 2006-1]

Choose the sentence that is NOT grammatically correct.

(A) To whom do you want to talk?

(B) Who do you want to talk to?

(C) To who do you want to talk?

(D) Whom do you like to talk to?

(E) Who would you like to talk to?

[PT6-20]0175. [의문사 'who'와 'whom'의 선택]

정답 - C : 'whom'을 쓸 자리에 대신 'who'를 쓰는 것이 보통은 가능하지만 바로 옆에 전치사가 있으면 목적격을 사용해야 한다.(마누라가 옆에 있는데 총각 행세하면 죽습니다.)

'you want to talk to whom'에서 '의문사 whom'이 단독으로 올라가면

Whom / Who do you want to talk to ∅? : 'whom'을 쓸 자리에 'who'를 대신 쓸 수 있다.

'to whom'을 동반시켜 올려 보내면

To whom / *who do you want to talk? : 부부가 동반 이동했는데 주격을 전치사 옆에 쓸 수는 없다.

E : 'whom' 대신 'who'가 쓰인 경우이다.

Who's / *Whom is calling? : 'who'를 쓸 자리에 'whom'을 쓸 수 없다. ‘주격의 주어와 정동사’는 시제문 조건의 핵심으로 운명 공동체이다.

Whom are you calling ∅? : 'calling'의 목적어이므로 목적격인 'Whom'을 쓴 것이다.

Who are you calling ∅? : 목적격인 'Whom'을 쓸 자리에 주격인 'Who'를 쓴 것인데 이 문장을 대부분 사용한다. 사실 이 문장에서 정동사 'are'의 주어는 'you'지만 모국어 화자들은 그래도 목적격인 'Whom are'로 시작되는 것을 마음에 들어 하지 않는다. 일단 'Who are'로 시작해 놓고 뒤에서 'calling'이 나온 후에 목적어가 없을 때 아 목적어였구나 하는 식으로 이해하는 입장을 선호한다.

[해석]

(A) = (B) 누구와 얘기하기 원하십니까?

(D) 누구랑 대화하는 것을 (일반적으로) 좋아하세요?

(E) (지금) 누구와 대화하시고 싶습니까?

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2020. 12. 14. 19:58
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/gge400uDdrs

[PT6-11]0166. [동덕여자대학교 2012]

(A)[Once] you become customed to (B)[use] this new system, you'll find it (C)[much easier] (D)[to operate] than the previous one.

[PT6-11]0166. [to + ~ing]

정답 - B : [use] → [using] : 'be accustomed to'에서 'to'는 전치사이므로 동명사가 따라야 한다.

[해석] 일단 이 새 시스템을 사용하는데 익숙해지면 이것이 이전의 것보다 작동하기가 훨씬 쉽다는 것을 알게 될 것이다.

 

 

[PT6-12]0167. [중앙대학교 2003-1]

The life expectancy, (A)[at least] in developed countries, will be 100 years or more (B)[because of] cures for many diseases, (C)[including] AIDS and some forms of cancer, will (D)[have been] found.

[PT6-12]0167. ['because'와 'because of']

정답 - B : [because of] → [because] : 뒤에 'cures'가 주어이고 동사가 'will have ~'로 이어지고 있으므로 앞에는 접속사가 와야 한다.

[해석] 평균 수명은 적어도 선진국에서는 100 년 이상으로 늘어날게 될 것인데 이는 AIDS와 몇 가지 형태의 암을 포함한 많은 질환들에 대한 치료법이 이미 발견되었을 것이기 때문이다.

 

 

[PT6-13]0168. [홍익대학교 2003]

Select one which is NOT acceptable for standard written English.

(A) Scientists are trying to map the human genome, the blueprint of human heredity.

(B) The world's rain forests are being cut down at the rate of 3,000 acres per hour.

(C) It's ironic that many people who are thin perceive themselves to be overweight.

(D) James Dickey's first poem was published during he was still a senior in college.

[PT6-13]0168. [전치사와 접속사]

정답 - D : [during] → [while] : 절이 따르므로 접속사를 써야 한다.

[해석] 제임스 딕키 첫 시는 불과 대학 4 학년 때 발표되었다.

A [해석] 과학자들은 인간의 유전의 청사진인 인간 게놈 지도를 그리려 애쓰고 있다.

B [해석] 세계의 우림은 시간당 3,000 에이커의 비율로 잘려 없어지고 있다.

C [해석] 많은 마른 사람들이 스스로를 과체중이라고 인식하는 것은 아이러니하다.

 

 

[PT6-14]0169. [대구가톨릭대학교 2005-1]

(A)[Most] of the (B)[programs] on my computer are (C)[still] working (D)[although] the fact that it can not connect to the Internet.

[PT6-14]0169. ['despite'와 'although']

정답 - D : [although] → [despite] : 뒤에 명사인 'the fact [it can not connect to the Internet](동격의 'that' 절)'만 따르므로 전치사가 쓰여야 한다.

[해석] 내 컴퓨터의 대부분의 프로그램들은 인터넷에 연결되지 않음에도 여전히 작동하고 있다.

[PT6-15]0170. ⋆ [대구가톨릭대학교 2008-1]

(A)[Like] the committee (B)[has written] in (C)[its] current report, the rules need to be enforced (D)[more strictly].

[PT6-15]0170. ['like'과 'as']

정답 - A : [Like] → [As] : 단독으로 쓰인 양태 접속사 'as'를 대신하여 'like'을 쓸 수 없다. 'look like'은 'look as if'를 대신해서 쓰일 수는 있다.

[해석] 위원회가 현 보고서에서 기술했듯이 규정들을 더 엄격하게 집행할 필요가 있다.

 

Posted by 연우리