표현2021. 1. 6. 19:53
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  g26RtSp2zZM

#1.  Sidney could understand that his son had been burned badly and was still too injured to brave emotional involvement with the opposite sex, but earthy sensualist that he was, he believed religiously in the value of "a regular, healthy roll in the (A)[    ]."

 

#2.  Sara's eyes were drawn to the marble tile floor and the dark stains. "This house . . . this house is worth a fortune . . . if, um, if you ever want to sell. . . ."

   "Sell the family home," Cissy responded flatly. She couldn't think about it.

   "I figure you'll inherit, right? You might want to unload the property, (B)[     ] with the bad memories and all. I'm telling you, it's worth millions. Exactly how much, I'm not certain yet. But I'll walk around, and when I get back to my computer, I'll pull up some comparables. However, I'm sure they'll be few and far between. This place is almost one of a kind." She was on a (C)[    ] now, looking beyond the black dust and blood, eyeing the woodwork, the floors, the wainscoting, as she traipsed from room to room. Her mental abacus going into overdrive, Sara mounted the stairs to the next story.

 

#3.  He joined the company at the top seat, since then, he has been on a (D)[   ], he became the president of the company after all.

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3. 빈칸 (C)와 (D)에 공통으로 들어갈 단어를 #1.에서 찾아 넣으시오.

 

[#1. 해석]  시드니는 자기 아들이 심하게 데였고 여전히 아주 상처를 입어서 용감하게 이성과 감정적으로 엮이지는 못한다는 것을 이했다. 하지만 그는 세속적인 관능 주의자이기에 종교적으로는 정기적으로 건강하게 '건초에서 뒹구는 것'이 가치가 있다고 믿었다.

[#2. 해석] 세라의 눈은 대리석 타일로 된 바닥과 검은 핏 자국으로 이끌렸다. "이 집. . . 이 집은 엄청난 돈. . . 만약, 음, 팔기를 원하기만 하면. . . "

    "가족의 저택을 팔라"라고 시시는 단조롭게 반응했다. 그녀는 그건 생각해 볼 수도 없었다.

    "물려받게 될 거잖아요, 그렇죠? 나쁜 기억들과 등등으로 해서 이 집을 처분해야겠죠. 정말이지 수백만 달러가 될 겁니다. 정확하게 얼마인지는 아직 확신은 못해요. 하지만 제가 다녀 보고 컴퓨터 앞에 있게 되면 맞먹는 집들을 올려놓을 겁니다. 하지만 그런 집들은 극히 드물죠. 이 집은 거의 홀로 존재하는 종류이죠." 세라는 이제 굴러가는 듯, 검은 먼지와 피를 넘어서 이방 저방을 싸다니면서 목조 부분과 바닥들과 벽판을 살펴보았다. 그녀의 정신적인 주판이 과부하가 걸린 채로 세라는 계단을 올라 다음 층으로 갔다.

[#3. 해석]  그는 그 회사에 고위직으로 들어가서는 그 후로 승승장구했고 결국에는 회사의 사장이 되었다.

[정답] 1. (A) : hay     2. (B) what     3. (C)와 (D) : roll

 

[어휘 또는 표현]

injured [índʒərd] : 상처를 입은, 다친, 부상한; 손상된; 기분이 상한, 화난

brave [breiv] : ~에 용감하게 맞서다; ~에 도전하다; ~을 무릅쓰다

earthy [ə́ːrθi] : 토질의, 흙 같은; 세속적인, 현실[실제]저긴; 저속한, 야비한; 솔직한; 잘난 체하지 않는

earthy sensualist that he was, he believed religiously ~

'earthy sensualist'에 관사가 없는 것에 주의한다. 선행된 것이므로 'that'은 'though'나 'since'의 뜻인데 여기서는 'since, as'의 뜻이 적합하다.

flatly : 딱 잘라, 단호히; 평평하게, 찰싹, 바싹; 기운[활기] 없이 

He repeats flatly what other people said well. "그는 다른 사람들이 멋있게 말한 것을 단조롭게 반복할 뿐이다."

unload : 짐[승객]을 내리다; [성가신 것을] 제거하다; [마음의] 짐을 벗다; [고민 등을] 토로하다; [무기·카메라 등에서] 장전 물[탄환·필름 (등)]을 배내다; [소유 주식 등을] 처분하다

few and far between : 극히 드문, 아주 드문 ← 드물고 사이가 멀리 떨어진 데서

woodwork : 목공품, 목세공; (가옥의) 목조 부분(문·계단 등)   

one of a kind : 홀로 존재하는 종, 독특한 것

wainscoting [wéin-skoutiŋ] : 판벽 재료, 벽판 : wooden paneling that lines the lower part of the walls of a room : (Middle Low German : wagen : wagon + Middle Low German schot : partition → Middle Low German : wagenschot)

traipse [treips] : 싸다니다; 정처 없이 걷다, 터벅터벅 걷다; 여기저기 돌아다니다 : walk or move wearily or reluctantly  [어원 불명으로 'tramp'(방랑자, 방랑하다)와 유사한 단어로 연상하자.]

[해설]

what A and all : A니 뭐니 등으로 하여

(what) with one thing and another : 이것저것으로; 이런저런 이유로

what with A and (with) B : A다 B다 하여

What with my business and all, I have no free time. "사업이니 뭐니 하여 전혀 짬이 없다."

hay [hei] : [불가산] 건초, 꼴; (일·노력의) 성과; 보답; 마리화나, 대마초

[a roll in the hay]

성교, 섹스 :  sexual intercourse, a sexual encounter, often one considered casual. [ㅎ 건초 다락(hayloft)에서 몰래 뒹굴면, 우리말로 물레방앗간 떡치면]

The main character in the movie was always looking for a roll in the hay

"영화 속의 주인공은 항상 떡칠 기회를 노렸다."

You know, you can try to get to know the girls you date before you have a roll in the hay.

"알잖아, 너 떡치기 전에 데이트하는 여자들을 먼저 알도록 해라."

 She got pregnant because she and her boyfriend had been rolling in the hay

"그녀와 남친이 떡을 쳐왔기 때문에 그녀는 임신했다."

간혹 'hay' 대신 'sack'(침상)을 사용하기도 한다.

[on a roll]

구르는 [공을 탄 듯이]; 잘 나가는, 승승장구하는; 열중하고 있는 : experiencing a prolonged spell of success or good luck.

Three championship titles in a row? Wow, that team is really on a roll.

"세 번 연속해서 챔피언 타이틀을? 와우, 거 팀 정말 잘 나가네."

Jim was really on a roll last night with his jokes — we couldn't stop laughing! 

"짐은 어젯밤 농담을 술술 풀어대는데 안 웃곤 못 배겼지.

It takes me a while to get some ideas down, but once I get on a roll, I usually end up writing five or six pages a night.

"아이디어를 내는 데 시간이 걸려서 그렇지 일단 발동 걸리면 보통 하룻밤에 대 여섯 페이지는 해냈다."

 

Posted by 연우리