구동사2021. 1. 25. 09:02
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  xSBXqJoqWtY

#1.   "Your real name. The one your parents gave you. Aaron Caruso. Remember?"

   "What? No. I'm Carl Rousseau--" he began, but he blanched and his eyes moved quickly from side to side, as if he were a trapped rat searching for a quick escape.

   "Your name is Rousseau now," MacGregor corrected, his blood beginning to boil. "But that's not real and we both know it, so don't bother trying to argue. The truth is, I don't know how you wrangled that, but your real name is Aaron Caruso. You're forty years old. You were married to Jillian White, then you took a hike in Suriname and didn't come back. Faked your own damned death and took (A)[    ] with other people's money. Left Jillian holding the bag. The empty bag." His hand curled over the butt of his gun. "What kind of a coward are you?"

 

#2.  And as for my business, what would happen if it did take (B)[     ], if I tried to hire employees? Would my fake ID hold up under the intense scrutiny of business-licensing boards, referral services?

 

# (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] "당신 진짜 이름. 부모가 지어주신 이름. 아론 카루소. 기억하지?"

   "뭐라고요? 아닙니다. 전 칼 루소--"라고 시작했지만 그는 얼굴이 창백해지면서 눈알이 좌우로 빠르게 움직이는데 마치 빠르게 도망치려는 덫에 갇힌 쥐새끼 같았다.

    "당신 이름이 지금은 루소지만,"이라고 맥그리거는 시정하는데 그는 피가 끓기 시작하는 것 같았다. "하지만 그건 진짜가 아니고 우리 둘 다 그걸 아니까 애써 다투려 하지 마시오. 사실은 당신이 어떻게 그 이름을 획득했는지는 모르지만 당신의 진짜 이름은 아론 카루소지. 나이는 40이고 줄리언 화이트와 결혼했고 수리남으로 여행을 떠났고 돌아오지 않았지. 자신의 엿 같은 죽음을 위장하고 다른 사람들의 돈을 가지고 튀었지. 줄리안에게 가방을 지니게 했지 빈 가방을." 그의 손은 총의 손잡이를 말아 쥐고 있었다. "당신은 뭔 엿 같은 종류의 겁쟁이인 거야.?"

[#2. 해석] 그리고 내 사업에 관해 말하자면 내 사업이 정말로 뜨게 되면, 내가 직원을 고용하려 하면 어떻게 될까요? 나의 가짜 신분이 사업 면허국 또는 인증 평가 기관들의 엄격한 조사에도 불구하고 견뎌낼 수 있을까요?

[정답] (A)와 (B) : off

 

[어휘 또는 표현]

blanch : 희게 하다; [야채를] 살짝 데치다; [병·공포 등이] [얼굴 등을] 창백하게 하다; 창백해지다

wrangle [rǽŋgl] :  제2 의미 동사 (흔히 사기로) 얻다 : to obtain, often by contrivance or scheming; 설복하다, ~에 대해 언쟁하다: to argue or dispute; [말·소 등을] 돌보다, 지키다 : tend or round up  : (Low German wrangeln, wrangen(to struggle, make an uproar; akin to wring) [어원은 도움이 안 되고, '억지로 짜내다'의 'wring'과 비슷하게 보면 '얻어내다'의 뜻이 이해된다. ㅎ 지프 랭글러]

He wrangled a job through a friend. "그는 친구를 통해서 일자리를 얻어냈다."

The truth is (that) S + V ~  → 주절의 삽입화  →  The truth is, S + V ~ : 'comma' 찍고 'that'은 필히 탈락시킨다.

hold up : 견디다, 지탱하다, 지속하다

business-licensing board : 사업 면허국  

referral service : 인증 평가 기관

[해설]

[take off] 

재귀 목적어 생략으로 본 자동사

1) 날다 : to fly : If an aircraft, bird, or insect takes off, it leaves the ground and begins to fly 

[스스로를 취해서 뜨는 데서]

The plane took off at 8. 30 a.m. "비행기는 8시 30분에 이륙했다."

2) 뜨다, 성공하다 : to succeed : to suddenly start to be successful or popular 

[스스로를 취해서 뜨기 시작하는 데서]

The new product really took off among teens. "그 상품은 10대들 사이에서 정말 떴다(인기를 끌었다)."

Her singing career had just begun to take off. "그녀의 가수 경력은 막 뜨기 시작했다."

3) 튀다, 도망가다 : to leave : to suddenly somewhere, usually without telling anyone that you are going. 

[스스로를 취해 움직여 튀는 데서]

When he saw me, he took off in the other direction. "그가 나를 보았을 때 그는 반대 방향으로 튀었다."

 

'구동사' 카테고리의 다른 글

take on(부사) 여러가지 의미  (0) 2021.01.28
happen to와 happen with  (0) 2021.01.27
get to (전치사)  (0) 2021.01.23
trail off  (0) 2021.01.21
come to와 come to one's senses  (0) 2021.01.19
Posted by 연우리