표현2021. 1. 18. 22:24
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  w0LxCxq7FSU

#1.  However, another invention of the time was to have an even greater impact on the world. This was gunpowder. Once again, the Chinese had probably known about it for a long time, but they mostly used it to make fireworks. It was in Europe, from 1300 onwards, that people began to use it in cannons for shooting at fortresses and men. And before long, soldiers were carrying massive and cumbersome guns in their hands. Bows and arrows were still much faster and more effective. A good English bowman could release 180 arrows in fifteen minutes, which was roughly the time it took for a soldier to load his thunderbox, set a slow-match to the charge and fire it once. Despite this, guns and cannons were already in (A)[        ] during the Hundred Years War, and after 1400 their use became widespread.

 

#2.  The photo was of a mother, father, and little girl, all in hiking gear, climbing the hill where the rock and pine tree were clearly in (B)[        ]. The little girl's face was closest to the camera and she looked wonderfully happy and vibrantly alive. It was not Laura Ann, of course, but the choice of the little girl did what it was meant to do. It reminded them of life that could be so easily taken away.

#   빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석]    하지만 그 시대의 또 하나의 발명품이 세계에 더욱 큰 영향을 미치게 될 것이었다. 이는 화약이었다. 또다시 중국인들이 오랫동안 화약에 대해 알고 있었을 것인데 하지만 이들은 대부분 화약을 불꽃을 만드는데 사용했다. 사람들이 화약을 요새나 사람들에게 쏘려고 대포에서 사용하기 시작한 것은 1300년이나 그 이후였다. 그리고 머지않아 군인들은 거대하고 성가신 총들을 손에 쥐게 되었다. 활과 화살이 더욱더 빠르고 효율적이었다. 훌륭한 영국 궁사는 15분 내에 180개의 화살을 쏠 수 있었는데 15분은 군인이 화통을 채우고 장전된 화약에 화승을 달고 한 번 발사하는데 걸리는 시간과 대략 비슷했다. 이럼에도 불구하고 백 년 전쟁 동안 총과 화포는 이미 두드러지게 눈에 띄었고 1400년 이후에는 이것들의 사용이 널리 퍼지게 되었다.

[#2. 해석]   사진에는 엄마, 아빠 그리고 꼬마 여자애가 모두 하이킹 복장으로 산을 오르고 있었는데 문제의 바위와 나무가 분명하게 드러나 보였다. 꼬마 소녀의 얼굴은 카메라에 바싹대었으며 아주 행복하고 생생해 보였다. 물론 로라 앤은 아니었지만 이 애의 선택은 그로 인해 하고자 했던 바를 한 셈이었다. 그건 그들에게 삶이란 아주 쉽게 없어질 수 있음을 상기시켜 주었으니까요.

[정답]  (A)와 (B) : evidence

[어휘 또는 표현]

another invention of the time was to have ~

'be to 용법'으로 '운명'에 해당된다.

slow match : 도화선; 화승; 화약심지

[해설]

[in evidence]

두드러지게 보이는, 눈에 띄는 : If someone or something is in evidence, they are present and can be clearly seen; plainly visible; conspicuous

'evidence'는 'ex + videre : to see'에서 온 단어로 '밖으로 드러나 보이는 상태'에서 온 뜻으로 '두드러지게 나와 보인다'라는 의미이다.

The first signs of spring are in evidence. "봄의 징후들이 두드러지게 나와 보인다."

Poverty and bad housing conditions are still very much in evidence

"가난과 형편없는 주택 사정이 여전히 많이 눈에 띈다."

in sight : 보이는 곳에 [시각 내에]

'시각적으로 보이는 곳 내에(in sight)'의 뜻이 아니고 '밖으로 두드러지게 나와 있는 상황'이란 뜻으로 'in evidence'를 사용한다.

'표현' 카테고리의 다른 글

none the wiser  (0) 2021.01.25
a cut above ~ 한 수 위  (0) 2021.01.21
thicket과 through  (0) 2021.01.17
kind of, sort of 쫌, 그저, 뭐  (0) 2021.01.16
take one under (one's) wing 감싸서 보호하다 [ㅎ 멘토]  (0) 2021.01.14
Posted by 연우리