표현2021. 1. 30. 05:26
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  pTmNwDs06pk

#   "Lands?"

  "That's (A)[    ] they call the islands in the swamp. I'll put a picture of Bonnie's island on the bulletin board of the visitors' bureau."

  "Same (B)[    ], Kistle. Why should I let you lead me into a trap when you lied before?"

  "Obsession?"

  "That won't be enough for Joe or Montalvo."

  "Laura Anne?"

  She couldn't deny that would draw them on a possible wild-goose (C)[     ]. "It's not enough. Not after you almost blew us all to kingdom (D)[     ]. Give me some proof that Act Two isn't just going to lead to Act Three if you don't kill us."

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.  빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3.  빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

#4.  빈칸 (D)에 들어갈 단어는?

 

[해석]  "땅?"

    "그건 소위 말하는 늪의 섬이지. 관광 안내소의 안내 책자에 보니가 있는 섬의 사진을 올려놓겠어."

    "키슬, 또 같은 소리. 전에도 거짓말했는데 날 함정으로 이끌게 놔둘 이유가 뭐야?" 

    "집착 때문일까? (ㅎ 눈앞에 계속 떠올라 앉는 것)"

    "조나 몬타보는 그걸로는 충분치 않지요."

    "로라 앤 때문일까?"

    그 말에 그들은 가능하다고 보고 헛된 추적을 할 수도 있다는 것을 부인하지 못했다. "그건 충분하지 않아. 안 되지. 우리 모두를 거의 완전히 날려 버릴뻔했는데. 증거를 줘. 우릴 죽이지 못하면 2장이 3장으로 이어지지 않는다는 증거 말이에요."

[정답]  1. (A) : what     2. (B) : tune     3. (C) : chase     4. (D) : come

 

[해설]

That's (A)[what] they call the islands in the swamp.

what they call ~ : 이른바 ~ = what are called ~

[(sing the) same tune]

같은 소리; 한 소리

Everyone was singing the same tune – one politician after another stood up to declare that there was only one solution to the crisis. "모두가 같은 소리를 하고 있었다. 정치인들은 연이어 일어서서 위기에 대한 해결책은 오로지 하나라고 선언했다."

I think we should have a meeting with everyone who's involved in the project. That way we can all be 

singing the same tune before we begin.

"우린 프로젝트에 관련된 모든 사람과 회의를 해애 될 거 같아요. 그래야 시작 전부터 한 소리를 낼 수 있어요."

wild-goose chase : 이룰 수 없는 추적, 헛된 추적

[blow ~ to kingdom come]

저세상으로 날려보내다, 완전히 폭파시켜 버리다 

kingdom come : (구어) 내세, 천국; 의식불명, 죽음  : forever or heaven; the next world or the end of time

Thy kingdom come, in the Lord's Player. "나라가 임하오시며" (마태 6장 9 ~ 13)

기원문으로 보면 'May your kingdom come'에 해당된다. 

부사 절로 보면 옛날 형태로 'till your kingdom come(원형 = comes)'에 해당된다.

주기도문에서 하도 자주 쓰다 보니 'kingdom come'은 명사처럼 사용되게 된다. 

If you're too much of a nice guy they will fuck with you till kingdom come.  

"너, 자샤, 너무,  착하게 굴면 완전히 개작살 난다."

Although you don't have to pay for medical care in this country, you'll sometimes be waiting until kingdom come to receive elective treatment.

"이 나라에선 의료 보험비를 낼 필요가 없지만 때론 본인 희망에 따른 치료는 영원히 기다려야 될 거야."

My wife and her sister will talk on the phone until kingdom come if nothing interrupts them!

"아내와 처제는 전화로 끝없이 수다 떨 거야. 뭐 방해만 없다면."

You all need to be very careful not to blow us to kingdom come while doing this experiment in the lab.

"너희들은 모두 아주 조심해야 한다. 실험실에서 이 실험하다가 저세상으로 우릴 날아가게 하지 않으려면."

[본문]

Not after you almost blew us all to kingdom (D)[come]. "안 되지. 우리 모두를 거의 완전히 날려 버릴뻔했는데."

 

'표현' 카테고리의 다른 글

take a back seat to ~ : 뒷전으로 밀려나다  (0) 2021.02.01
way back when과 way back then  (0) 2021.01.31
put ~ to work와 put ~ to use  (0) 2021.01.27
none the wiser  (0) 2021.01.25
a cut above ~ 한 수 위  (0) 2021.01.21
Posted by 연우리