편입 문법 3000 Plus2021. 1. 4. 05:52
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/Vm0TTOfrvwE

[PT13-10]0534. [고려대학교 2003-2]

Cabbage is very (A)[low in] calories, with (B)[only] 24 calories per cup (C)[rawed] and 30 calories per cup when (D)[cooked].

[PT13-10]0534. [무동사절]

정답 - C : [rawed] → [when raw] : 'raw'는 형용사이고 여기서 '-ed'를 붙인 형태는 곤란하다. 뒤의 'when cooked'와 맞춰서 무동사절인 'when (it is) raw'를 쓰는 것이 적합하다.

[해석] 양배추는 칼로리가 아주 낮아서 날것 일 때 겨우 한 컵 당 24 칼로리고 요리되었을 때는 한 컵 당 30 칼로리다.

 

 

[PT13-11]0535. ⋆ [동덕여자대학교 2006-1]

Much of the cotton (A)[that] pearls are wrapped in when not (B)[in use] (C)[are] treated with (D)[an] acid.

[PT13-11]0535. [주어와 동사의 일치와 무동사절]

정답 - C : [are] → [is] : 주어가 'much (of the cotton)'이므로 동사는 단수 일치를 시켜야 한다.

B : when not in use = when they(= pearls) are not in use : 'they are'를 삭제한 후에 접속사 'when'은 쓴 경우인데 결과적으로 무동사절로 쓰이고 있다.

A : that = which  ~ in Ø : = in which pearls are wrapped -Ø-

[해석] 사용되지 않을 때 진주를 싸는 솜의 많은 부분은 산으로 처리가 되어 있다.

 

 

[PT13-12]0536. ⋆ [국민대학교 2010]

어법상 가장 올바른 것을 고르시오.

(A) The curator is overseeing logistical matters ― where to place the video screens, what high to turn up the volume, when to dim the lights.

(B) The manager's suspicion of the newcomer's loyalty with the old companies have no ground.

(C) Although nice and genteel in day-to-day life, the athlete changes over to a ferocious player on court.

(D) He looks impeccably neat despite of his shirtfront flecked with a couple of coffee stains.

[PT13-12]0536. [무동사절]

정답 - C : [Although he is nice and genteel ~]에서 'he is'가 생략되면서 만들어진 무동사절이다.

[해석] 그 선수는 일상생활에서는 친절하고 품위 있지만 코트에서는 사나운 선수로 변한다.

A : [what high] → [how high] : 'what'은 'high'를 수식할 수 없다.

[해석] 큐레이터는 비디오 화면을 어디에 설치할 것인지, 볼륨을 얼마나 높일 것인지, 언제 조명을 흐리게 할 것인지의 보급 문제들을 관리한다.

B : [loyalty with] → [loyalty to] : 'loyalty'는 다음에 '전치사 to'가 따르게 한다.

[have] → [has] : 'suspicion'이 주어이므로 단수 일치형을 써야 한다.

[해석] 새로 들어온 사원이 이전 회사들에 충성한다는 매니저의 의심은 근거가 없다.

D : [despite of] → [despite] : despite = in spite of

[해석] 셔츠 앞 두 부분에 커피 얼룩이 있었지만 그는 흠 없을 정도로 단정하게 보인다.

 

 

[PT13-13]0537. [광운대학교 2012]

_________ relatively costly, the diesel engine is highly efficient and needs serving infrequently.

(A) Even          (B) Even though          (C) It is         (D) There is        (E) Notwithstanding

[PT13-13]0537. [무동사절]

정답 - B : = Even though (it is) relatively costly, ~ : 'it is'가 생략된 무동사 절이다.

A : 초점사인 'even'이 있어도 'As it is even relatively costly'로 “심지어 비교적 비싸기 때문에”의 뜻이 될 수 있어서 곤란하다.

C, D : 두 개의 절이 접속사 없이 연결될 수 없다.  E : 전치사 다음에 형용사가 따를 수 없다.

[어휘] infrequently : 드물게, 가끔, 거의 …않다(seldom)

service : [전기 기구 등의] 애프터서비스를 하다, …을 수리하다, 정비하다

[해석] 비록 디젤 엔진은 비교적 비싸지만 아주 효율적이어서 아주 드물게 정비를 받으면 된다.

 

 

[PT13-14]0538. ⋆⋆ [동국대학교 2010]

Choose the word or set of words that are most appropriate for the blank.

They expect that the North Korean regime will ultimately weather this challenge by ratcheting up repression and scrambling, ____________, for foreign assistance.

(A) although having late                         (B) although late

(C) albeit belatedly                                (D) albeit lated

[PT13-14]0538. [무동사절]

정답 - C : 'albeit [it will] belatedly [scramble for it]'의 구조에서 반복되는 부분인 'it will'과 'scramble for it'을 생략하고 'albeit belatedly'만 써서 동사를 삽입적으로 수식한다. 비슷한 용법으로 쓰이는 부사로 'unwillingly'가 있다.

The United States finally agreed, albeit unwillingly, to support the UN action.

belatedly : 부사 : late or too late : 뒤늦게나마, 때늦게나마

scramble for : hurry or try very hard to get something, often competing with other people : 얻으려 애쓰다.  

ratchet up : 단계적으로 증가시키다

A : 'have' 동사가 목적어 없이 쓰일 수 없다.

B : 사건 자체가 늦었다는 뜻으로 흔히 쓰이지만 동사 뒤에서 삽입해서는 잘 쓰지 않는다.

D : 'lated'는 오늘날은 쓰이지 않는 단어이다.

[해석] 북한 정권이 단계적으로 압박을 증가시키고 뒤늦게나마 외국의 지원을 얻고자 애씀으로써 이러한 난국을 궁극적으로 극복하게 될 것이라고 그들은 예상한다.

[원본] Noland and Haggard said North Korea would "ultimately weather this challenge polictically by ratching up repression and scrambling, albeit belatedly, for foreign assistance. [Reuters]

 

 

[PT13-15]0539. [영남대학교 2004-2]

They were not free (A)[to leave] the (B)[estates] (C)[which] they were born or (D)[to change] jobs.

[PT13-15]0539. [관계사의 동반 이동]

정답 - C : [which] → [in which] : 'they were born in which'에서 뒤에 'in'이 보류되지 않은 동반 이동이므로 앞에 'in'이 있어야 한다.

[해석] 자신들이 태어난 영지를 자유롭게 떠날 수도 없었고 직업을 바꿀 자유도 없었다.

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 4. 05:51
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/SzeMWIxQ3MM

[PT13-4]0528. [세종대학교 2001-1]

___________ considered a ruthless predator, the grizzly bear eats mainly grass, berries, and roots.

(A) It can be              (B) Though               (C) It is                (D) For which

[PT13-4]0528. [접속사 분사 구문]

정답 - B : 'Though it is considered'에서 'it is'가 없어지면서 만들어진 접속사 분사 구문이다.

A, C : 'It can be' 또는 'It is ~'와 'the grizzly bear eats'의 두 개의 절이 연결되지 못한다.

[해석] 잔혹한 육식동물로 간주되지만 회색 곰은 주로 풀과 베리와 뿌리를 먹는다.

 

 

[PT13-5]0529. [동아대학교 2007-1]

Edward Hopper, ___________ born in Texas, lived and practiced law in Washington.

(A) was              (B) he was                (C) who he was            (D) had been             (E) although

[PT13-5]0529. [접속사 분사 구문]

정답 - E : = although he was born in Texas : 부사절이 중간에 낀 경우이다. 'he was'를 삭제하고 양보 접속사는 그대로 쓴 경우이다.

[해석] 에드워드 호퍼는 텍사스 주에서 태어났지만 워싱턴 주에서 살면서 변호사로 개업했다.

 

 

[PT13-6]0530. ⋆ [동국대학교 2003-1]

The automakers have not built an environment-conscious vehicle unless (A)[requiring to do so], so it's very important for the state to stay (B)[committed to this program] (C)[requiring automakers] to build small amounts in beginning years and then (D)[the market will take off].

[PT13-6]0530. [접속사 분사 구문]

정답 - A : [requiring to do so] → [required to do so] : 'unless they are required to do so'에서 'they are'가 생략된 'Unless required'로 접속사 분사 구문이다. 'Unless ~ing'형의 능동형 접속사 분사 구문은 쓰지 않는다. 'Without ~ing'를 사용한다.

[해석] 자동차 회사들은 요구되지 않는 한 환경친화적인 자동차를 만들지 않았다. 따라서 처음 몇 년 동안은 이런 차들을 소량 생산하도록 요구하는 이런 프로그램을 정부가 계속 유지하는 것이 중요하고 그렇게 되면 이 자동차 시장은 성공적으로 발전하게 될 것이다.

 

 

[PT13-7]0531. [아주대학교 2005-1]

___________, leisure promotes health, efficiency, and happiness.

(A) Using it wisely                        (B) Having used it wisely

(C) If used wisely                         (D) Because it will use wisely

[PT13-7]0531. [접속사 분사 구문]

정답 - C : 접속사 분사 구문이다. 'If it(= leisure) is used wisely'에서 'it is'가 생략된 형태이다.

[해석] 현명하게 사용되면 여가는 건강과 효율성과 행복을 증진한다.

 

 

[PT13-8]0532. ⋆ [고려대학교 2005-1]

The grain is stored in (A)[a terra-cotta] pot and (B)[age] to mellow its flavors; (C)[more] ingredients are added (D)[as needed], but the pot is never emptied or cleaned.

[PT13-8]0532. [능동과 수동 + 접속사 분사 구문]

정답 - B : [age] → [aged] : 'is {[stored ~] and [aged ~]}'의 구조로 수동태가 등위 된 것이므로 과거 분사를 써야 한다. 'age'는 ‘숙성시키다’란 뜻의 타동사이다.

D : 접속사 분사 구문이다. = as they are needed

[해석] 그 곡물은 테라코타 단지에 저장해서 맛이 그윽해지도록 숙성시킨다. 필요할 땐 재료들을 더 넣어주지만 결코 단지를 완전히 비우거나 씻지는 않는다.

[PT13-9]0533. ⋆⋆ [한국외국어대학교 2008-1]

Choose the most appropriate form for each word in parentheses.

With negotiations on the nuts and bolts of peace scheduled to begin December 12, as (agree) at Washington, the old reality remains firmly (entrench).

(A) agreed - entrenching                   (B) agreeing - entrenching                 (C) having agreed - entrenching

(D) agreeing - entrenched                 (E) agreed - entrenched

[PT13-9]0533. [양태의 접속사 분사 구문 + 2형식 보어]

정답 - E : as agreed at Washington = as they(= negotiations ~) were agreed at Washington

: 'they were'가 삭제되고 난 후에 양태 표시 접속사 'as'는 그대로 쓴 접속사 분사 구문이다.

as agreed at Washington : 워싱턴에서 합의된 대로

entrench [intrénʧ] : 견고히 지키다, 확립하다(establish) : (E en-, -in + E trench → entrench : place within a trench) ['trench'는 '참호'인데 L 'truncare'(cut through a wood) '숲에 길게 파놓은 것이다.]

‘확고하게 자리 잡고 있는’의 의미를 표현하려면 과거 분사인 'entrenched'를 써야 한다.

[해석] 워싱턴에서 합의된 대로 평화의 근본에 관한 협상은 12월 12일에 시작되도록 예정되어 있는 상황에서 오래된 현실은 여전히 확고하게 자리를 잡고 있다.

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 4. 05:49
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/XkhDHbtZT-M

[ET13-3-2]0523. ⋆ [광운대학교 2011]

다음 중 관계절 어법으로 틀린 것을 고르시오.

(A) This is Mr. Kim, who will be the new director for this division.

(B) Mr. Kim is the man whom you can ask for advice at all times.

(C) This is the hospital for that Mr. Kim decided to donate all his savings.

(D) Where did the money go which Mr. Kim left on the table for us?

(E) This is the dog which always wags its tail whenever Mr. Kim passes by.

[ET13-3-2]0523. ['관계사 that' 앞의 전치사]

정답 - C : [for that] → [to which] : '관계사 that' 앞에는 전치사를 쓸 수 없다.  donate ~ to ~

[해석] 이 병원은 Mr. Kim이 그의 모든 저축을 기부하기로 결심했던 그 병원이다.

A [해석] 이분이 Mr. Kim인데 이 부서의 새로운 부서장이 될 겁니다.

B : 'whom'의 흔적 자리는 'ask'의 목적어 자리이다.

[해석] Mr. Kim은 당신이 항상 조언을 구할 수 있는 사람이다.

D : 주어인 'the money'를 수식하는 관계절이 너무 길고 동사는 짧아서 뒤로 분리되어 있다.

[해석] Mr. Kim이 우리를 위해 테이블 위에 둔 돈은 어디로 갔습니까?

E : 선행사가 동물이어서 관계사로 'which'를 사용하고 있다.

[해석] 이 개가 Mr. Kim이 지나갈 때마다 꼬리를 흔드는 그 개다.

 

 

[ET13-3-3]0524. ⋆ [경기대학교 2002-1]

Lemons differ from all other fruits ___________ more edible after they are picked.

(A) become               (B) they become               (C) that they become              (D) in that they become

[ET13-3-3]0524. [복합 접속사 'in that']

정답 - D : 'in that ~'은 '~라는 점에서'의 뜻인데 전치사 다음에 '접속사 that'이 나온 예외적인 경우이다. 이때 'in that'은 문법적으로는 일종의 복합 접속사라 할 수 있다.

[해석] 레몬은 딴 후에 더 먹기 좋게 된다는 점에서 다른 모든 과일들과 다르다.

 

 

[PT13-1]0525. [삼육대학교 2007-1]

(A)[When we entering] Tokyo proper, (B)[we drove] right (C)[through a tunnel] that (D)[opened into] the Royal Gardens.

[PT13-1]0525. [접속사 분사 구문]

정답 - A : [When we entering] → [When entering] or [When we entered] : 동일한 주어인 'we'를 삭제하면 과거형인 'entered'는 능동이므로 현재 분사인 'entering'으로 바뀌고 때임을 분명히 하기 위하여 'When'은 그대로 쓴 경우이다.

[해석] (확대되기 이전의) 원래의 도쿄로 들어갈 때 우리는 바로 Royal Gardens로 이어지는 터널을 통해 들어갔다.

 

 

[PT13-2]0526. [세종대학교 2004-1]

A sheet of clear glass, __________ with a film of metal, results in a luminously clear mirror.

(A) when backed              (B) it is backed              (C) is backed                (D) when is it backed

[PT13-2]0526. [접속사 분사 구문]

정답 - A : 'when it is backed'에서 'it is'가 빠지고 만들어진 접속사 분사 구문이다.

[해석] 투명한 유리 한 장에 금속 필름을 뒤에 대면 밝고 명료한 거울이 생긴다.

 

 

[PT13-3]0527. [총신대학교 2004-1]

________ paying in cash, you should always ask for a receipt.

(A) Even though            (B) As              (C) Since           (D) While

[PT13-3]0527. [접속사 분사 구문의 의미상의 선택]

정답 - D : 의미상 'while'이 가장 적합하다.

[해석] 현금으로 지불할 때는 항상 영수증을 요구해야 한다.

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 4. 05:47
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/IsSlsriempY

[ET13-2-1]0519. ⋆⋆ [홍익대학교 2007-1]

(A)[Since I arrived] in America, I (B)[have come to understand] that (C)[what was instilled] in me (D)[as child] was a myth.

[ET13-2-1]0519. [무동사 절]

정답 - D : [as child] → [as a child] : 'as I was a child'에서 'I was'가 삭제된 후에 'as a child'를 사용한다. 접속사는 있는데 동사가 없는(여기서는 'being') 경우 이를 무동사 절이라 칭한다.

as a child = when a child = while a child

as young = when young = while young : 'young'은 형용사

'child'는 가산 명사이므로 최소한 'a'가 붙든지 복수형인 'children'이 사용되어야 한다. '아이'는 유일 직책이 아니므로 무관사로 사용할 수 없다. (cf. He was chairman of the board.) 그리고 물론 'as a child'는 항상 '아이였을 때'의 뜻으로만 사용되는 것은 아니다.

As a child, she supported the laws against internet bullying; as a citizen, she regretted the possible infringement on free speech. ['As a child'는 'in her role as a child'의 뜻이고 'as a citizen'은 'in her role as a citizen'의 뜻이다.]

"아이로서 그녀는 인터넷상의 괴롭힘을 막는 법들을 지지했고, 시민으로서는 언론 자유의 침해 가능성을 개탄했다."

As a child do I follow the precepts of my Master. ['As a child'는 아마 'in the manner of a child'의 뜻.]

"아이처럼 저는 마스터의 가르침들을 따른다." [시제는 일반 현재]

instill ~ in 사람 : (주의·감정 등을) 서서히 불어넣다; 주입시키다, 가르치다

[해석] 미국에 도착한 이래로 아이였을 때 내게 주입된 것은 그릇된 통념임을 이해하게 되었다.

 

 

[ET13-2-2]0520. ⋆ [경원대학교 2011]

Such house chores, _________ important for home management, may be not favorite job for anyone.

(A) they are                (B) as                 (C) though                (D) despite

[ET13-2-2]0520. [무동사 절]

정답 - C : = , though they are important ~, : 'they are'가 생략되면서 만들어진 무동사 절이다.

A : 앞에 접속사가 없어서 곤란하다.

D : 전치사 다음에 형용사가 따를 수 없다.

[해석] 그런 집안의 잡일들은 집안 관리를 위해서 중요하긴 하지만 누구도 좋아하지 않는 일일 것이다.

 

 

[ET13-2-3]0521. ⋆ [홍익대학교 2012]

Chicken pox and measles, (A)[despite] common and rarely fatal among Europeans, often (B)[proved] lethal (C)[to] Native Americans, and more dangerous diseases such as small pox (D)[were] especially deadly.

[ET13-2-3]0521. [양보 전치사와 무동사 절의 양보 접속사]

정답 - A : [despite] → [though] : 뒤에 형용사가 따르므로 전치사인 'despite'는 곤란하고 'though'를 사용해서 무동사 절로 써야 한다.

[어휘] chicken pox : [의학] 수두(水痘); [수의학] 계두(鷄痘)(fowl pox)

수두(水痘) : 피부에 붉고 둥근 발진(發疹)이 생겼다가 얼마 뒤에 수포(水疱)로 변하는 전염병. 주로 어린이에게 생긴다. [水痘 : 물 수, 마마 두]

measles [míːzlz] : 홍역(紅疫) : 홍역 바이러스에 비말 감염(飛沫感染) 되어 일어나는 급성 전염병 [紅疫 : 붉을 홍, 염병 역]

small pox : 천연두, 마마 천연두(天然痘) : 천연두 바이러스에 의하여 일어난다. 열이나 두통이 나며 홍역처럼 온몸에 발진(發疹)이 생겨 딱지가 저절로 떨어지기 전에 긁으면 얽게 된다. 전염력이 매우 강하며 사망률도 높다.

pox [paks] : 천연두, 두창; 매독    lethal [líːθəl] : 치명적인, 치사의, 죽음을 초래하는

[해석] 수두와 홍역은 유럽인들 사이에선 흔하고 치명적인 경우가 드물지만 미국 원주민들에겐 치명적인 것으로 판명되었고 천연두 같은 더 위험한 질병들은 특히 치명적이었다.

 

 

[ET13-3-1]0522. ⋆ [세종대학교 2009]

Educational theory in the nineteenth century was based on the notion that students were empty vessels ________________.

(A) and the teacher poured knowledge

(B) which the teacher poured knowledge

(C) into which the teacher poured knowledge

(D) which the teacher poured knowledge for

[ET13-3-1]0522. [관계사의 동반 이동]

정답 - C : 'the teacher poured knowledge into which(= empty vessels)'에서 'into which'가 앞으로 동반 이동한 형태이다.

B : 'knowledge' 다음에 'into'가 보류되어 있어야 한다.

D : 전치사는 'into'를 써야 한다.   pour A into B : A를 B에 쏟아붓다

[해석] 19세기의 교육 이론은 학생들은 선생님이 지식을 부어 넣는 빈 그릇들이라는 개념에 바탕을 두었다.

 

[핵심 문법] 관계사의 동반 이동 ★★★

This is the house ∥that  in which ∥ he lived θ.

여기서는 관계절에서 전치사 구인 'in which' 전체가 이동을 했는데 이처럼 관계사가 이동을 할 때 전치사를 데리고 이동하는 것을 Robin Lakoff는 Hamlin 마을에서 Pied-Piper(피리 부는 사나이 : 마을 안의 쥐를 퇴치한 사례금을 받지 못한 앙갚음으로 마을 아이들을 피리로 꾀어내어 산속에 숨겨버렸다는 독일의 전설 중의 인물)가 쥐와 아이들을 데리고 이동한 것에 비유하여 'Pied-piping'이라고 칭했는데 전치사 구는 'Prepositional Phrase'이므로 훌륭한 명칭이라 할 수 있다. 하지만 우리말로는 잘 이해되지 않는 면이 있고 소유격 관계사의 경우는 전치사 구가 이동하는 것은 아니므로(whose book) ‘남편’인 ‘wh 관계사’가 접속사의 기능을 하기 위하여 자기 절의 맨 앞으로 이동할 때 ‘아내’를 동반하고 간다는 의미로 ‘동반 이동(또는 수반 이동)’이라 칭하기로 한다.

① This is the house in which he lived θ. (부부의 승리)

② This is the house *that he lived θ. ('that'은 이길 수 없음)

③ This is the house *( ) he lived θ. (같이 사망하는 경우 없음)

④ This is the house *in that he lived θ.

'in which'가 동반 이동을 했을 경우에 'that'는 일 대 이로 싸우는 입장이 되어 결코 이기지 못한다. 항상 'in which'가 이기고 따라서 같이 사망하는 경우도 없으므로 'zero 관계사'도 쓰일 수가 없다.

④의 경우 흔히 관계대명사 'that'는 전치사 다음에는 쓸 수 없다고 말하는데 대명사라면 못 쓸 이유가 없고 'that'는 본시 접속사 출신으로 그 앞에 전치사가 올 수가 없는 것이고 이런 점에서 앞으로는 'that'는 관계 대명사라는 명칭을 피하고 단순히 ‘관계사 that’라고 부르는 것이 합당하다.

The higher income tax is harmful in that it may discourage people from trying to earn more.

“더 높은 소득세는 사람들로 하여금 더 벌려는 의욕을 꺾을 수도 있다는 점에서 해롭다.”

다른 전치사는 안 되지만 '전치사 in'과 함께 'that'는 복합 접속사로서 ‘~라는 점에서’의 뜻으로 쓰일 수는 있다.

Posted by 연우리