SAT, GRE SenCom2022. 1. 23. 14:26
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  _zXyuc2kSVU

[ET30-2-2]G0649.⋆⋆

His specialty is bringing to the forefront the strange and ______ acts of depravity that only the impassive and imperturbable subconscious is ______ to grasp and reckon with.

(A) withering ... surprised                  (B) orthodox ... avid

(C) silly ... unqualified                      (D) unseemly ... reluctant

(E) macabre ... suited

G0649.

[문법 구조]

bring ~ to the forefront : 세상의 주목을 받게 하다; 전면에 내세우다

bringing [to the forefront] the strange and ~ acts ~ ~ that ~ ← 중간 삽입 ← bringing the strange and ~ acts ~ ~ that ~ [to the front] : 관계절 뒤에 놓을 수 없어서 중간 삽입한 경우다.

[논리 구조]

냉정하고 침착한 잠재의식만이 이해할 수 있는 이상하고 무시무시한 악행을 전면에 내세운다.

[어휘]

macabre [məkάːbrə] : 무시무시한, 소름 끼치는 ['Judas Maccabaeus'(유다스 마카바이우스), the Maccabees : (그 추종자들로 무시무시한 행동으로 유명]

danse macabr[F.dαːs makaːbr] : 죽음의 무도회

specialty : 장기 

forefront : 맨 앞, 선두, 선봉; 중심 (활동·흥미 등의), 가장 중요한 위치[지위]

depravity [diprǽvəti] : 악행, 비행; 타락, 부패   : (L de- : 강화사 or 반대로 + prav(us) : crooked → depravare : pervert)  [완전 반대로 비뚤어진(crooked) 데서]

the subconscious : 잠재의식 

avid [ǽvid] : 탐욕스러운; 열심인  : (L avere : crave → L avidus, F avide)

come to the front : 세상의 주목을 받다 

imperturbable : 쉽게 동요하지 않는; 침착한, 태연한

impassive : 냉정한, 침착한 (L im-, in-  : not) 

impassioned : 열정적인, 열렬한 (L in + passion)  [두 단어의 전치사 'in'을 혼동하지 말아야 한다.]

reckon [rékən] with : 다루다, 처리하다; 셈에 넣다  : (Old E gerecenian : recount, relate, West Germanic, Dutch rekenen, German rechnen : to count)  ['-ckon'를 'count'로 기억하자.]

unseemly : 보기 흉한, 꼴사나운, 어울리지 않는

withering [wíðəriŋ] : 시들게 하는, 위축시키는, 움츠러들게 하는 ['weather'(비바람을 맞으면 시들고 위축되나요?)에서]

suited [súːtid] : 적합한, 어울리는  : (L sequi : follow → Anglo-Norman French siwete) [잘 따라야 적합하게 어울리는 데서]

정답 : E

[ET30-3-1]S0650.⋆⋆⋆

Since eating that ______ amount of food I have become ______.

(A) substantial .. unchanged              (B) minuscule .. corpulent

(C) gargantuan .. emaciated              (D) prodigious .. bilious

(E) impeccable .. fastidious

S0650.

[영영 사전]

biliou[bíljəs] : 토할 것 같은(feeling as if you might vomit soon); 담즙질의; 화를 잘 내는, 성마른  : (L bilis : bile → L biliosus) [(bile)'담즙; 역정'의 뜻이나 영영 사전만이 '토할 것 같은'으로 소개하고 있다. 영영 사전으로 공부해야 하는 어려움이 있다.]

[논리 구조]

엄청나게 먹은 이래로 이제는 토할 것 같았다.

[어휘]

prodigious [prədídʒəs] : 막대한, 거대한; 비범한, 놀라운, 경이적인 ['prodigy'는 '신동'이지만 '막대한, 거대한'의 뜻으로도 전환되어 사용되고 있다.]

minuscule [mínəskjùːl] : 소문자의; 아주 작은, 하찮은  : (L minuscula littera : somewhat smaller (letter)) ['minus'(less)에서]

corpulent [kɔ́ːrpjulənt] : (병적으로) 뚱뚱한, 비만한  : (L corpus : body → L corpulentus) [ㅎ 덩치는 뚱뚱한 게 보토이죠.]

gargantuan [gaːrgǽnʧuən] : 거대한; 원대한, 엄청난  ['Rabelais'[rǽbəlèi, -′--'](라블레)의 동명의 소설 'Gargantua'[gaːrgǽnʧuə](가르강튀아) 거인에서]

fastidious [fæstídiəs] : 까다로운  : (L fastidium  : loathing → L fastidiosus) [처음엔 '싫어하는 것'에서 '짜증날 정도로 까다로운'의 뜻으로, 'fast'는 'Germanic' 어원으로 상관없는 단어다. ㅎ '단식'과도 무관하다]

emaciated [iméiʃièitid] : 수척한, 여윈; 메마른   : (e-, ex- : 변화 상태 표시 + L macles : leanness → L emclare → L emaclat- : made thin)  [ㅎ 마키아토(macchiato)는 'mark, stain'는 무관한 단어.]

impeccable : 죄를 범하지 않는; 결점 없는, 나무랄 데 없는

정답 : D

 

 

[ET30-3-2]G0651.⋆⋆⋆

It is his dubious distinction to have proved what nobody would think of denying, that Romero at the age of sixty-four writes with all the characteristics of ______.

(A) maturity          (B) fiction         (C) inventiveness        (D) art          (E) brilliance

G0651.

[영영 사전]

dubious [djúːbiəs] ~ : 전혀 ~가 아닌, ~라 할 수도 없는 ~ : used for saying that something is the opposite of the good thing you are describing it as

우리 사전에는 나오지 않고 영영 사전에만 나오는 표현으로 영영 사전으로 공부해야 하는 어려움이 있다.

a dubious honor / pleasure / distinction : 영광이라라 할수도 없는 영광/ 즐거움이라 할 수 없는 즐거움/ 명예라 할 수도 없는 명예

I had the dubious pleasure of meeting him last night.  "어젯밤 전혀 즐겁지 않게도 그를 만났다."

dubious : [말 등이] (그 진의가) 의심스러운, 분명치 않은, 모호한; 수상한, 의심스러운; (진실성 등이) 의문인, 의심쩍은; [칭호·영예 등이] 달갑지 않은; 미덥지 않은, 불안한; 반신반의하는, 수상쩍게 생각하는 : (duo : two)

his dubious distinction : 명예라 할 수도 없는 그의 명예

64세로 원숙한 모든 특징을 갖고 있는 것은 '명예라고 할 수도 없는 명예'로 파악이 되어야 'maturity'가 생각나게 된다.

[문법 구조]

his ≠ Romero : 동일인이 아니다.

It(가주어) is ~ to have proved ~ (진주어)

what nobody would think of denying, [동격 관계] that Romero ~.

[논리 구조]

Romero가 64세의 나이로 아주 원숙하게 글을 쓴 것을 입증한 것은 아무도 부인할 생각이 없는 것을 입증한 명예라 할 수도 없는 그의 명예이다.

[어휘]

maturity [mətjúərəti] : 성숙  : (L matuntas : ripeness, full development → L matuntat- → Middle F maturite)

fiction : 소설; 허구  [ㅎ 소설 쓰고 있네, 허구]

정답 : A

 

Posted by 연우리