[동영상 강의 유튜브 연우리 영어] → https://youtu.be/ZtJg4ZY9p1E
#1. ~ ~ Many years later, he would realize that he had dyslexia. But at the time, he didn't think he had a problem. (A)[His little town in rural Illinois wasn't a place that regarded reading well as some crucial badge of achievement.] (B)[Many of his schoolmates quit school to work on the farm the first chance they got.] (C)[Boies read comic books, which were easy to follow them and had lots of pictures.] (D)[He never read for fun.] (E)[Even today, he might read one book a year, if that.] He watches television--anything, he says with a laugh, "that moves and is in color." ~ ~
#2. In a single lifetime - mine, for example - shortage has been replaced by an embarrassment of choice. So where, in this electronic Aladin's Cave, does one start? More importantly, where should we invest the limited (life-)time at our disposal? It's calculated that someone at school now will encounter some fifty or so works of literature in their school career, and those studying literature at university around 300 more. Most people will probably consume no more than 1,000 works of literature in their adult lifetime. If (F)[ ].
#3. Staring into the night, Eugenia was suddenly cold. She saw her own reflection, a ghostly image of a tiny woman backlit by the soft illumination of antique lamps, and she was surprised how old she looked. Her eyes appeared owlish, magnified behind her glasses, the ones that had aided her since the cataract surgery a few years back. Her once vital hair was now a neatly coiffed style closer to apricot than strawberry blond. She seemed to have shrunk two inches and now appeared barely five feet tall, if (G)[ ]. Her face, though remarkably unlined, had begun to sag, and she hated it. Hated this growing old. Hated being dismissed as past her prime. She'd considered having her eyes "done" or her face "tightened," had even thought about Botox, but really, why?
Vanity?
After all she'd been through, it seemed trivial.
And so she was over eighty. Big deal. She knew she was no longer young, her arthritic knees could attest to that, but she wasn't yet ready for any kind of assisted living or retirement community. Not yet.
#1. (A), (B), (C), (D), (E)의 문장 중에서 문법적으로 어색한 것은?
#2. 빈칸 (F)와 (G)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] ~ ~ 여러 해 후에 그는 자신에게 난독증이 있음을 깨닫게 된다. 하지만 당시에 그는 자신에게 문제가 있다고 생각하지 않았다. 일리노이 주 시골의 그의 작은 타운은 독서를 잘하는 것을 어떤 성취의 중요한 배지로 여기지 않는 곳이었다. 그의 많은 동급생들은 얻은 첫 기회에 바로 농장에서 일하기 위해 학교를 그만두었다. 보이스는 만화책들을 읽었는데 그것들은 따라가기가 쉬웠고 그림들이 많이 있었다. 그는 재미로 읽지를 않았다. 심지어 오늘날에도 그는 일 년에 한 권이나 읽을까, 그것도 안될 것이다. 그는 TV를 시청한다. 그는 웃으면서 말한다. "움직이고 색깔이 있는" 어떤 것을 시청한다고.
[#2. 해석] 한 사람의 평생에서 - 예컨대 내 평생에서 - 부족은 선택의 당혹감으로 대체되었다. 그래서 이 전자 알라딘의 동굴에서 어디에서 시작할까요? 더 중요한 것은 우린 우리가 사용할 수 있는 제한적인 평생을 어디에 투자해야 할까요? 학교 다니는 사람은 학생 때 지금은 약 50 여권의 문학 작품을 조우하게 되고 대학에서 문학을 공부하는 사람들은 약 300 권을 더 조우하게 된다고 추정된다. 대부분의 성인들은 평생 아마도 겨우 천권의 문학 작품들을 읽을 것이다. 아니 그것조차도 안 될 거야.
[#3. 해석] 밤을 응시하다가 유제니아는 갑자기 추위를 느꼈다. 자기 자신의 비친 모습, 오래된 램프들의 부드러운 조명의 역광으로 생긴 자그마한 여자의 유령 같은 이미지를 보았다. 그리고 그녀는 자신의 늙은 모습에 놀라지 않았다. 자신의 눈은 올빼미 같아 보였는데 그 몇 년 전에 백내장 수술을 한 이래로 도움이 되었던 안경 뒷부분은 확대되어 보였다. 그녀의 한때 생기 넘치던 머리카락은 이제는 코이프로 묶여진 단정한 스타일이었는데 딸기색 금발보다는 살구색에 더 가까웠다. 그녀는 2인치나 쪼그라든 것 같았고 이제는 가까스로 키가 5피트 정도로 보였는데 그것조차도 안될 것이었다. 그녀의 얼굴은 놀라울 정도로 주름이 없었지만 처지기 시작했고 그것이 싫었다. 이렇게 늙는 것이 싫었다. 전성기를 지난 것으로 무시당하는 것이 싫었다. 눈에 손을 댈까, 얼굴을 탱탱하게 해 볼까 고려했으며 심지어 보톡스에 대해 생각해보기도 했지만 실제로는 그럴 이유가 없다고 생각했다.
허영심?
모든 걸 겪고 나자 그건 사소해 보였다.
그래 80이 넘었는데 그딴 건 별거 아니다. 그녀는 더 이상 젊지 않다는 것을 알았다. 관절염에 걸린 무릎이 그걸 입증했으니까. 하지만 그녀는 어떤 종류이든 도움을 받는 삶이나 은퇴자 공동체에서 사는 것에 아직은 준비가 되어있지 않았다.
[정답] 1. (C) →[Boies read comic books, which were easy to follow [ ] and had lots of pictures.] 2. (F)와 (G) : that
[표현 또는 어휘]
dyslexia [disléksiə] : [불가산] 난독증, 독서 장애 : (Gk dys : bad + lexis : 말, 언어)
someone at school now will encounter some fifty or so works of literature in their school career, and those studying literature at university (will encounter) around 300 more.
'will encounter'는 공백 생략이 발생하고 있다.
After all she'd been through, it seemed trivial.
'she'd been through'는 관계절로 'all'을 수식하고 'After'는 전치사이므로 "그녀가 겪어온 모든 것들 후에'가 직역이지만 보통 부사 절처럼 "모든 걸 겪고 나자"로 해석한다.
big deal : (속어) (반어) [감탄사] 겨우 고것밖에, 뭔 대수야
[해설]
(C)[Boies read comic books, which were easy to follow (*them) and had lots of pictures.]
'easy'는 소위 'Easy Construction'의 대표 꼴로 O-S 상승이 된 경우이므로 'them'은 흔적 자리로만 남아야 한다.
[문장 끝의 'if that'] : or even less, at most, at best, probably not : 아니 훨씬 적다, 기껏해야 그렇다, 그것조차도 아닐 거다
My car is so old that, if I were to sell it, I would get a hundred pounds, if that. (if it were the case I would get that amount)
"내 차는 아주 낡아서 만약 팔 수 있다면 100 파운드 받을 거야, 아니 그것조차도 안 될 거야."
'if that'은 'if it were the case(= true) (that) ~ that amount, that hight, etc. ~ '가 줄어든 형태 정도로 이해할 수 있다. '(사실은 아니지만) 만약 사실이라면(가정법 과거)'은 'that'는 사실이 아니란 뜻을 함축하는 것이다. 그래서 '그것조차도(that) 아니다'로 해석하기도 한다. 거의 불가능한 조건이지만 잘되면 그럴 수도 있다는 의미로 '기껏해야 / 잘 돼야 그렇다'로 해석할 수도 있기는 하다.
'if that'은 '★그만큼은 불가능한 조건(if)이다', ★'그만큼은 아니다'로 빠르게 이해하면 된다.
She is about ten years old, if that. "그녀는 열 살쯤이다. 아니 열 살도 안 됐을 거다."
There is not much to discuss, so today’s meeting should be over in half an hour, if that.
"논의할 게 많지 않아서 오늘 회의는 반 시간 후면 끝날 거다. 아니 반 시간도 안 될 거야."
Some books that are more than 100 years old still won’t sell for more than a dollar, if that.
"100년 이상 된 책들 중에는 일부는 지금도 여전히 1 달러 이상으로는 팔리지 않는다. 그것도 잘 돼야 그렇다."
A : I was hoping to sell this car for US$5,000. "이차는 5천 달러에 팔고 싶거든요."
B : Oh, no, you'll never sell it for that much. The most you might get for it would be 2,500 — if that.
"오우, 안 돼요. 그렇게 많이 받고는 절대 못 팔아요. 아마 받을 수 있는 최대 액수는 2천5백 달러일 거예요. 그것도 잘 돼야."
Mutt was a wiry little man, no more than 140 pounds, if that, with networks of veins protruding on his forearms.
"무트는 팔뚝에 정맥 혈관들이 튀어나와 있는 작지만 강인한 사람이었는데 겨우 140 파운드 나갔다. 아니 그것도 안 나갔다."
[본문]
~ now appeared barely five feet tall, if (G)[that].
여기에서도 'if that'을 사용하고 '가까스로 5 피트, 아니 그것조차도 안될 것이었다'로 해석한다.
~ no more than 1,000 works of literature in their adult lifetime. If (F)[that].
이처럼 두 문장으로 분리해서 사용되기도 한다.