문법2022. 11. 13. 02:43
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/ScM5zZ_CLiQ

 

# "They're very sweet," Virginia said of her parents, "but(A)[        ] to live with. I'm sure my biological parents were deeply troubled individuals, highly emotional. And verbal. I bet my biological mother was a screamer." She smiled with some satisfaction.

"Hmm . . . " Casey fiddled with the ice in her drink. Over the years, Virginia had imagined her biological mother as everything between a hooker and a nun.

"And how are you?" Virginia asked.

"Fine. I just have to get a job," Casey replied.

"You'll get one," Virginia said, wanting to figure out what else was going on in that (B)[          ] nut of hers. She'd never met anyone so proud in her life. "I mean, do you like living with Ella?"

# 빈칸 (A)와 (B)에 '?강()이동'과 '호도(walnut)'와 관련 있는 공통어를 넣으시오.

[해석] "부모님들은 매우 스위트하시지."라고 버지니아는 말했다. "하지만 함께 살기는 힘들지. 나는 확신해 내 생모, 생부는 아주 어려움을 겪은 사람들일 거야. 감정도 격하고 말도 많을 거야. 확실해 내 생모는 소리를 지르는 타입이었을 거야." 버지니아는 만족한 듯 미소지었다.

"흠. . ." 케이시는 잔 속의 얼음을 간드작거렸다. 여러 해에 걸쳐서 버지니아는 자신의 생모를 창녀에서 수녀에 이르는 모든 사람으로 상상했었다.

"그래서 어떤 거야?"라고 버지니아는 물었다.

"좋아. 일자리를 얻어야 해."라고 케이시는 대답했다.

"일자리는 얻게 되겠지."라고 버지니아는 말했다. 저 단단한 껍질 속에서 다른 무슨 일이 일어나고 있는지가 궁금했다. 살면서 버지니아는 케이시만큼 자부심이 강한 사람을 만난 적이 없었다. "내 말은 엘라와 사는 것이 괜찮냐는 거야?"

[정답] (A)와 (B) : tough

[어휘 또는 표현]

a tough nut : 다루기 힘든 사람; 어려운 문제

hooker : 사기꾼; 매춘부

[해설]

Tough movement : ?강이동 : 초창기에 'syntax'를 공부할 때 'tough'를 '강이동'으로 옮겨나서 놀란 적이 있다.

Easy construction : 미 대학 교제에서 'easy (difficult)'를 대표로 하는 구문이라는 표현을 쓰기도 했다.

O-S Raising (O-S 상승) : 이미 일반화된 표현이다.

Posted by 연우리
문법2022. 7. 26. 15:16
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어] →​ https://youtu.be/ZtJg4ZY9p1E

#1. ~ ~ Many years later, he would realize that he had dyslexia. But at the time, he didn't think he had a problem. (A)[His little town in rural Illinois wasn't a place that regarded reading well as some crucial badge of achievement.] (B)[Many of his schoolmates quit school to work on the farm the first chance they got.] (C)[Boies read comic books, which were easy to follow them and had lots of pictures.] (D)[He never read for fun.] (E)[Even today, he might read one book a year, if that.] He watches television--anything, he says with a laugh, "that moves and is in color." ~ ~

 

#2.  In a single lifetime - mine, for example - shortage has been replaced by an embarrassment of choice. So where, in this electronic Aladin's Cave, does one start? More importantly, where should we invest the limited (life-)time at our disposal? It's calculated that someone at school now will encounter some fifty or so works of literature in their school career, and those studying literature at university around 300 more. Most people will probably consume no more than 1,000 works of literature in their adult lifetime. If (F)[    ].

 

#3.  Staring into the night, Eugenia was suddenly cold. She saw her own reflection, a ghostly image of a tiny woman backlit by the soft illumination of antique lamps, and she was surprised how old she looked. Her eyes appeared owlish, magnified behind her glasses, the ones that had aided her since the cataract surgery a few years back. Her once vital hair was now a neatly coiffed style closer to apricot than strawberry blond. She seemed to have shrunk two inches and now appeared barely five feet tall, if (G)[   ]. Her face, though remarkably unlined, had begun to sag, and she hated it. Hated this growing old. Hated being dismissed as past her prime. She'd considered having her eyes "done" or her face "tightened," had even thought about Botox, but really, why?

Vanity?

After all she'd been through, it seemed trivial.

And so she was over eighty. Big deal. She knew she was no longer young, her arthritic knees could attest to that, but she wasn't yet ready for any kind of assisted living or retirement community. Not yet.

​#1. (A), (B), (C), (D), (E)의 문장 중에서 문법적으로 어색한 것은?

#2. 빈칸 (F)와 (G)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]  ~ ~ 여러 해 후에 그는 자신에게 난독증이 있음을 깨닫게 된다. 하지만 당시에 그는 자신에게 문제가 있다고 생각하지 않았다. 일리노이 주 시골의 그의 작은 타운은 독서를 잘하는 것을 어떤 성취의 중요한 배지로 여기지 않는 곳이었다. 그의 많은 동급생들은 얻은 첫 기회에 바로 농장에서 일하기 위해 학교를 그만두었다. 보이스는 만화책들을 읽었는데 그것들은 따라가기가 쉬웠고 그림들이 많이 있었다. 그는 재미로 읽지를 않았다. 심지어 오늘날에도 그는 일 년에 한 권이나 읽을까, 그것도 안될 것이다. 그는 TV를 시청한다. 그는 웃으면서 말한다.  "움직이고 색깔이 있는" 어떤 것을 시청한다고. 

​[#2. 해석] 한 사람의 평생에서 - 예컨대 내 평생에서 - 부족은 선택의 당혹감으로 대체되었다. 그래서 이 전자 알라딘의 동굴에서 어디에서 시작할까요? 더 중요한 것은 우린 우리가 사용할 수 있는 제한적인 평생을 어디에 투자해야 할까요? 학교 다니는 사람은 학생 때 지금은 약 50 여권의 문학 작품을 조우하게 되고 대학에서 문학을 공부하는 사람들은 약 300 권을 더 조우하게 된다고 추정된다. 대부분의 성인들은 평생 아마도 겨우 천권의 문학 작품들을 읽을 것이다. 아니 그것조차도 안 될 거야.

[#3. 해석] 밤을 응시하다가 유제니아는 갑자기 추위를 느꼈다. 자기 자신의 비친 모습, 오래된 램프들의 부드러운 조명의 역광으로 생긴 자그마한 여자의 유령 같은 이미지를 보았다. 그리고 그녀는 자신의 늙은 모습에 놀라지 않았다. 자신의 눈은 올빼미 같아 보였는데 그 몇 년 전에 백내장 수술을 한 이래로 도움이 되었던 안경 뒷부분은 확대되어 보였다. 그녀의 한때 생기 넘치던 머리카락은 이제는 코이프로 묶여진 단정한 스타일이었는데 딸기색 금발보다는 살구색에 더 가까웠다. 그녀는 2인치나 쪼그라든 것 같았고 이제는 가까스로 키가 5피트 정도로 보였는데 그것조차도 안될 것이었다. 그녀의 얼굴은 놀라울 정도로 주름이 없었지만 처지기 시작했고 그것이 싫었다. 이렇게 늙는 것이 싫었다. 전성기를 지난 것으로 무시당하는 것이 싫었다. 눈에 손을 댈까, 얼굴을 탱탱하게 해 볼까 고려했으며 심지어 보톡스에 대해 생각해보기도 했지만 실제로는 그럴 이유가 없다고 생각했다.

허영심?

모든 걸 겪고 나자 그건 사소해 보였다.

그래 80이 넘었는데 그딴 건 별거 아니다. 그녀는 더 이상 젊지 않다는 것을 알았다. 관절염에 걸린 무릎이 그걸 입증했으니까. 하지만 그녀는 어떤 종류이든 도움을 받는 삶이나 은퇴자 공동체에서 사는 것에 아직은 준비가 되어있지 않았다.

[정답] 1. (C) →[Boies read comic books, which were easy to follow [     ] and had lots of pictures.]    2. (F)와 (G) : that

[표현 또는 어휘]

dyslexia [disléksiə] : [불가산] 난독증, 독서 장애  : (Gk dys : bad + lexis : 말, 언어)

someone at school now will encounter some fifty or so works of literature in their school career, and those studying literature at university (will encounter) around 300 more.

'will encounter'는 공백 생략이 발생하고 있다.

After all she'd been through, it seemed trivial.

'she'd been through'는 관계절로 'all'을 수식하고 'After'는 전치사이므로 "그녀가 겪어온 모든 것들 후에'가 직역이지만 보통 부사 절처럼 "모든 걸 겪고 나자"로 해석한다.

big deal : (속어) (반어) [감탄사] 겨우 고것밖에, 뭔 대수야

[해설]

(C)[Boies read comic books, which were easy to follow (*them) and had lots of pictures.]

'easy'는 소위 'Easy Construction'의 대표 꼴로 O-S 상승이 된 경우이므로 'them'은 흔적 자리로만 남아야 한다.

 

 

[문장 끝의 'if that'] : or even less, at most, at best, probably not : 아니 훨씬 적다, 기껏해야 그렇다, 그것조차도 아닐 거다

My car is so old that, if I were to sell it, I would get a hundred pounds, if that. (if it were the case I would get that amount)

 "내 차는 아주 낡아서 만약 팔 수 있다면 100 파운드 받을 거야, 아니 그것조차도 안 될 거야."

'if that'은 'if it were the case(= true) (that) ~ that amount, that hight, etc. ~ '가 줄어든 형태 정도로 이해할 수 있다. '(사실은 아니지만) 만약 사실이라면(가정법 과거)'은 'that'는 사실이 아니란 뜻을 함축하는 것이다. 그래서 '그것조차도(that) 아니다'로 해석하기도 한다. 거의 불가능한 조건이지만 잘되면 그럴 수도 있다는 의미로 '기껏해야 / 잘 돼야 그렇다'로 해석할 수도 있기는 하다.

'if that'은 '★그만큼은 불가능한 조건(if)이다', ★'그만큼은 아니다'로 빠르게 이해하면 된다.

She is about ten years old, if that. "그녀는 열 살쯤이다. 아니 열 살도 안 됐을 거다."

There is not much to discuss, so today’s meeting should be over in half an hour, if that.

"논의할 게 많지 않아서 오늘 회의는 반 시간 후면 끝날 거다. 아니 반 시간도 안 될 거야."

Some books that are more than 100 years old still won’t sell for more than a dollar, if that.

"100년 이상 된 책들 중에는 일부는 지금도 여전히 1 달러 이상으로는 팔리지 않는다. 그것도 잘 돼야 그렇다."

A : I was hoping to sell this car for US$5,000. "이차는 5천 달러에 팔고 싶거든요."

B : Oh, no, you'll never sell it for that much. The most you might get for it would be 2,500 — if that.

"오우, 안 돼요. 그렇게 많이 받고는 절대 못 팔아요. 아마 받을 수 있는 최대 액수는 2천5백 달러일 거예요. 그것도 잘 돼야."

Mutt was a wiry little man, no more than 140 pounds, if that, with networks of veins protruding on his forearms.

"무트는 팔뚝에 정맥 혈관들이 튀어나와 있는 작지만 강인한 사람이었는데 겨우 140 파운드 나갔다. 아니 그것도 안 나갔다."

[본문]

~ now appeared barely five feet tall, if (G)[that].

여기에서도 'if that'을 사용하고 '가까스로 5 피트, 아니 그것조차도 안될 것이었다'로 해석한다.

~ no more than 1,000 works of literature in their adult lifetime. If (F)[that].

이처럼 두 문장으로 분리해서 사용되기도 한다.

 

'문법' 카테고리의 다른 글

O-S 상승 문제  (0) 2022.07.26
앞뒤로 퍼지는 현재 시제 ★★  (0) 2022.07.26
지역의 what  (0) 2022.07.26
request 동격인 경우 청유형, 관계절 따르면 비청유형  (0) 2022.07.25
too long / that long of a N  (0) 2022.07.23
Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2022. 2. 23. 17:15
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  Ecq8FVOpBQU

3542. ​[단국 대학교 2020]

Joyce's novel Finnegan's Wake (A)[continues to] enthrall (B)[critics], including (C)[them] who find it incomprehensible and call it (D)[nonsensical].

3542. [관계절의 제한 수식이 불가능한 대명사]

정답 - C : [them] → [those] : 'them'은 제한적 용법의 관계절로 수식할 수 없다.

[해석]   조이스의 「피네간의 경야」는 계속해서 비평가들을 사로잡았다. 이해할 수 없어서 비상식적이라고 한 비평가들을 포함해서.

[CT2-130]1109.  [숙명여자대학교 2003-1]

다음 중에서 틀린 표현은?

No one is allowed on the premises except employees and them who have a valid identification card.

(A) No one         (B) except           (C) them           (D) who          (E) valid

[CT2-130]1109. [관계절의 제한 수식이 불가능한 대명사]

정답 - C : [them] → [those] : 'them'은 제한적 용법의 관계절로 수식할 수 없다.

[해석직원들과 유효한 신분증을 가진 사람들을 제외하고는 어느 누구도 구내에 출입이 허락되지 않는다.

 

3543. [가천 대학교 2020]

 

A number of interesting advances (A)[have come] from the field of nanotechnology recently. For example, computers are getting better as their smaller parts become (B)[cheaper to make them]. In addition, frames for glasses can now (C)[bend into] extraordinary shapes without breaking. Also, silver (D)[is being incorporated] into clothing and food packaging as a natural disinfectant.

3543. [O-S 상승]

정답 - B : [cheaper to make *them] → cheaper to make] : O-S 상승 구조이므로 주어와 동일한 'them'은 삭제 시켜야 한다.

it becomes cheaper to make their smaller parts → O-S 상승 

→ their smaller parts become (B)[cheaper to make Ø ]

[해석] 최근에 흥미로운 많은 진전이 나노테크놀로지에서 생겨난 바 있다. 예컨대 컴퓨터는 더 좋아지고 있다. 작은 부품들이 만들기가 더 싸짐에 따라. 더하여 이제 유리 틀을 부서뜨리지 않고 특별한 형태로 휠 수 있다. 또한 은은 자연 살균제로 옷과 음식 포장지에 넣을 수가 있다.

[PT18-8]0677. ⋆ [한양대학교 2005-1]

The condition would be more difficult to (A)[diagnose it] in children (B)[who speak] these languages, though (C)[subtle symptoms] such as impaired verbal short-term memory (D)[would remain].

[PT18-8]0677. [O-S 상승]

정답 - A : [diagnose it] → [diagnose] : 'difficult'가 있는 O-S 상승 구조이므로 뒤의 'it'은 쓰지 않아야 한다. 'It would be more difficult to diagnose the condition ~'에서 'the condition'이 앞으로 올라가서 'It'을 대체한 것이다.

[해석] 단기적인 언어 기억력의 손상 같은 미묘한 증세들이 계속되기는 하지만, 이 병은 이런 언어들을 쓰는 아이들의 경우 진단하기가 더 어려울 것이다.

 

3544. [건국 대학교 2020]

Helen Keller lost her sight at a very early age and, so, was very frustrated as a child. First of all, because she could neither hear (A)[nor] speak, she couldn't understand what was happening around her. She felt her mother's lips (B)[moving] as she spoke, but this made no sense to her. She couldn't understand (C)[what] her mother was doing. Secondly, once she learned what words were, she felt she could never communicate with them as quickly as (D)[sighting] people could. As a result of all her frustration, she would often cry and scream until she was (E)[exhausted].

3544. [명사+ -ed 형 형용사]

정답 -  D : [*sighting] → [sighted] 

'명사 + -ed'형 형용사는 '~을 지닌'의 뜻으로 사용된다. 'a red-haired girl'이면 '빨강 머리 소녀'가 된다. 다만 대체로 영구적인 속성을 지닌 경우에만 사용된다.

'sighted people'은 '시력이 있는 사람들'도 대체로 시력은 영구적인 것이므로 사용할 수 있다.

'*sighting people'은 'sighting'이 분사나 동명사여야 하는데 동사 'sight'가 '발견하다, 겨냥하다'의 뜻이므로 문맥상 전혀 적합지 않다. 'sightseeing people'(관광객들)[분사], 'sightseeing bus'(관광버스) [동명사]라면 사용될 수 있다. 

'말이 있는(지닌) 특권층'은 'privileged *horsed people'로 사용하지 못한다. 말을 지니는 것은 영구적인 속성으로 보지 못하기 때문이다.

'wooded land'는 '숲(지)'는 어느 정도 영구적인 속성을 지니기 때문에 사용된다.

그냥 'privileged horse people'로 사용한다. 'privileged horse (having) people'의 준말로 보면 된다.

For people who do not have horses, the taming carried out by those who do may look exploitation; the relationship between horse-having people and horse have-nots may also look like exploitation. 

"말이 없는 사람들에게는 말이 있는 사람들이 하는 길들이기란 이기적인 이용으로 보일지도 모른다. 말을 가진 사람들과 말이 없는 사람들 간의 관계도 또한 착취 비슷해 보일 수도 있다."

다만 예외적으로 'privileged monied people'(부유한 특권층)은 흔히 사용되는 표현이다. (ㅎ 돈은 다소 영구적인 특성인가요? ㅎ 금수저.)

[해석]   헬렌 켈러는 아주 어린 나이에 시력을 잃어서 어린 시절 아주 좌절했다. 우선 들을 수도 말할 수도 없어서 주위에서 일어나는 것을 이해할 수 없었다. 엄마가 말할 때 엄마의 입술이 움직이는 것을 느낄 수 있었지만 이건 도통 이해가 되지 않았다. 엄마가 하는 게 무엇인지 이해할 수 없었다. 둘째로 말이 무엇인지 알게 되었을 때 시력이 있는 사람들처럼 빠르게 대화할 수 없었다. 이 모든 좌절의 결과로 가끔 울고 소리를 지르곤 했다. 피곤해질 때까지.

 

Posted by 연우리
문법2021. 4. 6. 19:11
728x90

[동영상 강의 유뷰브 연우리 영어]  https://youtu.be/Ct2c007g-6U

# (A)[The pink one was silicone, which I knew would hold up in extreme temperatures far better than the others.] (B)[I purchased several of them.] (C)[I drove back to my office and was lucky I didn't get a ticket because I was passing people, no matter the lane.] (D)[Images seized my mind, and they were too painful and horrific to entertain them.] (E)[This was one time I hoped my theory was wrong.] (F)[I was speeding back to the labs because I had to know.]

  "Oh Benton," I muttered as if he were near me. "Please don't let this be so."

 

# (A), (B), (C), (D), (E), (F) 중에서 문법적으로 가장 어색한 것은?

 

[해석] 핑크색 샤워 캡은 실리콘이었고 그건 다른 것들보다 극한의 온도에서 더 잘 버틸 것임을 알고 있었다. 나는 몇 개를 구매했다. 사무실로 차를 몰아 돌아오면서 딱지를 띠지 않는 것은 행운이었다. 레인이 어찌 되었건 다른 차들을 추월해서 운전했기 때문이었다. 이미지들이 내 마음을 사로잡았는데 그 이미지들은 마음에 받아들이기가 너무 고통스럽고 끔찍한 것이었다. 이번만큼은 내 이론이 틀리기를 희망했던 때였다. 나는 과속으로 실험실로 돌아오고 있었는데 사실을 알아내야 했기 때문이었다.

  "오, 벤튼, 제발 이건 그리되지 않도록 해주세요."라고 그가 마치 내 옆에 있는 듯이 나는 중얼거렸다."

[정답] (D) → (D)[Images seized my mind, and they were too painful and horrific to entertain Φ.]

 

[어휘 또는 표현]

horrific [hɔːrífik, har-] : 무서운, 끔찍한, 소름이 끼칠만한

entertain [èntərtéin] : [의심·희망·생각·계획 등을] (마음속에) 품다; [신청·생각 등을] 고려하다, (받아들여) 생각해보다  : (L inter : among + tenere : to hold)  [안으로 잡고 있는 데서]

because I was passing people, no matter the lane

= because I was passing people, no matter (what) the lane (was)

원칙은 'what'을 써야 하지만 간혹 생략하기도 한다.

[해설]

[본문]

→  they were too painful and horrific to entertain Φ

상승 해제 → it was too painful and horrific to entertain them

O-S 상승된 형태이므로 흔적 자리로 남겨야 한다. 

'문법' 카테고리의 다른 글

each with N = (with) each with N  (0) 2021.04.08
VP(동사구)의 Fronting(선행)  (0) 2021.04.07
in case 대신하는 should  (0) 2021.04.06
동격의 that  (0) 2021.04.06
단계 또는 국면의 as ★★★  (0) 2021.04.04
Posted by 연우리