구동사2021. 5. 24. 18:29
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  2pxo3sV8Ay8

#1.   Ask scientists why they study the genome, or try to connect a brain to a computer, or try to create a mind inside a computer. Nine out of ten times you'll get the same standard answer: we are doing it to cure diseases and save human lives. Even though the implications of creating a mind inside a computer are far more dramatic than curing psychiatric illnesses, this is the standard justification given, because nobody can argue with it. This is why the Gilgamesh Project is the flagship of science. It serves to justify everything science does. Dr Frankenstein piggybacks (A)[    ] the shoulders of Gilgamesh. Since it is impossible to stop Gilgamesh, it is also impossible to stop Dr Frankenstein.

 

#2.   Brandenburg and Grill both admired the open-source philosophy, but they also knew that Ogg had never conducted the sort of long term audio research and independent format required. They both felt Ogg was piggybacking (B)[    ] their encoding algorithms--algorithms that had taken the better part of a decade's worth of listening tests to perfection. Although the group behind Ogg denied infringing on Brandenburg's patents, with a few careful words Frauhofer made their feelings known to the device manufacturers, and the format sunk into obscurity.

 

#   빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]  과학자들에게 왜 게놈을 연구하는지, 왜 컴퓨터에 뇌를 연결하려고 하는지, 컴퓨터에 정신을 만들어내려 하는지 물어보라. 10 번 중에서 9 번은 동일한 표준적인 대답을 듣게 된다. 우리는 질병을 치료하고 인간의 생명을 구하려고 과학을 한다고 대답합니다. 컴퓨터에 정신을 갖게 하는 것의 함축하는 의미는 정신 질환을 치유하는 것보다 훨씬 더 극적이긴 하지만 이는 주어지는 표준적인 정당화인 것은 누구도 이에 이의를 제기하지 않기 때문이다. 이것이 길가메시 프로젝트가 과학의 주력 제품인 이유이다. 이는 과학이 하는 모든 일을 정당화하는 역할을 한다. 프랑켄슈타인 박사는 길가메시의 어깨에 편승한다. 길가메시를 중단시키는 것은 불가능하기 때문에 프랑켄슈타인 박사를 막는 것도 또한 불가능하다.

[#2. 해석]  브란덴버그와 그릴은 둘 다 소스 공개의 철학을 훌륭하다고 생각했지만 또한 오그는 장기적인 오디오 리서치 같은 것과 이에 필요한 포맷을 결코 실행하지 않았음을 알고 있었다. 그들은 둘 다 오그가 자신들의 인코딩 알고리즘, 십 년 동안의 청휘 테스트의 많은 부분을 완벽하게 해주었던 알고리즘에 편승하고 있었다고 느꼈다. 오그를 미는 집단은 브란덴버그의 특허를 침해하고 있다는 것을 부인했지만 조심스러운 몇 마디로 프라우호퍼는 자신들이 느끼는 바를 장비 제조 업체에 알리게 되었고 그 포맷은 잊히게 되었다.

[정답]   (A)와 (B) : on

 

[어휘 또는 표현]

flagship : 기함; (어느 항로에서의) 주요선; 최고급 품; (회사의) 주력 제품; 가장 중요한

[해설]

piggy : 작은 돼지; 새끼 돼지; 돼지 같은; 조금 더 먹고 싶어 하는   cf. piggy bank : 저금통, 돼지 저금통

piggyback : (미) 목말; 어부바; 업고[등에 지고] 나르기; 목말을 타고, 등에 업혀

My father carried me up the hill, piggyback. "아버지는 나를 목마를 태워 산 위로 갔다."

[piggyback on ~]

편승하다  : to exploit an existing resource, system, or product

I was just piggybacking on Stokes's idea.  "나는 그냥 스토크스의 아이디어에 편승했다."

 

'구동사' 카테고리의 다른 글

home in on 과 zero in on  (0) 2021.05.29
get on (전치사) 와 live with 와 put up with  (0) 2021.05.27
stick around 근처에서 (붙어서) 기다리다  (0) 2021.05.21
where you come in 네가 할, 맡을 부분[일]  (0) 2021.05.20
hold out  (0) 2021.05.19
Posted by 연우리
구동사2021. 5. 21. 23:01
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  43smD2j6tNs

#  Sheriff Ronald Whiteside followed Deputy Collins out through the side door onto the disabled access ramp. The sun hung low in the sky, promising heat to come, glinting off the metalwork of their parked cruisers. Collins took a pack of cigarettes from her shirt pocket, and a lighter. She lit one, took a long drag, tucked the pack away as she exhaled blue smoke that hung still in the air, no breeze to move it along.

  "You want me to stick (A)[      ]?" she asked.

  "No," he said. "Go and check on the other two. Make sure they're okay. I'll say you're out on patrol."

 

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석] 보안관 로날드 화이트사이드는 보안원인 콜린즈를 따라서 옆문을 통과해서 고장난 접근 램프로 나갔다. 태양은 낮게 떠있어 한파가 밀려올 듯, 주차된 그들의 순찰자들의 금속물을 반짝 거리게 했다. 콜린즈는 셔츠 포킷에서 담배 한 갑과 라이터를 꺼냈다. 한 개를 불붙여 길게 빨고는 담배 갑을 치워놓으면서 파란 담배 연기를 뿜어냈는데 연기는 여전히 공기 중에 머물었는데 흩어지게 할 아무 바람도 없어서였다.

  "보안관님 저 근처에 머물까요?"라고 그녀는 물었다.

  "아니."라고 그는 말했다. "가서 두 녀석을 살펴봐. 괜찮으지 확실히 하고. 순찰 나갔다고 내 말할게." 

[정답]   (A) : around

 

[어휘 또는 표현] 

no breeze to move it along = (with) no breeze to move it along

'with 구문'에서 'with'가 생략된 채 'can'의 의미가 숨어있어 부정가가 따르고 있다. 

[stick around]

(비격식) 가까이서 기다리다, 대기하다, 근처에서 떠나지 않다 : to remain or linger in one location; stay somewhere for a period of time and wait for someone or for something to happen  [근처에(around) 붙어있는(stick) 데서]

Stick around a while and see what develops. "잠깐 기다려서 뭔 일이 일어나는지 보자."

You go - I'll stick around here a bit longer.  "넌 가라. 난 여기 조금 더 붙어 있을거다."

You go ahead - I'll stick around until Candice shows up. "넌 먼저 가라. 난 캔디스가 나타날 때까지 기다리겠다."

Hey, stick around for a minute, I need to talk to you. "헤이, 잠깐 기다리고 있어. 할 얘기가 있어."

We stuck around after the concert to see if we could get backstage.

"우린 콘서트가 끝난 후에 머물면서 무대 뒤로 갈수 있는지를 알아 보았다."

The kids stuck around for a time after the party was over. "애들은 파티가 끝난 후에 잠깐 기다리고 있었다."

 

Posted by 연우리
구동사2021. 5. 19. 01:57
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → -zjOLplR7Ig

#   "You know what I'm talking about," he protested. "You've (A)[    ] out long enough. It's time to pick up that phone and call your mother.

  "I can understand you feel this urge to 'punish' her. But (B)[     ] the messy circumstances, there's no question about her loving you. Think about how much she suffered when you and Ray walked out (C)[   ] her."

  Isabel sighed. "Damn it, Pracht, you're so maddeningly mature--at least when it comes to other people." She paused for a moment and said softly, "I'm scared."

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.  빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3.  빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   "내가 무슨 얘기하는지 알지."라고 그는 항의했다. "자긴 충분히 오래 버텼어. 전화기 들어서 엄마한테 전화할 때야."

   "난 자기가 엄마를 '벌한답시고' 그러는 욕구는 이해해. 하지만 엉망인 정황이 무엇이든지 간에 자기 엄마가 자길 사랑하는 거는 확실하잖아. 자기와 자기 아빠가 엄마를 버리고 가버렸을 때 얼마나 아팠을까 생각해봐."

   이사벨은 한숨을 내쉬었다. "지랄, 프라트, 자긴 아주 미친 듯이 성숙하구먼--적어도 다른 사람들에 관해서는." 그녀는 잠깐 말을 멈추더니 부드럽게 말했다. "나도 겁이 나서 그래."

[정답]    1. (A) : held        2. (B) : whatever         3. (C) : on

 

[해설]

But (B)[whatever] the messy circumstances, there's no question about her loving you. 

'the messy circumstances' 뒤에 'may be'는 생략될 수 있어도 지금도 '어떠하든지(however)'보다는 '무엇이든지(whatever)'가 앞에 있어야 한다.

Think about how much she suffered when you and Ray walked out (C)[on] her.

'나쁜 영향의 on'을 사용해야 한다.

[hold out]

[적·공격 등에] 굴하지 않다, 저항하다, 견디다 (against); [재고 등이] 계속 남아 있다; [손 등을] 펼치다; [희망·가능성 등을] 주다, 제공하다; [정보 등을] 감추다; 가까이 못 가게 하다: 남겨두다 : resist or survive in difficult circumstances; have a feeling of hope or optimism

1)  내밀다

Can you hold out a towel for me to dry my hands? "너 네 손좀 말리게 타월 내밀고 있을 수 있지?"

2) 제안을 받아들 이 길 거부하다, 버티다

I think they're lowballing me, so I plan to hold out for a better contract. 

"내 생각에 그들은 나를 속일만한 값[견적]을 제시하는 거 같아. 그래서 더 좋은 계약을 위해서 더 버틸 거야."

3) 공급 등이 유지되다

How long do we think these drinks will hold out? Should I pour some more?

"이 술 얼마나 더 버틸까? 난 존 더 부어 넣어야 할까?"

4) 막다, 버티다

The police are going to breach this blockade eventually — we can't hold out forever.

"결국 경찰은 이 봉쇄를 돌파하겠지--우린 영원히 버틸 수는 없다."

[본문]

You've (A)[held] out long enough. It's time to pick up that phone and call your mother. 

"자긴 충분히 오래 버텼어."

5) 버티고 살다 : to continue to survive or endure

Our food and water are starting to run low, so I don't think we can hold out much longer if help doesn't arrive soon. "우리 식량과 물이 떨어지기 시작하고 있어. 내 생각에 우리 더 오래 버틸 수는 없을 거 같아. 구조물이 곧 도착하지 않으면."

6) 빠지다, 

Someone still needs to chip in three more bucks to cover the bill. Who's holding out?

"누군가는 여전히 계산을 치르려면 3 달러 더 넣어야 해. 누가 안 내고 빠져 있는 거야?"

7) 빼내다, 내려놓다

Hold these pink cupcakes out for now —there's more than enough already on the table.

"이 핑크색 컵케이크는 잠깐 내려놓자. 테이블에는 이미 충분한 거 이상이 놓여있다."

 

Posted by 연우리
구동사2021. 5. 7. 17:25
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 튜브]  g7X_3pKW7SI

    The local authorities insisted that the new arrivals (A)[go] through an elaborate customs procedure that even the great professor could not circumvent.

   Finally, Muriel and the Russian went in the minibus with Edmundo, while Francisco and Dorotea followed in a rickety taxi that bounced them dizzy.

   When they regrouped at the Clinique Ste Helene, Avilov proposed, "There's no point in waiting. The actual 'operation' has already been performed on the samples I took from his bone marrow. We have merely to infuse the recombinant cells and set them to work transforming the murderous gene. I think we can get (B)[    ] on with that."

    "I agree," Muriel responded, then cast a glance at Francisco and Dorotea, who (C)[     ] nodded concurrence.

    "In that case," the Russian continued, "I'll see (D)[  ] it that (E)[he's] installed in a room and (F)[start] the transfusion. Since there'll be no immediate results, may I propose that the rest of you (G)[go] to the hotel and unwind from the journey."

    "I want to stay with him," Muriel insisted.

    "So do I," the two others echoed almost in unison.

    "As you wish," Avilov acceded. "But I would insist that you (H)[     ] present only on at a time."

 

#1.  (A)와 (G)를 참고해서 빈칸 (H)에 한 단어를 넣으시오.

#2.  빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3.  'who'(주어), 'nodded'(동사), 'concurrence'(목적어)를 고려해서 양화사를 빈칸 (C)에 넣으시오.

#4.  빈칸 (D)에 들어갈 단어는?

#5.  '(E)[he's]'를 고려해서 (F)에 'start'를 알맞은 형태로 넣으시오.

 

[해석]   지역 당국은 새로 도착한 사람들은 대단한 교수라도 피해 갈 수 없는 꼼꼼한 세관 절차를 거칠 것을 요구했다.

   결국 무리엘과 러시아 계 교수는 에드문도와 함께 미니버스로 갔고. 프랜시스코와 도로시아는 튀어 올라서 현기증이 나게 하는 삐걱삐걱 거리는 택시를 타고 따랐다. 상트 엘렌 클리닉에서 다시 모였을 때 아빌로프는 제안했다. "기다려봤자 소용없어요. 실제의 '수술'은 그의 골수에 제가 뽑은 샘플에서 이미 시작되었어요. 우리는 그저 재결합 세포들을 주입해서 그것들이 살인 유전자를 변형시키게 하면 됩니다. 제 생각에 우린 그건 곧 할 수 있을 거예요."

[정답]    1. (H) : be     2. (B) : right     3. (C) : both      4. (D) : to     5. (F) : start

 

[어휘 또는 표현]

rickety [ríkiti] : [가구 등이] 흔들흔들하는, 거덜이 날 것 같은; [몸 등이] 허약한; [동작 등이] 부드럽지 못한, 삐걱삐걱하는, 어색한; 사람이 구루병에 걸린 [어원 불명]

[구루병(病)]

꼽추 구 + 구부릴 루

in a rickety taxi that bounced them dizzy. '튀어 오르게 해서 현기증이 나게 하는 삐걱삐걱 거리는 택시를 타고'

'bounced'를 'made'로 바꿔서 이해하는 것이 문장을 파악하는 방법이다.

recombinant cells : 재조합 세포들

concurrence [kənkə́ːrəns] : 동의(agreement); 의견의 일치; 동시 발생

unwin[ənwaiˈnd] : [감긴 것이] 풀리다; 느긋이 쉬다; 풀다, 긴장을 풀다, 편안하게 하다

[해설]

1. 

'insist 직설법' : ~이 사실이라고 주장하다

'insist 청유형' : ~하라고 주장하다

'propose 청유형' : ~하라고 권하다

'propose 직설법' : ~라고 말하다

the new arrivals (A)[go] through (청유형)

may I propose that the rest of you (G)[go] to the hotel (청유형)

But I would insist that you (H)[be] present only on at a time.

형용사가 따르므로 청유형으로 한 칸에 넣을 단어는 'be'뿐이다.

2. 

[get right on (with) ~]

~을 바로 시작하다 : to do a particular task promptly; I will do that as soon as possible.

Please get right on these reports as soon as possible. "가능한 한 빨리 이 보고서들 시작해라."

A : "I need you to print this file ASAP." "너 이 파일 가능한 한 빨리 프린트해라."

B : "OK, yep, I'll get right on it."  "오케이, 내 바로 할게요."

I'll get right on that. "그건 내가 할게."

If we had been able to get right on with it and go through with it , all those floods would have been stopped. 

"우리가 바로 그거 시작해서 끝냈더라면 그 모든 홍수들은 중단되었을 것이었는데."

'with'가 따를 경우엔 'on'은 부사로 사용된다.

A : These files need to be organized. "이 파일들 정돈해야겠네."

B : I'll get on it right away! "제가 바로 할게요."

'right'를 빼고 뒤에 'right away'를 사용하기 한다.

[본문]

I think we can get (B)[right] on with that.

3. 

then cast a glance at Francisco and Dorotea, who (C)[both] nodded concurrence

두 사람을 받는 것이므로 양화사는 'both'를 사용해야 한다.

4. and 5.

I'll see (D)[to] it that (E)[he's] installed in a room and (F)[start] the transfusion.

가 전치사의 목적어가 따르므로 'see to'(조처하다)를 사용하고 'that 절'에는 보통 현재 시제로 미래를 대신하는데 'he's'가 'he is'이므로 'start'도 'start'로 현재형을 사용해야 한다.

 

'구동사' 카테고리의 다른 글

back out 취소하다, 발을 빼다  (0) 2021.05.12
close ~ out 와 talk ~ out  (0) 2021.05.11
put off 여러가지 뜻 ★  (0) 2021.05.04
you never know with와 come to think of  (0) 2021.05.02
Don't show me up. 타동사 show up  (0) 2021.05.01
Posted by 연우리