SAT, GRE SenCom2022. 3. 11. 12:15
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  NBs-Uqfeusg

[PT35-1]S0744.

The grade was steep and the load heavy; we had to ______ the oxen in order to arrive home on time.

(A) rest          (B) eat        (C) feed         (D) goad        (E) slaughter

S0744.

[문법 구조]

The grade was steep and the load heavy = The grade was steep and the load (was) heavy

중간에 반복되는 부분이 생략될 때 이를 공백화(gapping) 또는 공백 생략이라 한다.

[논리 구조]

집에 제시간에 도착하려고 막대기로 가축을 찔러(prick) 몰아갔다.

grade : 기울기, 경사도; 비탈 

steep : 가파른, 경사가 급한 

rest : 쉬게 하다; (토지 등을) 묵히다

slaughter : (가축을) 도살하다; 학살하다, 대량으로 죽이다; (구어) 대승리를 거두다, 완패시키다

goad [goud] : (가축 등을) 막대기로 찌르다[몰다], 몰아세우다; 자극하다, 선동하다  : (O E gad : (뾰족한) 창끝)

정답 : D

 

[PT35-2]S0745.⋆⋆

There was a(n) ______ in the party; one group decided to back Smith and the other, Garcia.

(A) hiatus           (B) concordat         (C) entente         (D) ambiguity         (E) schism

S0745.

[문법 구조]

decided to back Smith and the other[,] Garcia. = decided to back Smith and the other (decided to back) Garcia : 공백 생략(gapping)을 시킬 때 간혹 'comma'를 사용하기도 한다.

[논리 구조]

두 그룹이 서로 다른 사람을 지지하므로 당내에 분열이 있는 것이다.

schis[sízm] : 분열; 분파  : (Gk skhizein : split → Gk skhisma : cleft → L, O F scisme) [어원은 다르지만 'scissors'[sízərz]와 연관해서 기억할 수도.]

hiatus [haiéitəs] : (일·행동 등의) 중단, 단절; 틈; [문법·운율학] 모음 접속  : (L hiare : gape → L hiatus : gaping) [입을 벌리고 중단하는 데서]

ambiguity : 두[여러] 가지 뜻; 모호, 애매

entente [aːntάːnt] : (정부 간의) 협약, 협상; (집합적) 협상국 : (L in- + tendere : stretch) [understanding(양해, 협약)과 같은 의미에서, 쉽게는 'intend'로]

concordat [kankɔ́ːrdæt] : 협정, 협약; 정교(政敎) 조약  : (L con- together + cord- : heart) [concord(협정; 일치, 조화)와 같은 의미에서, 마음을 합한 데서]

정답 : E

 

[PT35-3]G0746.

When the evidence is ______, we can be more confident of the historical scenarios we propose; when theories are weak or evidence scarce, we ought to be more ______.

(A) attainable ... intolerant                      (B) irrelevant ... dissatisfied

(C) available ... sophisticated                  (D) plentiful ... circumspect

(E) present ... ungrateful

G0746.

[문법 구조]

~ when theories are weak or evidence (is)[공백화] scarce, we ought ~ : 반복되는 중간 부분을 생략하는 것을 공백화 또는 공백 생략(gapping)이라 한다.

[논리 구조]

증거가 많으면 자신해도 되지만 증거가 적으면 조심해야 한다.

[세미콜론 : 대조 표시]

confident : 자신만만한, 확신하는 

circumspect : 사방을 살피는; 신중한, 조심하는

ungrateful : 은혜를 모르는 

plentiful : 많은, 풍부한 

scarce : 부족한, 적은

정답 : D

 

[PT35-4]G0747.⋆⋆⋆

What General Lee's feelings were I do not know. As he was a man of much dignity, with an ______ face, it was ______ to say whether he felt inwardly glad that the end had finally come, or felt sad over the result, and was too manly to show it.

(A) obtuse ... difficult                          (B) imperturbable ... elementary

(C) unassuming ... intriguing                  (D) impassible ... impossible

(E) authoritative ... challenging

G0747.

[문법 구조¹]

중구두점화 : felt inwardly glad ~ [,] felt sad over the result[,] and was ~

'that the end had finally come'과 분리시키기 위해 'comma'를 'or' 앞에 사용한 것이고 거기에 맞춰 'and' 앞에도 'comma'를 사용하고 있다.

[문법 구조²]

fronting : What General Lee's feelings were I do not know. = I do not know what General Lee's feelings were.

[논리 구조]

감정을 드러내지 않아서 어느 쪽인지 말할 수 없었다.

result = end : 결말   the result / end of the Civil War 

manly : 남자다운; 명예를 존중하는

impassible : 고통을 느끼지 않는; 상처를 입지 않는; 무감각한, 둔감한 : 무표정한(impassive)

impassive : 무표정한 : not showing any emotion : Anton's face was impassive.

an impassive face >>> an impassible face 

impassable : 지나갈 수 없는; 극복할 수 없는

impassioned : 열정적인, 열렬한 : expressing a lot of emotion : an impassioned plea for help

dignity : 존엄, 위엄; 위풍   a man of dignity : 관록 있는 사람 

obtuse : 무딘; 둔감한

unassuming : 주제넘지 않는, 건방지지 않은 

imperturbable : 냉정한, 침착한; 쉽게 동요하지 않는

authoritative : (사람·태도 등이) 강압적인, 위압적인; (정보 등이) 권위 있는, 믿을 만한

정답 : D

 

[PT35-5]S0748.

To her great relief, Jennifer found that wearing sunglasses in bright sunlight helped to ______ her headaches.

(A) ascertain         (B) dislocate         (C) mitigate         (D) extend         (E) propagate

S0748.

[문법 구조]

To her great relief, Jennifer found ~ = Jennifer was greatly relieved that ~

'to one's 감정 명사'는 문장 수식 부사와 비슷한 역할을 한다.

[논리 구조]

선글라스를 쓰는 것이 두통을 경감시키는 데 도움이 되었다는 사실을 알고 크게 안심했다.

to one's great relief : 크게 안심이 되는 

mitigate : 완화시키다 

ascertain : 확인하다; 규명하다

dislocate : (계획·사업 등을) 뒤틀리게 하다, 혼란시키다; 탈구시키다; 단층이 지게 하다

propagate : 증식시키다; 유포시키다; 선전하다

정답 : C

 

[PT35-6]S0749.

Many of the other crew members panicked when the ship ran aground, but she remained ______.

(A) truculent         (B) credulous         (C) amenable       (D) imperturbable       (E) incongruent

S0749.

[논리 구조]

다수와 소수의 대조 : many ~ ~ panicked (다수) ↔ (소수) she remained ~

대부분의 선원들은 당황했지만 그녀는 침착했다.

panic : 허둥대다, 공포에 질리다 

run aground : 좌초하다 

credulous : 잘 믿는; 속기 쉬운

imperturbable : 침착한, 냉정한, 태연한; 쉽게 동요하지 않는 : (L not + turbare : to disturb)

incongruent : 일치하지 않는 : (L in : not + together + gruere : to agree)

amenable : 순종하는, (도리를) 따르는 : (L ad- + menen : to lead)

truculent : (사람이) 공격적인, 호전적인; (말투·논평 등이) 거친 : (L truc, trux : savage) [ㅎ 트럭 운전수 호전적인 가요?]

정답 : D

Posted by 연우리