SAT, GRE SenCom2022. 8. 17. 05:43
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] https://youtu.be/oJXDWjWwIDY

 

[ET50-2-2]S1082.

As founder and president of the Children's Defense Fund, Marian Wright Edelman has ensured that, even though the young cannot vote or make campaign contributions, they are nevertheless not ______ in Washington.

(A) represented (B) distrusted (C) ignored

(D) committed (E) welcome

S1082.

[문법 구조]

has ensured that, even though ~, they [are] ~ : 단순형으로 미래를 표시한다.

[논리 구조]

선거권이 없지만 무시당하지 않도록 확실히 했다.

[어휘]

ensure that S 현재형 ~ : ~되도록 확실히 하다 

ignore : 무시하다 

represent : 대표하다

정답 : C

 

[ET50-2-3]S1083.

The chief reminded his officers that every piece of evidence had to be carefully ______ to ensure nothing was lost and everything was readily ______ those who needed it.

(A) praised .. scrutinized by (B) displayed .. comprehensible to

(C) labeled .. accessible to (D) administered .. overlooked by

(E) catalogued .. unobtainable to

S1083.

[문법 구조]

ensure (that) nothing [was] ~ : 단순 과거형으로 과거의 미래를 표시한다.

필요로 하는 사람이 사용할 수 있도록 주의해서 라벨을 붙이라고 했다.

[어휘]

label : (라벨을 붙여) 분류하다; (비판적으로) ~라 부르다; 낙인찍다 

unobtainable : 얻기 어려운

catalogue : 목록화하다 

accessible : 이용할 수 있는; 이해할 수 있는 

display : 전시하다; 나타내다

comprehensible : 이해할 수 있는, 알기 쉬운 

administer : 관리하다; 다스리다; 투약하다

정답 : C

[ET50-3-1]⋆⋆S1084.

Standing on the ______, the preacher greeted the parishioners every Sunday morning.

(A) steeple (B) pillar (C) parvis

(D) manifestation (E) sensor

S1084.

[논리 구조]

서있는 곳이고 인사할 수 있는 곳은 교회의 현관이다.

[어휘]

parishioner : 교구민 

preacher : 설교자; 목사, 전도자; 창도자; 훈계하는 사람

steeple : (교회 등의) 뾰족탑, 첨탑; (일반적인) 첨탑 건물 

sensor : 감지기(感知器), 감지 장치

parvis [pάːrvis] : (교회·사원의) 앞뜰, 현관; (교회 정면의) 주랑(柱廊) : (Late L paradisus : paradise : church courtyard → Old French pare(v)is) [원래 성 베드로 성당 앞에 있는 것에서, ㅎ 성당 앞 뜰은 '천국'(paradise)인가요?]

manifestation : 표명, 명시; 나타남, 징후, 조짐(indication) (of); 정견 발표; 시위운동, 데모

pillar : 기둥; 기념주(記念柱), 표주(標柱); 지주(支柱), 주석(柱石); 불기둥, 물기둥, 회오리바람; (국가·사회 등의) 중심 세력[인물], 기둥

정답 : C

 

[ET50-3-2]⋆S1085.

The architect designed the ceiling using wood ______ that would remain uncovered, creating a rustic ambience in the living room.

(A) pediments (B) joists (C) mullions

(D) banisters (E) abutments

S1085.

[논리 구조]

거실에 존재할 수 있는 것은 들보(joist) 뿐이다.

S0314.

rustic ambience : 소박한 분위기 

joist [dʒɔist] : 들보, 장선 : (L jacere : lie down → O F joist : beam supporting a bridge → Middle E giste) [바닥(floor)이나 천장(ceiling)을 떠받치는 들보]

[들보] [건축] 칸과 칸 사이의 두 기둥을 건너지르는 나무

abutment [əbΛtmənt] : (아치를 떠받치는) 홍예 받침대, 교대(橋臺) [끝이 접해서 받치는 데서]

abut [əbΛt] : 인접하다; 맞붙어 있다 : (L ad- : to, at + O F but : end) [끝이 접하는 데서]

mullion [mΛljən] : [건축] (창문의) 중간 세로 틀, 중간 문설주 : (E morial) 

transom [trǽnsəm] : (창을 수평으로 가르는) 가로살

banister [bǽnəstər] : 계단의 난간 : (E baluster → barrister)

pediment [pédəmənt] : 삼각형 박공벽 : (E pyramid) [ㅎ 피라미드도 삼각형]

0314 B

 

[ET50-3-3]⋆⋆⋆S1086.

The mosque, from the air, appeared to bristle with its ______ toward the heavens.

(A) gibbets (B) minarets (C) jihads

(D) staffs (E) halberds

S1086.

[논리 구조]

이슬람 사원의 공중에서 보면 하늘을 찌르는 'minaret'들로 가득하다.

[어휘]

mosque : 모스크 (이슬람교 성원(聖院)) 

bristle with : ~으로 가득하다, ~ 투성이다

bristle : (장소가) ~로 꽉 차다, 가득하다 (with); (머리칼 등이) 곤두서다; 성내다; 센털, 강모(剛毛)

minaret [mìnərét] : (이슬람 사원의) 첨탑(尖塔) : (Ar manārah : lighthouse)

pinnacle : 작은 뾰족탑; 정점, 절정; 뾰족한 산봉우리 

spire : (교회의) 뾰족탑, 첨탑

steeple : (교회 등의) 뾰족탑, 첨탑; (일반적인) 첨탑 건물 

spire(맨 윗부분) + 아랫부분 = steeple

halberd [hǽlbərd, -bərt] : [역사] 미늘창 (창과 도끼를 겸한 15-16세기 경의 무기) : (hal, helm : handle + barde : hatchet, broadax) [핸들(손잡이)에 넓은 도끼가 붙은]

gibbet [dʒíbit] : 교수대; 교수형 (= the gallows)

jihad [dʒihάːd] : (이슬람교도의) 성전, 지하드; (주의를 위한) 열광적[맹렬한] 활동; 목숨을 건 공격[폭력]

정답 : B

 
Posted by 연우리