'비교소 다시 살려 해석하기'에 해당되는 글 1건

  1. 2022.04.22 Sentence Completion 센컴 2,000제+ 강의 [167회]
SAT, GRE SenCom2022. 4. 22. 15:10
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  LbGQDKNFjz0

[ET39-2-2]G0846.

There are precious few constants in the story of the yenfor a start, it is ______ among the monies of the world, being not much more than a century old.

(A) a rarity       (B) a laughingstock       (C) an anomaly       (D) a stripling        (E) an abhorrence

G0846.

[문법 구조]

{[not more than] a century} old : "not more than"은 절과 상관없이 "a century"하고만 연결된 비절 비교로 "at most(기껏해야)"의 뜻이다.

not much more than a century old : 기껏해야 일세기 보다 많이 더 되지 않은

[논리 구조]

기껏해야 일 세기면 풋내기 격이다.

[어휘]

striplin[strípliŋ] : 청년, 젋은이, 풋내기, 애송이 : (late Middle E stripe + ling : 지소사) [ㅎ 그냥 'strip'(천둥 벌거숭이)로 기억하자]

constant : 상수; 일정불변의 것 

precious few : 아주[극히] 소수의 

for a start : 우선, 제일 먼저

story : 경력, 내력, 역사 

rarity : 진귀, 희귀 

anomaly : 변칙적인 것

laughingstock : 웃음거리 

abhorrence : 혐오, 질색

정답 : D

      

[ET39-3-1]G0847.⋆⋆

Nathan was a fiercely ambitious and competitive man, as quick to take offence as to give it in his business dealings, and it is not difficult to imagine him responding ______ to such ______.

(A) mysteriously ... an entreaty                   (B) fractiously ... a pleasantry

(C) self-effacingly ... an invitation                (D) impetuously ... a contretemps

(E) gravely ... a leitmotif

G0847.

[불어 어휘]

contretemps[kάntrəːŋ]: (때로 익살) 사소한 언쟁; 공교로운[뜻밖의] 사건, 재앙 : 칸트라탕, 꽁트레땅 : (F fr. contre- : counter + temps : time) [때가 안 좋은 데서]

printemps : 봄(날); 청춘시절, 좋은 시절 : 쁘렝땅, 프렝땅 : (prin, premi : first + temps : time) [첫 시절에서]

[논리 구조]

화도 잘 내고 남을 화나게 하기도 잘 하니까 아주 사소한 사건에도 사납게 반응하는 것을 상상하기 어렵지 않다.

[어휘]

take offense : 화를 내다 [ㅎ 공격으로 받아들이니까.]

give offense : 화나게 하다, 기분 상하게 하다 [공격을 하니까.]

gravely : 진지하게

impetuously [impétʃuəsli] : 성급하게, 충동적으로; 맹렬하게 : (L im- + petere : make for, assault)

petitio[pəʃən] : 탄원하다, 청원하다 : (L petere : seek) [ㅎ 청원은 충동적으로 구하면 안 되죠.]

fractiously [frǽkʃəsli] : 까탈스럽게, 성을 잘 내어, 괴팍하여; 말썽을 부려 : (L frangere : to break) [ㅎ 뭘 부수면서 성질 부리는 거죠.]

pleasantry : 농담; 익살

self-effacingly : 표면에 나서지 않고 

entreat[intríːti] : 간청, 탄원, 애원  : (L en- : upon + trahere : drag → 반복어 tractare : drag, handle, treat → O F tretier, traitier → Middle E treten) [치료하려면 손으로 만지고, 간청하려면 손으로 끄는 데서]

fiercely : 사납게, 맹렬하게

leitmotif [láitmoutìːf] : (문학 작품·행위 등에 일관해서 나타나는) 주요 동기, 중심 사상[테마] : (German leiten : to lead + motive) [ㅎ 'leading motive'로 기억하자, 발음 '라이트모우티브' 주의하자.]

정답 : D

 

[ET39-3-2]S0848.⋆⋆

The baby-sitter tried to coax the child to take a nap, but all attempts at ______ were futile.

(A) bravado        (B) impertinence         (C) resistance         (D) chicanery         (E) cajolery

S0848.

[불어 어휘]

cajolery [kədʒóuləri] : 감언으로 속이기, 부추기기 : (L cave(a) : cage +-ola : 지소사 → Late L caveola → cajole : birdcage →  F cajoler : chatter like a jaybird(어치)) [새장(ca---e)에서 어치(산까치)가 지저대듯 부추기기.]

chicanery [ʃikéinəri] 발뺌, 속임수, 궤변; 핑계, 구실 : (F chicaner : to quibble : 핑계, 궤변; 억지) [불어지만 Middle Low German에서, ㅎ 인디언 어 출신인 시카고(Chicago : 달래가 있는 장소) 속임수, 발뺌인가요?]

[논리 구조]

구슬려 아이를 잠들게 하려 했지만 모든 감언의 시도는 헛수고였다.

[어휘]

coa[kouks] : 구슬려 ~시키다; 감언으로 속이다 : (cokes(폐어) : fool, simpleton(얼간이, 바보) [어원 불명]

bravado [brəvάːdou] : 허장성세 : (Spanish bravo : bold → Spanish bravada, E brave ['brave'의 나쁜 의미화

bravura [brəvjúərə: 화려한 연주; (연기의) 힘참 : (Italian bravo : bold) ['brave'의 좋은 의미화]

impertinence : 무례, 건방짐; 부적절, 무관계

정답 : E

 

Posted by 연우리