SAT, GRE SenCom2022. 2. 27. 19:59
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → hvg25KJyH28

[PT34-1]S0726.⋆⋆

The sea was so rough that the safest thing to do was to seize the railing of the ship and hang on; walking was too ______ a pastime.

(A) leisurely         (B) pleasant           (C) tempting          (D) precarious          (E) prosaic

S0726.

[문법 구조]

a *too precarious pastime → too precarious a pastime : 부정관사 'a' 다음에 '부사 too'를 위치시키지 못하기 때문에 'too 형용사'를 'a' 앞으로 이동시키지만 전체를 한 덩어리로 인식한다.

[논리 구조]

걷는 것은 너무 위험한 일이므로 난간을 꼭 잡고 있어야 한다.

precarious [prikέəriəs]  : 위험한, 위태로운; 불확실한; 남의 뜻에 달린; 근거 없는 : (L precari : to pray) [영상 이미지 : 절벽에 걸려 있는 자동차] [ㅎ 기도에나 의존하면 불확실하죠. 위험하고]

rough : (바다·하늘·날씨 등이) 거친, 험한 

railing : 난간; (집합적) 레일; 욕지거리, 매도, 폭언; 놀림

hang on : 매달리다, 붙잡고 있다 

pastime : 기분 전환, 오락, 놀이, 심심풀이, 취미

prosai[prouzéiik] : 산문적인, 무미건조한, 재미없는; 활기 없는, 지루한  ['prose'는 운이없어 재미 없다.]

leisurely : 느긋한, 유유한, 여유 있는

tempting : 유혹하는, 부추기는, 황홀하게 하는; 마음[구미]이 당기는, 매력적인

정답 : D

 

[PT34-2]S0727.⋆⋆

Some of Kandinsky's artistic innovations are now so much a part of our visual world that they appear on everything from wallpaper to women's scarves without causing the slightest ______.

(A) profit          (B) remorse          (C) boredom         (D) effort           (E) stir

S0727.

[문법 구조]

be (a) part of ~ : '~의 일부'의 뜻일 때 'part'는 가산 명사로도 불가산 명사로도 쓰인다.

1) 가산 명사인 경우

a *so much part of ~ that ~ → so much of a part of ~ that ~ : 'a' 다음에 'so'를 쓸 수 없기 때문에 'so much'를 앞으로 보내는데 명사인 'much'가 앞으로 나갈 때는 'of'로 한 덩어리임을 표시해야 한다.

very much a part of ~ : 'much apart'에서처럼 'a'의 영향으로 'much'를 쓰기도 한다.

so much a part of ~ that ~ : 'very much'가 'so much'로 그냥 바뀐 것이다.

2) 불가산 명사인 경우

very much part of ~ : 불가산 명사이므로 'much'로 수식하는 것이 당연하다.

so much part of ~ that ~ : 'very much part'가 'so much part'로 전환된 것이다.

so much of a part of ~ that ~ >>> so much a part of ~ that ~ >> so much part of ~ that ~

[논리 구조]

우리 시각계의 아주 큰 부분이기 때문에 어디에 나타나도 혼란스럽지 않다.

stir : 혼란, 동요; 야단법석; 휘젓기; 감동, 자극 

remorse [rimɔ́ːrs] : [나쁜 짓·범죄 등에 대한] 깊은 후회,  양심의 가책  : (L re- : back, again +  L mordere : to bite → L remordere : to bite back, vex, nag → Medieval L remorsus : 과거 분사 → Middle F remorse) [뒤에서 가슴을 물어 뜯는 데서]

mordant [mɔ́ːrdənt] : 신랄한, 독설적인; 부식성의; [통증이] 쏘듯이 격렬한, 얼얼한  : (L mordere : bite → Middle F morde : 현재 분사)

boredom : 권태, 지루함

정답 : E

 

[PT34-3]G0728.⋆⋆⋆

Throughout the 1940's, the director Orson Welles was considered something of ______ in the motion picture industry, as famous for his highly ______ personality as for his inimitable cinematic genius.

(A) an enigma ... charismatic                 (B) a revolutionary ... vapid

(C) a leader ... self-effacing                  (D) a martinet ... imperious

(E) a prodigy ... prolific

G0728.

[문법 구조]

something of a N : 상당한 N ← a *something N : something으로 명사를 수식하지 못하므로 부정관사 앞으로 이동시키는 데 명사이므로 'of'를 사용한 후에 앞으로 보낸다.

[논리 구조]

오만한 것으로 유명하니까 'martinet'와 연관된다.

martinet : 엄격한 교관; 엄한 사람, 까다로운 사람 : [까다롭고 엄격하고 오만한 프랑스 교관인 'Jean Martinet'에서] 

imperious [impíəriəs] : 오만한, 거만한; 긴급한  : (L imperium : command, authority, empire → L imperiosus, imperare : to command) ['emperor'도 'imperare'((to command) : 'parare : to make ready)에서 온 단어이다. 네로 황제 생각하면 오만하고 거만하죠.]

inimitable : 흉내 낼 수 없는, 비길 데 없는

prodigy : 천재 

self-effacing : 표면에 나서지 않는

enigma : 수수께끼의 인물, 불가해한 것 

charismatic : 매력 있는, 남을 끌어당기는

revolutionary : 혁명가, 혁명론자 

vapid : (맥주가) 김빠진; 따분한 

prolific : 다작의; 다산의

정답 : D

 

[PT34-4]G0729.⋆⋆

When he won his third gold medal at his third successive Olympic Games, we ______ the man as if he were the greatest athlete we had ever seen: a superman, ______, a demigod walking the earth.

(A) hymned ... a nonpareil                       (B) exasperated ... a dabbler

(C) inveighed ... a genius                       (D) lauded ... an obscurant

(E) apostatized ... a commoner

G0729.

[문법 구조]

as if he were the greatest athlete ~ : 가정법으로 유사성을 나타낸다.

[논리 구조]

슈퍼맨과 지구를 걷는 반신 같은 존재와 연결될 수 있는 것은 둘도 없는 존재이며 가장 위대한 선수인 양 칭송했다. 'laud'는 되지만 'obscurant'(반계몽주의자)는 연결될 수 없다.

nonpareil [nnpərél] : 둘도 없는 사람[것]; 극상품, 일품 : (non + L  pareil, par : equal) [맞 먹는 게 없는 데서]

hymn [him] : (찬송가를 불러) (신을) 찬송하다; (찬미·감사 등을) 나타내다  : (Gk humnos : ode or song in praise of god or hero → L ymnus → O E ymn)  ['him'과 같은 발음으로 'him'을 신이나 영웅으로 이해해도 된다.]

laud : 칭송, 찬미하다

inveigh [invéi] : 통렬히 비난하다, 독설을 퍼붓다, 욕설하다 : (L in- : into +  vehere : carry → invehi : to attack)

inveigle [invéigl] : 꾀다, 유인하다; (감언으로) 빼앗다 [ㅎ '베이글 녀'로 혼동을 방지 하자.]

apostatize [əpάstətàiz] : 신앙을 버리다; 변절[탈당]하다  : (GK apo- : off, away + sta- : stand) [떨어져 멀리 서는 데서]

dabbler : 취미로 하는 사람; 물장난하는 사람

commoner : 평민 

obscurant [əbskjúərənt] : 반계몽주의자; 애매하게 말하는 사람  : (L obscurant- : obscurare, obscu(rus) : dark)

['obscure'와 같은 어원에서 거기(ob) + scure : cover, 덮어서 가리면 어둡고 애매한 데서]

exasperate : 격노시키다; (병을) 악화시키다 

demigod : 반신반인; 숭배받는 인물; 아주 뛰어난 사람

정답 : A

 

[PT34-5]S0730.⋆⋆⋆

Myra laughed exuberantly and embraced her friends repeatedly, so ______ was she about having been selected.

(A) ambivalent         (B) quizzical          (C) euphoric         (D) jaded         (E) exacting

S0730.

[문법 구조]

S¹ is so ~ that S² ~ → So ~ is S¹ that S² ~ → S² ~, so ~ is S¹ : 'so ~ that ~'구문에서 종속절을 주절로 만들고 주절은 근거 제시(, for)처럼 뒤로 보내는 경우이다.

Myra was so euphoric about having been selected that she laughed ~ and embraced ~. →

So euphoric was Myra about having been selected that she laughed ~ and embraced ~. →

Myra laughed ~ and embraced ~, so euphoric was she about having been selected.

≑ Myra laughed ~ and embraced ~, for she was very euphoric about having been selected.

[논리 구조]

미라(마이러)는 기쁨에 넘쳐 웃으면서 친구들을 거듭해서 포옹했는데 이는 선발된 것이 아주 행복해서였다.

euphoric : 행복해하는; 상쾌한 : (eu : good + Gk pherein : to carry, bear), (bear : O E, O H G beran : to carry), (L ferre : to carry cf. transfer) [좋은 기분을 보이는 데서]

euphoria : 행복감, 도취감 

ambivalent : 호감과 반감이 공존하는

exuberant [igzúːbərənt]: [기쁨·활력·애정 등이] 넘쳐흐르는, 원기 왕성한, 열광적인; [부(富)·비축물 등이] 풍부한, 남아도는; [상상력 등이] 풍부한; [식물이] 무성한; [털이] 터부룩한; [문장이] 화려한 : (L uber : fruitful) [ㅎ 우버(uber) 택시]

udder [Λdər: 젖통; 유선  [게르마닉 어원]

exacting : 가혹한 

jaded : 지친, 물린 

quizzical : 미심쩍어하는; 난처한; 당혹한; 우스꽝스러운

정답 : C

[참고]

I was so tired that I couldn't keep my eyes open.

I was so tired, I couldn't keep my eyes open.

I couldn't keep my eyes open, I was so tired.

≑ I couldn't keep my eyes open, for I was very tired.

His position was so impregnable that he had no need to make speeches.

So impregnable was his position(,) that he had no need to make speeches.

He had no need to make speeches, so impregnable was his position.

≑ He had no need to make speeches, for his position was very impregnable.

Her change was such that even her father could not recognize her.

Such was her change(,) that even her father could not recognize her.

Even her father could not recognize her, such was her change.

Gretchen Mol looks as beautiful and delicate as porcelain, but such is the lack of passion between them that she and Damon might as well be brother and sister in the film as lovers.

Gretchen Mol looks as beautiful and delicate as porcelain, but she and Damon might as well be brother and sister in the film as lovers, such is the lack of passion between them.

 

[PT34-6]G0731.

For centuries animals have been used as ______ for people in experiments to assess the effects of therapeutic and other agents that might later be used in humans.

(A) benefactors          (B) companions         (C) examples       (D) precedents       (E) surrogates

G0731.

[논리 구조]

수 세기 동안 나중에 인간에게 사용될 수도 있는 치료 및 기타의 약제들의 효과를 평가하는 실험에서 인간의 대용물로 사용돼 왔다.

therapeutic : 치료의 

agent : 약제, 약품

surrogate : 대용물, 대리인, 대행자; 대리모 : (sub + rogare : to ask) [대신 요청하는 데서]

정답 : E

Posted by 연우리