[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 6ynQY8v4FfE
# The wooden platform was evidently (A)[no longer] safe to (B)[to walk on it]. On the outermost planking you could still read a painted sign : Do Not Walk on the Track. The track was certainly not dangerous (C)[to walk on], thought Allan. But who in his right mind (D)[would] voluntarily (E)[walk on] the platform?
# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?
[해석] 나무로 된 플랫폼은 위에서 겉기에 안전한 상태가 아닌 게 분명했다. 제일 바깥 부분의 판자에는 '플랫폼 위로 걷지 마시오'라고 적힌 페인트로 칠한 것을 읽을 수 있었다. 플랫폼은 걷기에 위험하지 않은 게 확실하다고 알랜은 생각했다. 하지만 제정신인 사람이라면 플랫폼 위를 자진해서 걷지는 않을 것이었다.
[정답] (B) : [to walk on it] → [to walk on]
[어휘 또는 표현]
track : 철도 선로, 궤도(rails); (미) 플랫폼
[해설]
'safe'와 'dangerous'는 'easy'와 마찬가지로 'easy 구문'(Easy construction)인 O-S 상승 구문에 해당한다.
To walk on the platform was not safe. → 외치 → It was not safe to walk on the platform.
→ O-S 상승 The platform was not safe to walk on Ø.
O-S 상승 후에 흔적 자리에 대명사를 사용하면 안 된다.
To walk on the track was not dangerous. → 외치 → It was not dangerous to walk on the track.
→ O-S 상승 The track was not dangerous to walk on Ø.
'B'는 흔적 자리에 대명사가 'it'가 있어서 틀렸고 'C'는 없어서 맞다.
'문법' 카테고리의 다른 글
hope 모르는 과거에 대한 희망 (0) | 2021.01.08 |
---|---|
주어 고정 조건(Fixed subject condition)★★과 삽입 처리 (0) | 2021.01.06 |
be headed in the direction (0) | 2021.01.04 |
Stilted style 최상급의 죽마 표현 ★★ (0) | 2021.01.02 |
'It may be that ~'와 'could be'와 관련된 서법 조동사 ★★★ (0) | 2021.01.01 |