문법2023. 6. 12. 12:59
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/8qA18t4cjf0

 

# Yet, on another level, I think some of the very same reporters and readers who (A)[seem to relish] news of Israel's misdeeds also hope that Israel will succeed--that it will one day fulfill its promise. Why? Because the identification with the dreams of biblical Israel and mythic Jerusalem (B)[runs so deep], particularly in American culture, (C)[that when] Israel succeeds and lives up to its prophetic expectations many Americans feel part of it. Israel's success is their success. After all, the Puritans and other early American settlers actually saw themselves (D)[as inheritors of] the Israelite dream and as fighters against the tyranny of the modern pharaoh in Great Britain. They spoke of building a "New Jerusalem" when they came to America. The Founding Fathers, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, and John Adams, even suggested to the Continental Congress that the seal of the United States (E)[pictures] the Israelites and Moses standing on the shore, while Pharaoh and his army drown in the Red Sea, surrounded by the motto "Rebellion to Tyrants Is Obedience to God." They settled instead (F)[      ] a bald eagle. Later, the black civil-rights movement led by Martin Luther King, Jr., adopted the story of Exodus from bondage as the underlying theme of its struggle for equality.

#1. (A), (B), (C), (D), and (E) 중에서 문법적으로 적합하지 않는 것은?

#2. 빈칸 (F)에 들어갈 한 단어는?

[해석] 하지만 또 다른 레벨에서는 이스라엘의 비행에 대한 뉴스를 즐기고 있는 것 같은 그 동일한 기자들과 독자들 중에서 일부는 또한 이스라엘이 성공하기를--이스라엘이 언젠가 그 약속을 지키기를- - 희망한다고 나는 생각합니다. 왜냐고요? 성경에 나오는 이스라엘과 신비한 예루살렘에 대한 꿈들에 대한 공감은 특히 미국 문화에서 아주 깊이 흐르고 있어서 이스라엘이 성공하고 그 예언적인 기대에 따라 살게 될 때 많은 미국인들은 자신들도 그 일부라고 느낀다. 이스라엘의 성공이 자신들의 성공인 것이다. 어찌 되었건 청교도들과 다른 초기의 미국 정착자들은 실제로 자신들을 이스라엘의 꿈을 물려받은 사람들 그리고 영국에서 현대의 파라오의 폭정에 맞서 싸우는 사람들로 여겼다. 미국에 왔을 때 그들은 "새로운 예루살렘"의 건립에 대해 말했다. 벤저민 프랭클린, 토마스 제퍼슨, 그리고 존 애덤스 같은 건국의 아버지들은 심지어 미국의 문장은 이스라엘 사람들과 모세가 바닷가에 서 있고 파라오와 그의 군대는 홍해에 빠지고 있고 "독재자에 대한 반항은 하나님에게의 순종."이라는 모토가 둘러싼 모습이어야 한다고 대륙 회의에 제안하기도 했었다. 이들은 아쉬운 대로 대머리 독수리에 만족해야 했다. 후일 마틴 루서 킹이 이끄는 흑인 시민권 운동은 구속으로부터의 엑소더스의 이야기를 평등을 위한 그들의 투쟁의 근본적인 주제로 채택했다.

[정답] 1. E : pictures → picture 2. (F) : for

[해설]

1. 'suggest' 다음에는 사실에 관한 이야기가 나오면 직설법이 따르지만 '~ 하라는' 구속형의 이야기가 나오면 '(should) 원형'을 사용한다. 미국의 문장을 어떤 모습으로 할 것인지에 대한 제안이므로 원형인 'picture'가 사용되어야 한다.

[suggest]

암시하다, 넌지시 나타내다, 비치다; [생각·계획 등을] [남에게] 제안하다, 꺼내다 : (sub + gerere : to carry) [아래에서 살짝 위로 움직이는 데서]

2. settle for ~ : ~을 (보통 마지못해) 승낙하다, ~으로 만족하다

[suggest 직설법과 suggest (should) 원형]

I suggested that we (should) go home. "집에 가자고 제안했다."

Betty Franciscus suggested that I look you up, Mr. Morgan.

"모건씨 Betty Franciscus가 만나 뵈라고 권해서요.”

'suggest'가 ★~할 것을 제안하거나 권유(= recommend 하는 뜻일 때는 '가정의 should'나 '가정법 현재(원형)'을 사용한다.

​​ My family doctor suggests (to me) that I (should) take a walk every day.

"내 의사 선생은 내가 매일 산보할 것을 권유한다."

The officer suggested that Jason consider changing his name to something more biblical and more patriotic. "장교는 제이슨에게 이름을 더 성경적이고 더 애국적인 것으로 바꾸는 것을 고려해보라고 권유했다."

I have suggested she go to sleep each night before I return; I have eaten dinner with Stern and Kemp, enjoining her even from leaving me a meal.

"나는 매일 밤 내가 돌아오기 전에 자라고 권유했다. 나는 스턴과 켐프와 저녁을 먹었고 심지어 그녀가 나에게 식사를 남기는 것도 금지했다."

She suggested to Gisela Rossi that her son audition for Gustave Landau ― a former soloist in Vienna. "그녀는 기셀라 로시에게 자신의 아들이 비엔나의 전직 솔로이스트인 구스타브 란다우에게 오디션을 받게 하라고 제안했다."

All I can suggest is you look at the people closest to you, perhaps someone disgruntled, a friend you've fallen out with.

"내가 권유할 수 있는 것은 자네가 자신의 가장 가까운 사람들, 어쩌면 불만을 가진 사람들, 사이가 나빠진 친구를 보라는 것뿐이다."

Do you suggest that I am lying ? “내가 거짓말을 하고 있다는 말인가?”

Do you suggest that I *(should) be lying?

'suggest'가 ★ ~일 것이라고 '암시하다', '시사하다', '넌지시 말하다'(= imply)의 뜻이면 'should + 원형'이나 '원형'을 쓰면 안 되고 직설법을 사용해야 한다.

​이 경우엔 should 나 원형을 사용하면 '내가 거짓말하고 있는 중일 것을 제안하는 것이니?'라는 이상한 뜻이 되어서 곤란하다.

The doctor suggested that my baby was / *should be infested with influenza.

"의사는 우리 아기가 감기에 걸린 것 같다고 했다."

What did Tonio want? The fact that he was showing the article before publishing it suggested that he wanted to make a deal. "토니오는 무엇을 원하는 것일까? 그가 게재하기 전에 그 기사를 보여준다는 것은 그가 거래를 원한다는 것을 암시했다."

But his work strongly suggests that the automatic reaction of putting the child right may well be abusive. "하지만 자동적으로 그 아이를 바로잡게 하는 반응은 학대하는 것임을 그의 행위는 강력히 시사한다."

The phones were trapped. Altmark had seen to that early on. Incoming calls were given busy signals and outgoing calls would be recorded at the central telephone exchange ― but there had been none, which suggested to Captain Altmark that the criminals were all inside, since they were not seeking external help.

​"전화는 덫이 놓여 있었다. 알트마르크는 일찍이 그렇게 해 두었다. 오는 전화는 통화 중 신호가 울렸고 하는 전화는 중앙 통화 교환소에서 기록되게 되었다. 하지만 알트마르크 함장에게 범죄자들이 내부에 있다는 것을 시사하는 어떤 전화도 없었다. 그들은 외부의 도움을 구하고 있지 않았기 때문이었다."

'문법' 카테고리의 다른 글

what with A and (what with) B 2  (0) 2023.06.18
or 와 otherwise 그리고 different than  (0) 2023.06.13
(With) that said 그렇다고는 하지만  (1) 2023.06.09
나쁜 영향, 불리한 작용의 on  (0) 2023.06.07
비교 x ~ 제자리 찾기  (0) 2023.06.05
Posted by 연우리