'순수 과거 조건'에 해당되는 글 1건

  1. 2021.08.09 편입 문법 3,000제+ 강의 [577회]
편입 문법 3000 Plus2021. 8. 9. 09:19
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → gQA5fbD-SqM

[ET65-3-1]2799. ⋆⋆ [성균관대학교 2011]

The general (A)[acceptance] of the view created an (B)[expanded] sense of guilt, (C)[for] if the plague (D)[had been] punishment there had to be terrible sin (E)[to have occasioned] it.

[ET65-3-1]2799. [직설법 과거 조건]

정답 - D : [had been] → [was] : 주절에 조동사의 과거 꼴이 없이 'had to'가 쓰이고 있으므로 조건절도 가정법이 아니어야 한다과거 시간에 대한 이야기이므로 직설법 과거 조건’인 인정 과거 조건을 써야 한다원본에는 'were'로 되어있지만 'was'를 사용하는 것이 맞다.

C : 근거 제시의 for

E : = terrible sin which had occasioned it : 제한 후치 수식인 경우 완료 분사로 수식할 수 없으므로(*having occasioned it) 완료 부정사를 쓴 것이 적합하다.

[해석그러한 견해를 일반적으로 받아들인 것이 죄의식을 널리 퍼지게 했는데 이는 페스트가 징벌이라는 것을 사실로 인정하면 그 징벌을 야기한 끔찍한 죄가 있어야만 했기 때문이었다.

 

[핵심 문법] 직설법 과거 조건

If he had studied hard then, he would have passed the exam.

조건절의 과거 시간에 과거완료가 쓰이면 가정법 과거완료임은 이미 알고 있고 귀결절도 가정법이 따른다.

If he studied hard last night, he will pass tomorrow's exam.

조건절의 과거 시간에 과거가 쓰이면 가정법이 아닌 것은 당연한데 이를 직설법 과거 조건이라 칭하며 사실의 여부를 경우의 수로 따지는 조건일 때 'Open condition(순수 조건)'이라 하고 '공부를 (열심히 했는지 안 했는지는 모르겠는데열심히 했을 경우라면 내일 시험에 붙을 거야.'로 해석하고 상대방의 말을 사실로 인정하는 조건일 때 'Real condition(인정 조건)'이라 하고 '공부를 열심히 했다고 그렇다면 매일 시험에 붙겠네.'로 해석한다.

(1) 순수 과거 조건

If it was raining, I think he did not go out.

(2) 인정 과거 조건

상대방의 말을 사실로 인정하고 말하는 조건이다.

A : Joyce went there last night.

B : Well, if Joyce went there, she saw what happened.

If I was speeding, I didn't even realize I was doing it

(3) whenever와 비슷한 뜻의 if

If it rained, I went by car.

If it was too cold, we stayed indoors.

If that is Jack, tell him to come in. (real, present) (직설법 현재)

If that were Jack, I would tell him to come in. (unreal, present) (가정법 과거)

If that was Jack, I hope you told him to come in. (real, past) (직설법 과거 조건)

"Jack이었어그러면 들어오라고 했어야 하는데 어떻게 했어?"

If that had been Jack, I would have told him to come in. (unreal, past) (가정법 과거완료)

"Jack이 아니었어. Jack이라면 내가 당연히 들어오라고 말했겠지."

If Jack runs again, he will win in a walk. (real, present / future) (직설법 현재)

"(출마할지 모르긴 해도) Jack이 출마하면 낙승할 거야."

If Jack ran again, he would win in a walk. (unreal, present / future) (가정법 과거)

"(출마할 리가 없지만만약 출마하면 낙승할 거야."

If Jack ran in '76, I don't remember it. (real, past) (직설법 과거 조건)

"76년에 출마했었어그렇다 해도 난 기억이 안 나."

If Jack had run in '76, he would have lost. (unreal, past) (가정법 과거완료)

"76년엔 출마 안 했어. 만약 출마했었더라면 낙선했을 거야."

 

[ET65-3-2]2800. [단국대학교 2011]

It seems that few businessmen participated in the charity ball for the street children; otherwise, more money _________.

(A) would have been raised                (B) was being raised

(C) had been raised                        (D) might have been raising

[ET65-3-2]2800. ['otherwise' 가정법]

정답 - A : 앞에 과거에 대한 얘기가 나오고 'otherwise(다른 길로 갔더라면 cf. clockwise)'가 있으므로 뒤에는 가정법 과거완료가 따라야 한다.

B, C : 조동사의 과거 꼴이 없으면 가정법이 아니다.

D : 능동이어서는 곤란하다.

[해석사업가들은 거리의 아이들을 위한 자선 무도회에 거의 참가하지 않았던 것 같다그렇지 않았더라면 더 많은 돈이 모금되었을 것이다.

 

[핵심 문법직설법 뒤의 otherwise 가정법

명령법 뒤에 쓰인 'otherwise'는 '그렇게 하지 않으면'의 뜻이고 뒤에 직설법이 오는 반면 직설법 뒤에 쓰인 'otherwise'는 사실에 대하여 '그렇지 않으면'의 뜻이고 뒤에 가정법이 온다.

am ill ; otherwise would go.

→ am ill ; if I were not ill, I would go. "몸이 아프다그렇지 않으면 갈 텐데."

left at once ; otherwise, I would have met her.

→ left at once ; if I had not left at once, I would have met her.

"나는 즉시 떠났다그러지 않았다면 그녀를 만났었을 것인데."

The program has saved thousands of children who would otherwise have died.

(otherwise = if it had not been for the program)

'otherwise'가 관계절 속에서 가정법 조건으로 쓰인 경우이다.

Work harder, otherwise (= or) you will fail in the next exam.

"열심히 공부해라그렇지 않으면 다음 시험에 떨어질 것이다."

명령법 뒤의 'otherwise'는 'or'의 뜻이어서 직설법이 따른 것이다.

I hope the weather improves. Otherwise, we'll have to cancel the picnic.

직설법 뒤의 'otherwise'는 'or'의 뜻이어서 직설법이 따른 것이다

I thought it was a good book, but she thought otherwise.

"나는 좋은 책이라 생각했는데 그녀는 다르게 생각했다."

I'll plan to wait here unless someone tells me otherwise.

'otherwise'가 부사로 '다르게'의 뜻으로 쓰인 경우이다.

We have a slight problem with the temperature control, but otherwise everything's fine.

'otherwise'가 '그것을 제외한 다른 점에서는'의 뜻으로 사용된 경우이다.

There will be no surprises — pleasant or otherwise. (or otherwise = or the opposite)

 

Posted by 연우리