[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → LCmj8w9x1B0
# "Are you Allan Karlsson?" said Mao Tse-tung, astonished. "My wife's savior?"
Herbert Einstein didn't understand very much, but he did understand that his friend Allan had (A)[ ] lives, and that their certain death was on the way to being transferred into something else, again! This must not be allowed to happen! Herbert now acted in shock.
# 빈칸 (A)에 한 단어를 넣으시오.
[해석] "당신이 알란 칼손이요? 내 아내를 살려준 사람?"이라고 마오 쩌뚱은 놀라서 물었다.
허버트 아인슈타인은 별로 이해가 되지 않았지만 자신의 친구인 알란은 목숨이 아주 질기다는 것과 그들의 확실한 죽음은 다시 뭔가 다른 것으로 바뀌는 중임을 이해했다. 이런 일은 있으면 안 되는데! 허버트는 이제 놀라서 행동했다.
[정답] (A) : nine
[해설]
The cat has nine lives. "고양이는 목숨이 아홉이다."
영어권에서 잘 안죽는 '목숨이 아홉'으로 표현한다.
It is said that "a cat has nine lives," yet care would wear them all out.
"고양이는 목숨이 9 개라는 말이 있지만 근심이 많으면 그걸로도 부족하다."
[본문]
his friend Allan had (A)[nine] lives '자신의 친구인 알란은 목숨이 아주 질기다'
'표현' 카테고리의 다른 글
nothing if not 빼면 아무것도 아닌 (추가 1) (0) | 2021.05.28 |
---|---|
Over my dead body! [ㅎ 내 눈에 흙이 ~] (0) | 2021.05.26 |
far from final 그리고 patch (0) | 2021.05.21 |
give 주다, 베풀다, 헌신하다 (0) | 2021.05.20 |
after (before) the fact 사후에 (0) | 2021.05.17 |