[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → fBHW-X2WXlM
#1. Pescoli said, "But not raped."
Chandler's gaze swung to the taller detective. "Another anomaly. A lot of organized serial killers get (A)[ ] on holding their victims, getting close to them, torturing them and sexually molesting them." She rubbed her chin. "We've discounted the possibility of a female killer, right? Big shoe prints, strength necessary to get into the wrecked cars and haul the victims away."
#2. She tried again. Lowered her voice. "Would it help if I said 'I miss you'?"
No response. Of course. God, she hated this. Being the pathetic, whining woman, begging for him to see her. It just wasn't her style. Not her style at all. Men, they were the ones who usually begged. And she got (B)[ ] on it.
# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] "하지만 강간은 당하지 않았어."라고 페스콜리는 말했다.
챈들러의 시선은 키 큰 형사 쪽으로 돌아갔다. "또 하나의 비정상. 많은 계획적인 연쇄 살인범들은 희생자들을 붙잡아 놓고, 가까이 다가가고 고문하고 성적으로 괴롭히는 것에 흥분을 느낀다." 그녀는 턱을 비볐다. "우린 여성 살인범의 가능성을 계산에 넣지 않았지요, 그렇죠? 족적이 커야 하고 부서진 차 속으로 들어가서 희생자를 옮겨갈 수 있는 힘이 있어야 하니까."
[#2. 해석] 그녀는 다시 시도했다. 목소리를 낮췄다. "당신이 그립다고 말하면 도움이 될까요?"
아무런 반응이 없었다. 그래그래. 맙소사 그녀는 이런 짓을 싫어했다. 한심하게 징징짜는 여자가 되는 것, 그에게 봐달라고 간청하는 것. 이건 정말 그녀의 스타일이 아니었다. 전혀 그녀의 스타일이 아니었다. 보통 간청하는 것은 남자들이었다. 그리고 그녀는 남자들이 간청할 때 흥분을 했었다.
[정답] (A)와 (B) : off
[해설]
[get off on ~ ]
: ~에 흥분하다, 흥분을 느끼다 : to feel the effect (of a drug) or be excited (by something)
He gets off on loud music, but I don't. "그는 시끄러운 음악을 들으면 흥분하는데 나는 그렇지가 않다."
Why didn't you get off? You can't have taken enough of the drug. "왜 흥분을 느끼지 못한 거야? 약을 충분히 먹었을 리가 없다."
'흥분하다'라는 표현은 '(마약을 먹고), (~의 노래를 듣고)[on], 정신이 몸에서 벗어나 붕 뜨는[off] 느낌이 되는 것'을 쉽게 의역한 것이다.
'구동사' 카테고리의 다른 글
take ~ into one's confidence ~에게 비밀을 털어놓다 (0) | 2021.03.31 |
---|---|
get off on (2) (0) | 2021.03.29 |
hold ~ in confidence ~을 비밀로 하다 (0) | 2021.03.26 |
check in (호텔 이외) + get it over with (0) | 2021.03.24 |
give out 힘이 빠지면서 찌그러들다 (0) | 2021.03.23 |