[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → h1X_SQaBWkg
#1. "What do you know about the scene?"
"I hate to tell you this Agent Walling, but you'd learn just as much as me by picking up one of the local papers. Like I said, Phoenix police didn't invite us to the dance so we don't know what they have. After we got the wire from Quantico this morning, Jamie Fox, he's up in the lead car with Agent Backus, took a look at it while working a little OT doing paperwork. It seemed to fit with what you people were working on and he made the call. Then me and Bob got called out, but like I said, we don't know what's what for sure."
"Fine." She sounded put (A)[ ]. I knew she wanted to be in the lead car. "I'm sure we'll get it at the funeral home. What about the locals?
"They're meeting us."
#2. I think my mother is a bit put (B)[ ] with you after the way you behaved at dinner last night.
# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] "현장에 대해선 뭘 아세요?"
"월링 요원, 이런 말을 하는 건 싫지만 지역 신문들 중의 하나를 집어 보시면 딱 저만큼 알게 될 거예요. 제가 말했듯이 피닉스 경찰이 우릴 댄스파티에 초청한 것은 아니니까 우리는 그들이 가진 게 뭔지 모르죠. 우리가 콴티코에서 전보를 받은 후에 제이미 폭스는, 배쿠스 요원과 선도차에 있는데, 약간의 오버타임으로 서류 작업을 하면서 그걸 살펴보았죠. 그건 당신네들이 하고 있는 것과 딱 맞는 것으로 보였고 그래서 그는 결정을 내렸죠. 저와 밥이 호출되었지만 제가 말했듯이 우린 뭐가 뭔지 확실히는 몰라요."
"됐어요." 그녀의 목소리는 밀려난 기분이었다. 나는 그녀가 선도차에 타기를 원했다는 것을 알았다. "장례식 장에서 그 내용을 확실히 알게 되겠지요. 지역 요원들은 요?"
"우리를 만나게 되어 있어요."
[#2. 해석] 우리 엄마는 네가 어젯밤 식사 때 행한 모습을 보고서 약간 짜증 나 있다.
[정답] 1. (A)와 (B) : out
[어휘 또는 표현]
[he made the call]
그가 결정을 내렸다 [야구에서 심판이(umpire) 던진 공이 볼인지 스트라이크인지 결정하기 위해 콜을 하는 데서]
He made the call. = He made that decision. (It implies that it's his right to do it.) (그렇게 하는 것이 자신의 권한임을 의미로 함축한다.)
It's really not your call. = It's not your decision to make.
[해설]
[구동사 'put out'의 추가적으로 알아야 할 뜻]
짜증 나게 하다; 분노하게 하다; 당혹스럽게 하다; 불편하게 하다 : to inconvenience; to offend or irritate : ★ [밀어내면 불편하고 짜증 나는 데서]
A : Do you want to stay at our place while you're in town? "시내에 와 있는 동안 우리 집에서 지낼래?"
B : That would be great! So long as it doesn't put you out. "그거 아주 좋지요. 그걸로 인해 불편하지 않으면."
I'd like to have a ride home, but not if it puts you out.
"집으로 갈 차가 필요한데요. 당신이 (밀어서 하도록 하는 데서) 불편하시면 마시고요."
Did our early arrival put you out? "우리가 일찍 도착한 것이 당신을 불편하게 했습니까?"
Are you sure it won't put you out if I stay to dinner? "저녁 식사 때까지 있으면 불편한 거 아닌지 확실해요?"
과거 분사 또는 형용사 put out : If you feel put out, you feel rather annoyed or upset. "밀려난 느낌을 받는다면 상당히 짜증이 나거나 당황한 것이다."
I did not blame him for feeling put out. "밀려난 느낌이라고 해서 그를 비난하지는 않았다."
He was plainly very put out at finding her there.
"그녀를 거기서 발견하고서 그는 명백히 아주 밀려난 기분이었다."
He was feeling pretty put out when he didn't get the promotion.
"승진을 못 했을 때 그는 아주 밀려난 기분이었다."
몸을 내놓다 : to agree to have sex
If a gal doesn't "put out" by the third date, I dump her.
"여자애가 세 번째 데이트할 때까지 몸을 내밀지 않으면 나는 차버린다."
'구동사' 카테고리의 다른 글
put out 몸을 주다 (0) | 2021.11.18 |
---|---|
put out 내놓다 → 알리다, 발표하다 (0) | 2021.11.18 |
hang out [up] 내 걸다 (0) | 2021.11.14 |
mosey along 어슬렁거리다 (0) | 2021.11.11 |
subscribe to : under + write 동의하다, 구독하다 (0) | 2021.11.08 |