[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 2_bosCTL57A
# "Oh, yes, I'd spread the red carpet, strike up the band, and give you any gold statue I had on hand."
"Would you? It sounds like a party."
"The very best party." She looked down at Toby, who was lying with his head on her knee. "If you're a ghost, why isn't Toby barking and cowering? Aren't they supposed to be afraid of spirits?"
"That's a (A)[ ]. Besides, Toby knows me by now. He'd be silly to be scared of me."
"He's pretty silly most of the time anyway. He thinks he's still a puppy."
# 다음 중에서 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 것은?
A. myth B. legend C. word D. mistake E. fable
[해석] "오, 그렇지. 나라면 레드 카핏 깔고 밴드 시작하고 그리고 내 손에 있는 어떤 금상이라도 네게 주겠다."
"그러실래요? 파티 같네요."
"최고의 파티를 해주지." 그녀는 토비를 내려다보았다. 토비는 무릎을 베고 누워있었다. "네가 유령이라면 왜 토비는 짖거나 움츠리지 않는 거지? 개들은 유령을 무서워하지 않게 되어 있는 거야?"
"그건 잘못된 통념이에요. 게다가 토비는 지금은 절 알아요. 절 무서워한다면 멍청한 거죠."
"어쨌든 토비는 거의 항상 아주 멍청해. 자신이 아직도 강아지인 줄 안다니까."
[정답] (A) : A. myth
[어휘 또는 표현]
strike the band : 악단에게 연주를 시작하게 하다
cower [káuər] : (두렵거나 부끄러워) 움츠리다, 위축하다 : crouch, as in fear or shame : (Middle Low German kuren : lie in wait → Middle E) [궁극적 어원 불명, 'cow'는 젖소로 '위협하다'의 뜻이 있다.]
fable [féibl] : 우화; 꾸며낸 이야기[일]; 거짓말 a wild fable : 황당무계한 이야기 : (L fari to speak → L fabula)
legend [lédʒənd] : 전설, 구전; (현대의) 전설적 인물; 민간전승; 설명문; (지도·도표 등의) 범례; 명각 : (L legere : to read) ['legible'(읽을 수 있는)과 같은 어원에서]
[해설]
myth [miθ] : (개개의) 신화; (집합적) 신화; 지어낸 이야기; 상상의 것[사람]; (근거 없는) 사회 통념 : (Gk muthos : story, word) → L mythus) [Gk은 60 %는 어원 불명인데 제2의미 명사로 '(사회의) 그릇된 통념'의 뜻을 알아야만 한다.]
'legend'나 'fable'도 비슷한 뜻이지만 여기서는 'myth'가 적합하다.
[ET7-2-2]0079. [서울여자대학교 2011]
The rattlesnake's tail is ringed with several rattles that make whirring sound when the snake is disturbed and about to attack. Each time the snake molts and loses its skin, a new ring is added to the rattle. However, after several years, the end rattle becomes worn and falls off. Therefore, it is a myth that ________________.
(A) the age of the snake can be determined by the number of its rattles
(B) the rattlesnake makes a whirring sound when it is attacked
(C) the tails of the rattlesnake fall off when the snake is about to attack
(D) the rattles of the snake do not make a whirring sound when it gets old
[ET7-2-2]0079. [서울여자대학교 2011]
[해석] 방울뱀의 꼬리에는 불안해서 공격하려 할 때 윙윙 소리를 내는 몇 개의 방울이 고리처럼 달려있다. 방울뱀이 탈피해서 껍질을 벗을 때마다 새로운 고리가 방울 기관에 더해진다. 하지만 몇 년 후에는 맨 끝의 방울은 닳아서 떨어져 나간다. 따라서 (A)[방울뱀의 나이를 방울의 수로 결정할 수 있다]는 것은 (사회의) 그릇된 통념인 것이다.
(B) 방울뱀은 공격받을 때 윙윙 소리를 낸다.
(C) 막 공격을 하려 할 때 방울뱀의 꼬리는 떨어져 나간다.
(D) 방울뱀의 방울은 늙게 되면 윙윙 소리를 내지 않는다.
[정답] A
[논리 구조 : 제2 의미 명사 'myth'] 'myth'는 제2 의미로 "(사회의) 그릇된 통념"이란 뜻이다. 맨 끝의 방울이 떨어져 나가므로 (A)[방울의 수로 나이를 결정할 수 있다]는 것은 그릇된 통념이 된다.']
[어휘]
myth : 2. (사회의) 그릇된 통념; 1. 신화; 지어낸 이야기 : (Gk. mythos)
rattlesnake : 방울뱀; 배반자
rattle : 짤랑짤랑 소리 나는 기구(장난감·경보용 기구 등); 방울뱀 꼬리의 음향 기관; (종종 a rattle) 덜거덕[대 그락, 우르르, 푸드덕] 소리(단단한 것이 맞닿아서 나는 소리, 천둥소리, 새의 날개 치는 소리 등); 떠들썩한 잡담, 소란; [가] 수다스러운 사람.
whir [hwəːr] : 윙윙 소리(를 내기); (비유) 대소동; (마음의) 동요 : (German wirbeln(to whirl))
molt [moult] : [뱀이] 탈피하다; [새가] 털갈이하다; [개·고양이 등이] 털갈이하다; [동물의] 뿔이 빠지고 다시 나다 : (Midddle English mouten, L mutare(to change)) [바꾸는 것에서]
disturb [distə́ːrb] : [평온·휴식·안녕을] 방해하다, 어지럽히다; [남을] 방해하다, 훼방 놓다; 교란시키다, 혼란케 하다; [치안을] 어지럽히다, 소란스럽게 하다; [남을] 당황하게 만들다, 불안하게 하다 : (L. disturbare(to throw into disorder), fr. dis(completely) + turbare(to disorder), fr. turba(turmoil, disorder)) [완전한 혼란 상태로 던져 넣는 데서]
turbid [tə́ːrbid] : (액체가) 흐린, 탁한: 자욱한; 혼란된
'어휘' 카테고리의 다른 글
predicament 문법 용어와 관련된 곤경 (0) | 2021.01.02 |
---|---|
palliative와 pall (0) | 2020.12.31 |
descent, stock, lineage, pedigree (0) | 2020.12.28 |
in unison 한 목소리로 (one + sound) (0) | 2020.12.26 |
de trop : of too much 군더더기(ㅎ 잉여) (0) | 2020.12.24 |