편입 문법 3000 Plus2022. 11. 8. 17:12
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/YfC_BO1Tnhk

3995. [홍익대학교 2017]

Product (A)[in] undamaged pouch has a shelf-life of several years. No refrigeration is required (B)[until] it is (C)[opened], but after (D)[open], it has a refrigerated life of 5-7 days.

3995. [가산 명사형 문제]

정답- A : [in] → [in a] or [in the] : 'pouch'는 일종의 'bag'으로 가산 명사이므로 최소한 'a'나 '복수형'이 사용되어야 한다. 뒤에 'pouch'로 끝나므로 'a'나 'the'가 있어야 한다.

B : 'until' 앞에 쭉 요구되지 않는 상태가 지속되다가 'until'이후에 변화가 발생한다.

C, D : 'opened'는 수동으로 사용된 것이고 'after open'은 무동사절로 'after it is open'에서 'it is'가 생략된 형태다.

[해석] 망가지지 않은 파우치 안의 제품은 선반 위에서 수년의 수명을 갖는다. 냉장은 필요 없다가 열리게 되고 열린 후에는 5내지 7일의 냉동된 수명을 갖는다.

3996. [경기대학교 2017]

Governments are paying (A)[increasing] attention to international (B)[comparisons] as they search (C)[for] effective policies (D)[whose] enhance individuals' social and economic prospects.

3996. [관계사 흔적 자리와 선택 + 가산 또는 불가산 명사형]

정답- D : [whose] → [which] or [that] : 동사인 'enhance'의 주어 자리가 흔적 자리이므로 관계사는 주격 관계사를 사용해야 한다.

A : 'attention'은 불가산 명사이므로 'increasing' 앞에 아무것도 없어도 된다.

[해석] 정부는 개인의 사회적 경제적 전망을 향상시키는 효율적인 정책들을 찾으면서 국제적인 비교에 더욱 관심을 쏟고 있다.

3997. [가톨릭대학교 2017]

If you are lucky, you may get a chance to see the sun [ ] an omega shape, [ ] the most beautiful shape for the setting sun.

(A) make -- to consder

(B) make -- considered

(C) making -- considering

(D) making -- to consider

3997. ['지각 동사 see 목적어 원형 부정사 or 현재 분사' + 비제한 후치 수식 분사]

정답 - B : [make -- considered] : 태양이 오메가 형상을 만드는 순간을 보는 것이면 'making'을 사용할 것이고 과정 전체를 보면 'make'를 사용할 것이다. 'an omega shape'에 대한 후치 수식이므로 'which is considered the most ~'에서 'which is'가 생략된 'considered ~'가 사용되어야 한다.

[해석] 운이 좋으면 태양이 오메가 형상이 되는 것을 볼 기회를 가질 수도 있다. 오메가 형상은 지는 해로서 가장 아름다운 모양으로 간주된다.

3998. [상명대학교 2017]

Kansas farmers (A)[used] the weed killer 2, 4-D had a (B)[higher-than-average] risk (C)[of] (D)[contracting] malignant (E)[lymphoma].

3998. [시제문 조건과 의악형]

정답 - A : [used] → [using] or [who used] : 정동사는 'used'와 'had' 둘이다. 주격의 주어가 'Kansas farmers'고 정동사가 'used'라면 그리고 '4-D'가 주격의 주어고 정동사가 'had'라도 두 개의 절이 그냥 이어질 수 없다. 'killer 2, 4-D'가 한 덩어리라면 정동사 'used'와 정동사 'had' 둘 중의 하나는 틀렸다. 괄호가 있는 'used'가 답이다.

lymphoma [limfóumə] : 림프종, 임파종 [어려운 병명이면 보통 불가산 명사]

[해석] 잡초 제거제 2, 4-D를 사용했던 캔자스의 농부들은 악성 림프종에 걸릴 평균보다 높은 위험성을 가졌다.

[병명 불가산 명사]

I've got the flu. "나는 독감에 걸렸다."

He's in bed with flu. "그는 독감에 누워있다."

I've got influenza. "나는 독감에 걸렸다."

불가산 명사인 'flu'는 'the flu'가 보통이지만 간혹 'flu'도 쓰인다. 불가산 명사인 'influenza'는 정관사를 사용하지 않는다.

A : What seems to be the problem? "뭐가 문제 같아?"

B : I think I'm coming down with a cold. "나 감기 드는 거 같아."

I have a slight cold. "나 가벼운 감기야."

Don't go to work if you have a particularly heavy cold.

"특히 심한 감기면 회사 가지 마라."

가산 명사인 'cold'는 부정관사를 사용한다.

I must have caught a cold on my camping trip.

"캠핑 갔다가 감기 걸린 게 틀림없다."

If you go out in this rain, you will surely catch cold. (예외적 생략)

"이 빗속에 나다니면 분명 감기 걸린다."

'catch cold'는 예외적으로 부정관사가 생략된 경우이다.

I seem to have a head cold. (코감기) "나 코감기 걸린 거 같아."

Hey, could you shut that door? I'll catch my death of cold. (지독한 감기)

"헤이, 거 문 좀 닫아 줄래? 지독한 감기 걸리겠어."

Walk quickly or you'll catch the death of cold. (지독한 감기)

"빨리 걸어라. 안 그러면 심한 독감 걸린다."

I still have a fever. "나 아직 열 있어."

I have a temperature / a fever, so I'm staying in bed today.

"나 열 있어서 오늘 누워 있을 거야."

'fever'와 'temperature'도 가산 명사로 부정관사를 써야 한다.

I have a cough and a runny nose. "나 기침에 콧물 난다."

'cough'도 가산 명사로 부정관사를 사용해야 한다.

I have a headache. "나 두통 나."

I have a slight headache. "나 약간의 두통이야."

I have a terrible headache. "나 두통이 심해."

I have a splitting headache. "나 머리가 쪼개질 듯 아파."

I feel a bit dizzy and I have a pounding headache. "나 약간 어지럽고 두통이 심해."

Karen has *the headache / *headaches / *headache / a headache.

"카렌은 머리가 아프데."

'headache'는 가산 명사로 부정관사를 써야 한다.

I have heartache. I can't get a person I love out of my head or heart.

"난 마음이 아파. 난 사랑하는 사람을 생각이나 가슴에서 지울 수가 없어."

'heartache'는 거의 불가산 명사로(영한사전) 사용해서 관사를 쓰지 않는다.

I've had more than my share of heartaches in my life.

"나는 살면서 내 몫 이상의 마음의 아픔들을 겪었다."

She writes about the joys and heartaches of bringing up children.

"그녀는 자녀를 키우는 즐거움과 마음의 아픔에 대해 글을 쓴다."

그러나 영영 사전에는 양쪽형 명사로 표시되고 있다.

He's got a really bad toothache. "난 정말 심한 치통이야."

Chocolate gives me toothache. "초콜릿은 치통을 일으킨다."

'toothache, backache, stomach ache, bellyache'는 'a + 단수' 또는 불가산 명사로 쓰인다.

If you have pneumonia, you may have difficulty breathing and have a cough and a fever. (폐렴) "폐렴에 걸리면 호흡하기 힘들어지고 기침하고 열이 날 수 있다."

'pneumonia'를 비롯한 'bronchitis(기관지염), asthma(천식), tuberculosis(결핵)' 같은 폐, 호흡기 질환은 불가산 명사로 정관사 없이 쓰인다.

If you have anemia, your blood does not carry enough oxygen to all the parts of your body.

"빈혈이 있으면 피가 충분한 산소를 신체의 모든 부분들에 공급하지 못한다."

Leukemia is a form of cancer that begins in the blood-forming cells of the bone marrow. "백혈병은 골수의 피를 만드는 세포에서 시작되는 일종의 암이다."

Do you have diabetes? (당뇨병) "당뇨 있으세요?"

If you do not have high blood pressure, consider yourself fortunate.

"고혈압이 아니면 다행으로 여기세요."

'anemia(빈혈), leukemia(백혈병), diabetes, arthritis(관절염), paralysis(마비, 중풍), hypertension(= high blood pressure: 고혈압), hypothermia(저체온증), concussion(진탕), anosmia(무후각증)'도 불가산 명사로 정관사 없이 쓰인다.

A kid who has autism also has trouble linking words to their meanings. (자폐증)

"자폐증이 있는 아이는 단어를 의미에 연결하는 데 어려움을 겪는다."

'autism, dyslexia(난독증), insomnia(불면증), amnesia(건망증, 기억상실), anorexia(식욕부진), bulimia(대식증), kleptomania(병적 도벽), Alzheimer's (disease)'도 불가산 명사로 정관사 없이 쓰인다.

I think she was suffering from a terrible dementia.

"내 생각에 그녀는 끔찍한 치매를 앓고 있는 거 같아."

How do I tell my 82-year-old mom she has dementia / Alzheimer's?

"82세 어머니에게 알츠하이머라고 어떻게 말할 수 있겠어?"

'dementia'는 'a + 단수'나 불가산 명사로 쓰인다.

Although measles is usually considered a childhood disease, it can be contracted at any age. "홍역은 보통 유아 질환으로 여겨지지만 어떤 나이에도 걸릴 수 있다."

'(the) measles(홍역)'는 거의 단수 취급, 아주 드물게 복수 취급하기도 한다.

I don't need to worry about cancer now. (불가산 명사)

"이제 난 암은 걱정할 필요가 없다."

What would you do if you had a serious cancer? (가산 명사)

"만약에라도 심각한 암에 걸리면 어떻게 할래?"

Some cancers are easier to treat than others. (가산 명사)

"어떤 암들은 다른 암들보다 치료하기가 더 쉽다."

He died of lung cancer. (폐암) "그는 폐암으로 죽었다."

She died of breast cancer. (유방암) "그녀는 유방암으로 죽었다."

He died of prostate cancer. (전립선암) "그는 전립선암으로 죽었다."

'cancer'는 가산과 불가산 양쪽으로 쓰이는데 각각의 암은 보통 불가산 명사를 사용한다.

A virus can cause a disease, and Aids is not a disease, it is a syndrome.

"바이러스는 질환을 야기할 수 있고 에이즈는 질환이 아니고 증세다."

Most deaths from infectious diseases worldwide are caused by only a handful of diseases.

"전 세계적으로 감염병으로 인한 사망은 대부분 겨우 몇 개의 질병으로 유발된다."

How could climate change increase disease?

"기후가 질병을 어떻게 증가시킬 수 있을까요?"

'disease'도 'cancer'와 같은 식으로 쓰인다.

What has caused Covid? Opinions diverge, of course. Is Virus a natural one or a manufactured one? Has it been transmitted from animal to man? "무엇이 코로나 바이러스 질환을 야기했을까요? 물론 의견이 분분하죠. 바이러스는 자연 발생일까요? 만들어진 것일 까요? 동물에서 사람으로 전파된 걸까요?"

'Covid'는 'co'는 'corona', 'vi'는 'virus', 그리고 'd'는 'disease'이므로 용법은 'disease'에 준할 것이다.

Posted by 연우리