[본문의 동영상 보기 연우리 영어 유튜브] → QhpoTuAEOv8
#1. Fortunately, Oakwald was rife (A)[ ] stream after the last of the melted mountain snows had snaked from their peaks. Unfortunately, Elide had learned the hard way about what water to drink.
Three days, she'd been near death with vomiting and fever after gulping down that stagnant pond water. Three days, she'd shivered (B)[ ] badly she thought her bones would crack apart. Three days, quietly weeping in pitiful despair (C)[ ] she'd die here, alone in this endless forest, and no one would ever know.
#2. An aunt once told me once when I was in despair (D)[ ] life is a gift every day.
#3. An old man was walking home on Samnyeongogae, a pass across a mountain somewhere in Gyeongsang Province, when he fell down. In despair (E)[ ] he would die within three years, the old man called in his children to deliver his will, but his neighbor, who was a doctor, told him that falling down on the same trail would extend his life, the more times he fell, the longer he would live. Convinced, the old man went back to Samnyeongogae and rolled down the trail again and again, praying that his life would be extended. Then he heard a voice from the sky, saying, "Do not worry. Even Dongfangshuo (symbol of longevity) fell and rolled down a thousand times here on this pass."
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는? [형용사의 보어 전치사]
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
#3. 빈칸 (C)와 (E)에 공통으로 들어갈 단어는?
#4. 빈칸 (D)에 들어갈 단어는?
[#1. 해석] 다행스럽게도 오카월드에는 산간의 녹은 눈들이 정상에서 흘러내린 개울이 그득했다. 불행하게도 일라이드는 어떤 물을 마셔야 하는지에 대해 고생스럽게 배워야 했다.
사흘 동안 일라이드는 고여 있는 연못 물을 마신 후에 토하고 열이 나서 거의 죽을 뻔했다. 사흘 동안 아주 심하게 떨어서 뼈가 떨어져 나가는 듯했다. 사흘 동안 조용히 울었다. 자신은 여기서, 끝없이 이어진 숲에서, 홀로 죽어서 아무도 알지 못 할 거라는 처절한 두려움 속에서.
[#2. 해석] 전에 이모님이 내게 한 번 말씀하셨다. 내가 절망하고 있을 때 삶은 매일 선물 같은 거라고.
[#3. 해석] 한 노인이 경상도 어딘가의 산을 넘는 삼 년 고개를 넘어 집으로 걸어오다가 넘어졌다. 삼 년 내에 죽을 거라는 두려움 속에서 노친네는 자녀들을 불러들여 유언을 남기려 했지만 의사인 그의 이웃이 그 길에서 넘어지는 것은 생명을 연장해 준다고 말했다. 더 자주 넘어지면 더 오래 산다는 거죠. 이를 받아들여 이 노인은 삼 년 고개로 되돌아가서 거듭해서 뒹굴면서 오래 살기를 기도했다. 그러자 하늘에서 소리가 들였다. "걱정할 거 없다. 동방삭(장수의 대명사)이 도 여기 이 고개도 천 번을 굴렀단다."
[정답] 1. (A) : with 2. (B) : so 3. (C)와 (E) : that 4. (D) : that
[어휘 또는 표현]
rife [raif] : [장소가] [좋지 않은 사물로] 가득 찬[with]; [좋지 않은 사물이] 많은, 퍼져 있는, 유행하는, 자주 일어나는 : (Old Norse rīfr : acceptable, Middle Dutch rijf : abundant → Old E rȳfe)
Violence is rife in the slums. = The slums are rife with violence. "슬럼가에는 폭력이 많이 일어난다."
[해설]
Oakwald was rife (A)[with] stream
장소에 '개울'이 존재하는 것이므로 형용사의 보어로는 'with'를 사용해야 한다.
Three days, she'd shivered (B)[so] badly she thought her bones would crack apart.
뒤에 'that'이 생략된 결과절이 따르므로 부사인 'so'를 사용해야 한다.
Three days, quietly weeping in pitiful despair (C)[that] she'd die here
In despair (E)[that] he would die within three years, the old man called in
불가산 명사인 'despair'와 동격 관계로 'that 절'이 따라야 한다.
An aunt once told me once when I was in despair (D)[that] life is a gift every day.
'despair'와 동격 관계가 아니고 'told'의 직접 목적어로 'that 명사절'이 따르는 구조이다.
'문법' 카테고리의 다른 글
SAT Grammar 2) Comma splice와 Colloquial expressions (0) | 2021.03.16 |
---|---|
so ~ (that) ~ 후치 수식 (1) | 2021.03.15 |
SAT Grammar 1) (0) | 2021.03.10 |
양화사 하향 (Quantifier float) (0) | 2021.03.09 |
R 전환 ★★★ (0) | 2021.03.07 |