[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 11i5ak9DUcg
[ET53-1-3]2141. [미출]
Sidney Poitier, (A)[who is famous] for his (B)[character] portrayals, won (C)[Oscar] for his 1963 (D)[performance] in Lilies of the Field.
[ET53-1-3]2141. [고유 명사의 보통 명사화]
정답 - C : [Oscar] → [an Oscar] : 오스카상의 뜻이 되어야 하므로 부정관사가 붙어야 한다.
A : 비제한 관계절의 시제는 주절의 시제(won)와 무관하다.
B : his character portrayals ← his portrayals of characters
[해석] 시드니 포이티어는 인물 묘사로 유명한데 ⌜들백합⌟에서의 연기로 1963년 오스카상을 수상했다.
[핵심 문법] 고유 명사의 보통 명사화
고유 명사들은 원칙적으로 관사 없이 쓰이지만 여러 가지 상황에 따라서 정관사가 붙기도 하고 부정관사가 붙기도 하고 복수형이 되기도 한다.
Make hay while the sun shines. "해가 빛날 때 건초를 만들어라."
태양계를 적용 공간으로 보면 태양은 유일한 존재로 정관사를 사용하는 것은 이미 배운 바 있다.
Europe is often seen as an old and stagnant continent. "유럽은 오래된 정체된 대륙으로 흔히 여겨진다."
지구를 적용 공간으로 보면 유럽은 유일한 존재인데 고유 명사는 유일한 존재로서 대문자로 쓰고 정관사도 사용하지 않는다.
My life has only begun. Beyond the blue horizon lies a rising sun.
"내 삶은 시작되었을 뿐이다. 파란 지평선 너머로 떠오르는 태양이 있다."
하지만 태양도 여러 개를 전제로 그중의 하나면 부정관사가 쓰인다.
We believe in a Europe open to the world. "우린 세상에 오픈된 유럽이 가치 있다고 믿는다."
유럽도 이런저런 유럽을 전제로 그중의 하나면 고유 명사지만 그 앞에 부정관사를 사용한다.
The Europe of the eighteenth and nineteenth centuries got rid of its surplus unwanted population by shipping them out to new continents.
"18 세기와 19 세기의 유럽은 넘치는 원치 않는 잉여의 사람들을 새 대륙으로 보내서 없앴다."
역사적으로 전체로 본 유럽이 아니고 특정 시기의 유럽으로 대하면 고유 명사지만 그 앞에 정관사가 사용된다.
The fact that there's a Paris in Texas is no secret… but did you know they had an Eiffel Tower? It's not the real Eiffel but it's a real eyeful. "텍사스 주에 파리가 있다는 사실은 비밀이 아니지만 거기 에펠 탑이 있는 거 아셨어요? 진짜 에펠탑은 아니지만 정말 볼만하다."
도시명인 파리는 유럽이라는 적용 공간에서 유일한 고유 명사이기 때문에 'Paris'로 쓰고 '*a Paris'도 틀리고 '*the Paris'도 틀리겠지만 적용 공간이 전 세계로 바뀌면 텍사스 주에도 파리가 있기 때문에 'a Paris'도 가능한 표현이 된다.
Look at the blackboard. "칠판 보세요."
교실 안이라는 적용 공간에서 칠판은 유일한 존재이기 때문에 누구나 그 대상을 이해하고 그래서 정관사를 사용하는 것은 이미 배운 바 있다.
The Hague is one of the major cities in the Netherlands. "헤이그는 네덜란드의 주요 도시들 중의 하나이다."
헤이그는 도시지만 차용어로서 정관사를 붙여서 사용한다.
Look at George. "조지를 보세요."
교실 안에서 'George'를 칭할 때 유일한 존재로 고유 명사이기 때문에 누구든지 그 대상을 이해한다.
A George spoke to me all night long at the party. "조지란 분이 밤새 파티에서 저랑 얘기했어요."
일반적인 상황에서는 'George'라는 이름을 가진 사람들은 많고 화자는 알지만 청자는 누구인지 모르는 'George'이므로 부정관사를 사용해 'A George'를 사용하고 있다.
Nine Georges were on the list. "리스트에선 조지가 9 명이었다."
동명 이인이 9 명이다.
The George that called yesterday called again today. "어제 전화했던 조지라는 사람이 오늘 다시 전화했어요."
어제 전화했던 '특정한 George'이므로 정관사를 써서 표현하고 있다.
I mean the George who works in the store, not the one in my class.
"제 말은 가게에서 일하는 조지말하는 거에요. 우리 반 조지 말고요."
I spoke to the younger Mr Hamilton, not Mr Hamilton the manager.
"저는 젊은 해밀턴 씨와 말했어요. 매니저인 해밀턴 씨 말고요."
2명의 동명 이인 중에서 젊은 쪽은 'the 비교급'으로 표시하고 있다.
That Mr. Hamilton has been on the phone again. Isn't he a nuisance! ('경멸의 that')
"거 지랄같은 해밀턴 씨가 다시 전화했네요. 정말 성가신 사람이네요."
A : I used to know John Lennon quite well. "전 존 레논을 아주 잘 알았어요."
B : Surely you can't mean the John Lennon? (강형) "확언컨대 그 유명한 존 레논을 말하는 것은 아니지?"
유명한 사람이나 장소를 지칭할 때 정관사를 이탤릭체로 쓰고 강하게 발음한다.
She married a Hamilton. (a member of the Hamilton family) "그녀는 해밀턴 가의 사람과 결혼했다."
China needs an Einstein. "중국은 아인슈타인 같은 과학자를 필요로 한다."
'Einstein'은 고유 명사지만 'Einstein의 특징을 지닌 사람' 즉, 'a scientist like Einstein'의 뜻이면 보통 명사처럼 쓰인다.
He wishes to be an Edison. (an inventor like Edison) "그는 에디슨 같은 발명가가 되기를 희망한다.
He wishes to be the Edison of Asia. "그는 아시아의 에디슨이 되기를 원한다."
한정된 경우로 정관사가 쓰이고 있다.
This school has produced many Einsteins. (many scientists like Einstein)
"이 학교는 많은 아인슈타인 같은 과학자들을 배출했다."
I've never seen a Gogh or a Picasso before. (a painting of Gogh or Picasso)
"난 전에 고호나 피카소 같은 작품을 본 적이 없다."
화가인 경우에는 그림을 뜻할 수 있다.
Happy Tears is a Lichtenstein. "행복한 눈물은 리히텐슈타인의 작품이다."
How many Shakespeares has Kerry read? (works of Shakespeare) "케리는 셰익스피어를 몇 권이나 읽었나?"
The bus you're riding in is a Hyundai / a Ford. "네가 타고 있는 버스는 현대 차 / 포드 차이다."
I'll never buy a Toyota! "난 도요다 차를 결로 사지 않을거다."
회사명인 경우에는 그 회사의 대표적인 제품을 뜻할 수 있다.
A xerox or a kleenex may not be a Xerox or a Kleenex, but in both cases the name brand and the generic product are the same kind of thing. (a photocopy or a paper tissue)
"제록스나 클리넥스는 제록스나 클리넥스 제품이 아닐 수도 있지만 두 경우 브랜드 명과 총칭은 같은 종류다."
회사의 제품명이 완전히 새로운 보통 명사가 되면 소문자를 사용한다.
Who is your favorite actor or actress who has not won an Oscar?
"오스카 상을 수상하지 못한 너의 가장 좋아하는 배우는 누구지?"
Robert De Niro has won two Oscars. "로버트 드니로는 오스카 상을 두 개나 수상했다."
고유 명사가 상을 뜻할 수도 있다.
[ET53-2-1]2142. [숙명여자대학교 2012]
다음 글에서 문법 혹은 문맥에 맞지 않는 표현을 고르시오.
The type of crime (A)[carried away] by William Vinson is utterly (B)[contemptible] and among the most upsetting for victims to (C)[come to terms with]. He targeted the most (D)[vulnerable] people in society, pretending to be a new friendly neighbour or a workman from one of the utility services in order to gain (E)[their] trust.
[ET53-2-1]2142. [구동사]
정답 - A : [carried away] → [carried out] : William Vinson이 행한 범죄이므로 'carried out'이 사용되어야 한다.
[어휘] carry away : [폭풍·홍수 등이] …을 가져가 버리다, 휩쓸다; [병 등이] …의 목숨을 빼앗다; (be[get] carried away로) (흥분·열중한 나머지) 자신을 잊다; (정상적인 판단을 할 수 없을 정도로) 흥분하다: [바람·파도가] [돛대 등을] 부러뜨리다
carry out : [실험·시험 등을] 실시[행]하다; [약속·의무 등을] 이행하다; [계획 등을] 성취[달성]하다
come to terms with something : 받아들이다, 인정하다; 감수하다, 체념하다; 따르다 : learn to accept and deal with an unpleasant situation or event, especially after being upset or angry about it for a long time : She needed time to come to terms with her grief.
come to terms with somebody : 타협하다 : make an agreement or end argument with ~
upsetting : 당혹스러운, 기분 나쁘게 하는
contemptible : 경멸할 만한, 비열한
contempt : 경멸, 모욕; 경시, 무시 : (L. contemptus : scorn fr. com(thoroughly) + temnere : to slight, scorn)
tempt : [남을] 유혹하다, 꾀어내다; [사물이] ~의 관심[주의(등)]을 끌다; [식욕 등을] 돋우다; [운명·위험 등을] 감히[외람되게] 시험하다; [하느님 등을] 노하게 하다, 위험을 무릅쓰다; [남에게] [~할] 기분이 나게 하다, [사물·사람이] [남을] [나쁜 짓 등에] 끌어들이다[into, to] : (L. temptare : to feel, try out, attempt to influence, test) [~할 마음이 들게 하는 데서]
[해석] 윌리엄 빈슨이 행한 종류의 범죄는 아주 비열하며 희생자들이 감수해야 하는 가장 당혹스러운 범죄들 중의 하나이다. 그는 사회의 취약한 사람들을 목표로 삼아서 이들의 신뢰를 얻기 위하여 친절한 이웃이거나 전기나 가스 회사에서 나온 직원 인양했다.
'편입 문법 3000 Plus' 카테고리의 다른 글
편입 문법 3,000제+ 강의 [438회] (0) | 2021.04.15 |
---|---|
편입 문법 3,000제+ 강의 [437회] (0) | 2021.04.15 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [435회] (0) | 2021.04.14 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [434회] (0) | 2021.04.14 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [433회] (0) | 2021.04.14 |