[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → lx8g8ALhgZk
# "I won't deny that some of my colleagues aren't always appropriate," I said. (A)["But keeping body parts without permission is not in the same category that pinching a jar of moonshine, if you ask me."]
(B)["You're awfully straight and narrow, aren't you, Kay?" McGovern stated.] (C)["Unlike the rest of us, you never seem to use poor judgment or do anything wrong.] (D)[You probably never overeat or get drunk.] (E)[And to be honest, it makes the rest of us schleps afraid to be around you, afraid you'll look at us and disapprove."]
"Good Lord, what an awful image," I exclaimed. "I hope that's not how I'm perceived.
# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 어색한 것은?
[해석] "제 동료들의 일부가 항상 적합하게 행동하지는 않는다는 것을 부인하지는 않겠습니다."라고 나는 말했다. "하지만 허락 없이 시신의 일부를 보관하는 것은 물으신다면 밀주 병을 슬쩍하는 것과는 범주가 같지 않습니다."
"박사님은 끔찍할 정도로 바른 생활이시죠, 그렇죠, 케이?"라고 맥거번은 말했다. "우리들과는 달리 박사님은 판단력이 흐리거나 잘못을 행하는 법이 없죠. 박사님은 과식하거나 과음도 안 할 겁니다. 그리고 정직하게 말하면 그래서 우리 얼간이들은 박사님 주변에 있기를 두려워하죠. 박사님이 우릴 보면서 아니야라고 하시는 게 두렵지요."
"아이고 예수님, 정말 끔찍한 이미지네요."라고 나는 외쳤다. "그게 사람들이 인식하는 내 모습이 아니길 바랍니다."
[정답] (A) → ["But keeping body parts without permission is not in the same category as pinching a jar of moonshine, if you ask me."]
[어휘 또는 표현]
pinch [pinʧ] : (속어) [물건을] 훔치다; [돈을] 착취하다; [남에게서] 우려내다; 집다, 꼬집다; 집어 으깨다; [원예] [새싹·가지 등을] 따다, 자르다(nip); [구두 등이] 죄다, 꼭 끼어 아프게 하다; 괴롭히다, 어렵게 하다; 제한하다, 절약하다; 꼬집기, 죄기; 한 번 집기, 조금의; 고난, 위기 : (Old F pincier : to pinch) [ㅎ 핀치 히터]
moonshine [muˈnʃaiˌn] : (미·비격식) 밀주, 밀수입한 술, (특히 남부 농촌의) 밀조 버번위스키; 허튼소리(nonsense); 달빛
straight and narrow : 정직한[품행이 올바른] 생활[행동] [마태복음 7 : 14]
schlep [ʃlep]: (미 속어) 어리석거나 성가신 사람, 멍청이, 얼간이; 힘든 여행; 질질 끌다 : (Middle High German sleppen → Yiddish shlepn : to drag)
I hope that's not how I'm perceived = I hope that's not the way I'm perceived
"그게 사람들이 인식하는 내 모습이 아니길 바랍니다."
[해설]
(A)["But keeping body parts without permission is not in the same category as pinching a jar of moonshine, if you ask me."]
절이 따르지 않는 경우에는 'the same'에 이어 'as' 대신 'that'을 사용할 수 없다.
[the same as]
'same'은 '같은, 마찬가지의', '동일한, 바로 그', '방금 말한'의 뜻으로 '정관사 the'와 'that, this, those, these'가 붙은 명사와 쓰인다.
Bob and I went to the same school. "밥과 전 같은 학교를 다녔어요."
They met early in 1990 and got married later that same year. "그들은 1990 년 초에 만났고 같은 해 말에 결혼했다."
This same man was later prime minister. "방금 말한 이 사람은 후일 수상이 되죠."
각각 'the, that, this'와 쓰인 경우이다.
The life is same here. "이곳 생활은 여전하다."
Same here. "나도 같은 것."
A : I'm nearly falling asleep. "거의 잠에 떨어지네."
B : Same here. I think I'll put this work aside and go to bed. (= I agree, share your feelings)
"나도 마찬가지. 내 생각에 이 일은 치워놓고 잠자리에 들어야 할 거 같아."
(The) Same again "같은 걸로 또 하나."
A : Have a good weekend! B : (The) Same to you.
"주말 잘 지내." "마찬가지."
A : You are such a loser. B : Yeah, same to you.
"이런 못난이 루저." "그래, 너도 마찬가지."
A : I didn't tell him tell him to leave — I just suggested it was getting late.
"난 그에게 떠나라고 말하지 못 했어. 시간이 늦었다고 암시만 했어."
B : Same difference. "그거나 그거나 뭔 차이가 있나?" "오십보 백보," "같은 얘기."
Same old story! He got into an argument with the boss and lost his job.
"또 뻔한 같은 이야기지. 그는 보스와 다투고 일자리를 잃었어."
회화체의 짧은 문장에서나 정관사 없이 쓰일 수 있다.
This is the same watch as I lost. "이것은 내가 잃은 시계와 같은 (종류의) 시계다."
This is the same watch that I lost. "이것은 내가 잃어버린 (바로 그) 시계이다."
'the same ~'에 'as'를 상관시키면 ‘동 종류’가 되고 'that을' 상관시키면 '같은 것'이 된다. 하지만 이런 구분은 무시되는 경우도 있다.
We drove out of the town by the same road as we had entered by.
"우린 들어갔던 같은 길로 마을을 빠져나왔다."
여기서 의미는 '바로 그 길'이란 뜻인데도 'as'가 쓰이고 있다.
He has the same position as / that you have. "그는 자네와 같은 지위에 있네."
이처럼 선행사가 추상적인 개념일 때는 의미상 차이가 없다.
That's the same boy that was looking for you yesterday. "겐 어제 너를 찾고 있었던 같은 소년이었다."
Are these the same people whom we saw here last night?
" 이분들이 어젯밤 우리들이 보았던 같은 분들입니까?"
But I was no longer the same person ( ) I'd been a few weeks earlier. "그녀는 몇 주 전의 그 사람이 아니었다."
She put the magazine back in the same place where she found it.
"그녀는 우리가 잡지를 찾았던 같은 곳에 그걸 다시 놓았다."
Our eggs are sold the same day that / as they come in. "우리 계란들은 들어온 당일에 팔려나갑니다."
She's behaving (in) the same way ( ) her elder sister used to.
"그녀는 언니가 그랬던 것과 같은 식으로 행동한다."
'the same'의 경우에 관계사로 'that' 외에도 'who, whom, where, when'도 쓰이는 경우가 있다. 물론 'zero 관계사'가 쓰이는 경우도 흔하다.
I attend the same school that he does. "나는 그와 같은 학교에 다닌다."
I attend the same school as he.
She's given the same answer that she gave last time.
She's given the same answer as last time.
She uses the same scent that you do.
She uses the same scent as you.
Frozen peas taste much the same as / *that fresh ones.
'that'는 보통의 관계사여서 뒤에 정동사가 나오지 않으면 쓰지 못한다. 따라서 ★동사가 생략되어 있는 경우에는 'as'만 사용 가능하다.
He's angry because my marks are the same as / *like / *with his.
'the same'이 있을 경우 상관사로 'like'이나 'with'를 써서는 안 된다.
Butterflies come from caterpillars. It's the same with moths.
"나비는 애벌레가 바뀐 것이다. 이건 나방도 마찬가지다."
이처럼 'it'가 '상황'의 뜻으로 쓰일 때는 '~의 경우에도'의 뜻으로 'with'를 쓴다.
They do not look at things the same as we do. "그들은 우리와 같은 식으로 사물을 바라보지 않는다."
He just wanted the war to end, the same as Wally did.
"그는 그저 전쟁이 끝나기를 바랐다. 월리의 생각과 마찬가지로."
양태인 경우 'in'은 흔히 생략할 수 있다.
I was born on the very same day that my father died. (= exactly the same)
"나는 아버지가 돌아가신 바로 같은 날에 태어났다."
Stuart's opinion on this subject was much the same as mine. (= almost the same)
"이 주제에 관한 스튜어트의 견해는 내 견해와 거의 같았다."
This is about the same as the energy in a single peanut. (= roughly the same)
"이건 한 개의 땅콩에 들어있는 에너지와 대략 같다.'
'very'는 'same' 앞에, 'much'와 'about'는 'the' 앞에 위치시킨다.
'문법' 카테고리의 다른 글
would as soon[easily] ~ (0) | 2021.05.20 |
---|---|
conspire와 부정사 (0) | 2021.05.17 |
비교 종속절 내의 대동사 (0) | 2021.05.13 |
as, than 비교 도치형 ★★ (0) | 2021.05.12 |
as 양태 도치형 (0) | 2021.05.11 |