[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → znfju_QNF4A
[ET70-1-3]3081. [영남대학교 2008-1]
Never before (A)[she has seen] anyone (B)[who has] the musical talent that Tom (C)[has] when he plays (D)[the] guitar.
[ET70-1-3]3081. [부정 어구의 선행으로 인한 도치]
정답 - A : [she has seen] → [has she seen] : 부정 어구인 'Never before'의 선행에 따른 주어-기능사 도치가 필요하다.
[해석] 기타를 연주할 때 톰이 지닌 음악적 재능을 갖은 어떤 사람도 그녀는 전에 본 적이 없다.
[핵심 문법] 부정 어구의 선행(fronting)으로 인한 주어-기능사 도치
He has never been so free of worry. (기능사는 'has') "전에 이처럼 걱정이 없었던 적이 없었다."
*Never he has been so free of worry.
Never has he been so free of worry.
부정 어구가 자기 자리에서 벗어나 문장의 앞으로 나가게 되면 기능사도 주어 앞으로 도치되어야 한다. 이를 부정 어구의 선행(fronting)으로 인한 주어-기능사 도치라 한다.
So many protesters have never gathered in front of City Hall before.
→ Never before have so many protesters gathered in front of City Hall.
"시청 앞에 전에 그렇게 많은 시위대가 모인 적이 없었다."
The excavation team did not discover dinosaur bones on that site until the 1980s.
→ Not until the 1980s did the excavation team discover dinosaur bones on that site.
It was not until the 1980s that the excavation team discovered dinosaur bones on that site.
"1980 년 대에 들어서 발굴 팀이 그 장소에서 공룡 화석을 발견했다."
*It was not until the 1980s that did the excavation team discover dinosaur bones on that site.
강조 구문에서는 아예 다른 절이므로 주어-기능사 도치는 발생하지 않는다.
New employees rarely take such initiative. "새로운 직원들은 거의 그런 주도권을 취하지 않는다."
→ *Rarely new employees take such initiative.
→ Rarely do new employees take such initiative.
본래 기능사 없이 부정된 문장인 경우라도 부정 어구가 문장 앞으로 나가게 되면 강제로라도 기능사를 만들어서 주어 앞으로 도치시켜야 한다.
Rarely do you meet such considerate people nowadays. "이제 그런 사려 깊은 사람들을 거의 만날 수 없다."
I seldom see him nowadays. → Seldom do I see him nowadays. "나는 요즘 좀처럼 그를 보지 못 한다."
I have seen nothing that could rival the pyramids. "나는 피라미드에 맞먹는 것을 보지 못 했다."
→ Nothing have I seen that could rival the pyramids.
Lewis could win no race. → No race could Lewis win. "루이스는 달리기에서 이길 수 없었다."
Our teacher had hardly left the class room when we began shouting.
→ Hardly had our teacher left the class room when we began shouting.
"우리 선생님이 교실을 떠나자마자 우리는 고함을 질렀다."
Mr. Johnson had scarcely seen me before he asked me to give him a ride.
→ Scarcely had Mr. Johnson seen me before he asked me to give him a ride.
"미스터 존슨은 나를 보자마자 내게 차를 태워달라고 했다."
The bell had scarcely rung when John commenced to speak.
→ Scarcely had the bell rung when John commenced to speak.
"벨이 울리자마자 존은 말하기 시작했다."
He had no sooner run into the house than he fell down on the floor.
→ No sooner had he run into the house than he fell down on the floor.
"그는 집에 들어가자마자 바닥에 쓰러져 누웠다."
You should not leave your children in the car under any circumstances.
→ Under no circumstances should you leave your children in the car.
"어떤 상황에서도 아이들을 차에 두고 나와서는 안 된다."
The problem is that the dean will not listen to any complaints regarding school policies under any circumstances.
→ The problem is that under no circumstance will the dean listen to ~ policies.
"어떤 상황에서도 교장이 학교 정책에 관한 불만을 들으려 하지 않는다는 것이 문제다."
You should not leave London on any account. → On no account should you leave London.
"어떤 이유로도 런던을 떠나서는 안 된다."
He will visit there on no account. → On no account will he visit there.
"어떤 이유로도 그는 거길 방문하지 않을 것이다."
During the holidays I will do that on no account. "방학 중에 어떤 이유로도 나는 그렇게 하지 않을 것이다."
→ During the holidays on no account will I do that.
Never again did I see you. "나는 결코 다시는 너를 보지 않았다."
Rarely has so much been done for so many by so few.
"그렇게 많은 것이 그렇게 적은 사람들에 의해서 그렇게 많은 사람들을 위해서 행해진 적은 거의 없었다."
Lee said that she would not agree to visit Robin at any time.
→ Lee said that at no time would she agree to visit Robin.
"리는 어느 때든 로빈을 방문하는 것에는 동의하지 않겠다고 말했다."
Terry is the person for whom I did not remember to buy even a postage stamp.
→ Terry is the person for whom not even a postage stamp did I remember to buy.
"테리는 그를 위해 심지어 우표를 샀던 것도 기억이 나지 않는 사람이다."
The prospector did not find praseodymium anywhere.
→ Nowhere did the prospector find praseodymium.
"(광산) 시굴자는 어디에서도 프라세오디뮴을 발견하지 못 했다."
His life is no longer aimless. → No longer is his life aimless. "그의 삶은 이제는 결코 목적이 없지 않다."
In neither case does the poetic narrative correspond with what we know about the actual relationship between the writer and the woman.
"어느 경우든 시적 담화는 작가와 여인 사이의 실제 관계에 대해서 우리가 알고 있는 것과 일치하지 않는다."
Little did the doctor think that his patient would come back alive!
"그의 환자가 회복해서 살 거라고 의사는 생각하지 않았다."
She is not only beautiful but also quite intelligent.
→ Not only is she beautiful but also quite intelligent. "그녀는 아름다울 뿐만 아니라 아주 영리하다."
He did not only break his own personal record in the 100 m, but he was the fastest runner in the meet.
→ Not only did he break his own personal record in the 100 m, but he was ~.
"그는 100 미터에서 자기 자신의 기록을 깼을 뿐만 아니라 그 경주에서 가장 빨랐다."
Not only have I never seen a federal agent who lies for the government prosecuted or disciplined but I have proved that prosecutors actively suborn perjury and, in one case, that a judge was aware of the perjury and covered it up. "나는 정부를 위해서 거짓을 말한 연방 요원이 기소되거나 징계를 받는 것을 목격하지 못 했을 뿐만 아니라 검사들이 적극적으로 위증을 시키고 이 경우에는 판사가 위증을 알면서도 그걸 은폐했다는 것을 나는 입증한 바 있다."
'not only' 뒤에 이처럼 부정문이 오는 경우도 가능하다.
Kelly finally understood the situation only after talking on the phone for more than an hour.
→ Only after talking on the phone for more than an hour, did Kelly finally understand the situation.
"켈리는 오로지 전화로 한 시간 이상을 통화한 후에야 마침내 상황을 이해했다."
'only'의 경우는 '~의 경우에만 긍정'이란 것은 '~을 제외하고는 다 부정'이라는 면에서 부정 어구에 준하는 표현으로 본다. 그래서 'only'가 붙어있는 표현이 선행되면 역시 주어-기능사 도치가 발생한다.
Only if your test results are poor will your application be rejected.
"귀하의 시험 결과가 안 좋을 때만 지원이 취소될 겁니다."
Only so long as students exemplify excellent academic achievement are they presented with a scholarship.
"학생들이 뛰어난 학업 성취를 보이는 한에서만 장학금을 받게 됩니다."
Andy Lee didn't work at the university, and he had not worked in hospitals in Paris as he had claimed.
→ Andy Lee didn't work at the university, nor had he worked in hospitals in Paris as he had claimed. (nor = and not) "앤디 리는 대학에서 공부하지 않았고 자기주장처럼 병원에서 일하지도 않았다."
'not'이 앞으로 나와서 'and'와 결합된 것이 'nor'이므로 'nor' 다음에는 주어-기능사 도치가 발생해야 한다.
A sneeze cannot be performed voluntarily nor can it be easily suppressed.
"재채기는 자발적으로 행할 수 없고 또 쉽사리 억제할 수도 없다."
No, I'm not presenting a paper this time, nor am I attending the conference.
"아니오. 저는 이번에는 페이퍼를 제출하지 않을 거고 회의에 참석하지도 않을 겁니다."
The brown thrasher is not a particularly large or strong bird, nor is it equipped for fighting.
"흉내 지빠귀는 특별히 크거나 강한 새가 아니고 또한 싸울 무기도 없다."
'편입 문법 3000 Plus' 카테고리의 다른 글
편입 문법 3,000제+ 강의 [631회] (0) | 2021.11.20 |
---|---|
편입 문법 3,000제+ 강의 [630회] (0) | 2021.11.19 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [628회] (0) | 2021.11.17 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [627회] (0) | 2021.11.16 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [626회] (0) | 2021.11.16 |