'정관사와 쓰이는 고유 명사'에 해당되는 글 1건

  1. 2021.04.14 편입 문법 3,000제+ 강의 [435회]
편입 문법 3000 Plus2021. 4. 14. 06:20
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  Zat7H7GAX0k

[ET53-1-2]2140. ⋆⋆ [숭실대학교 2005-1]

(A)[The largest rainforest], (B)[covering as] much territory as the rest of (C)[the world's rainforests combined], is in (D)[Amazon River basin] in South America.

[ET53-1-2]2140. [강의 유역]

정답 - D : [Amazon River basin] → [the Amazon River basin] : 'the basin of the Amazon River(강의 유역은 한정된 것이므로 앞에 정관사를 사용)'에서 'of the'를 삭제하고 앞으로 보내면 'the Amazon River basin'이 된다.

C : combined = put together : '모두 합쳐'의 뜻으로 뒤에서 앞의 명사를 후치 수식한다.

[해석세계 최대의 열대 우림은 나머지 열대 우림들을 다 합친 것만큼의 지역을 차지하고 있는데 남미의 아마존 강 유역에 있다.

 

[핵심 문법고유 명사(Proper Nouns)와 관사 

(2) 정관사와 쓰이는 고유명사

the Oxford road : 'the road to Oxford'에서 'to'를 삭제하고 'Oxford'를 앞으로 보낸 형태이다여기서 정관사는 지리문화적으로 유일한 존재여서 사용한 것이다.

the Oxford Road : 대문자로 시작하는 'Road'를 쓴 것은 유일한 존재인 데서 발전해서 마치 고유 명사 비슷하게 쓰이게 된 것이다.

Oxford Road : 정관사를 빼고 완전히 고유 명사로 쓰이게 된 것이다.

중간 단계인 'the + 대문자 보통 명사'는 문장 구조상으로 다음 네 가지가 있다.

ⓐ 단독형(the Bible)

bible : a book that is considered the most important one for a particular subject

the Bible : 성경 기독교에서는 유일한 존재로 정관사가 쓰인 후에 마치 고유 명사로 여겨져 대문자로 시작하는 'Bible'을 쓰게 된 것이다.

the Koran : 코란 회교로 바뀐 것뿐이고 'the Bible'과 같은 유형이다.

pentagon : a shape with five sides, usually equal length : 5각형

the Pentagon : 미국 국방부 : 'Virginia 주'에서 친숙한 5각형이므로 정관사가 쓰인 것이고 그 후에 고유 명사로 여겨져 대문자로 시작되는 'Pentagon'을 사용한 것이다.

ⓑ 전치 수식이 있는 형(the American Civil War)

civil war : a war fought between different groups of people within the same country : 내전

the American Civil War : 미국을 전제로 했을 때의 남북전쟁은 익숙한 것이어서 정관사를 쓴 후에 고유 명사화하여 대문자의 'Civil War'를 사용한 것이다.

the English Channel

영국해협은 유일한 존재이므로 정관사를 쓰고 고유 명사화하여 대문자인 'Channel'을 사용한 것이다.

ⓒ 후치 수식이 있는 형(the District of Columbia)

the District of Columbia: 보통 명사인 'district'를 고유 명사화하여 '대문자 District'를 쓰고 있다.

the House of Commons : 보통 명사인 'house'를 고유 명사화하여 '대문자 House'를 쓰고 있다.

ⓓ 생략이 가능한 형(the Atlantic)

the Atlantic (Ocean), the Mediterranean (Sea), the Grand (Hotel), the Criterion (Theatre)

① 대양(oceans), 바다(seas), 해협(channels, straits), (rivers)과 운하(canals), (큰)만(gulfs), 사막(deserts), 반도(peninsulas)

크거나 길면서 경계선이 불분명한 경우로 정관사를 사용한다.

cf. 섬은 대조적으로 작고 경계선이 분명하므로 구태여 범위를 한정하는 정관사를 쓸 이유가 없다.

the Pacific (Ocean), the Black Sea, the East Sea, etc.

A : Who first crossed *Atlantic / *an Atlantic the Atlantic Ocean by plane? 

"처음으로 비행기로 대서양을 건넌 사람은 누구죠?"

B : I used to know, but it's on the tip of my tongue. "알았었는데 혀끝에서 맴도네."

the English Channel, the Strait(s) of Dover, the Korea Strait, the Strait of Magellan, etc.

To swim the English Channel is in itself an astonishing task. 

"영국 해협을 수영해 건너는 것은 그 자체로 놀라운 일이다."

The Korea Strait lies between Korea and the western sides of the four main islands of Japan, in particular, Honshu, the largest. "대한 해협은 한국과 일본의 4 개의 주요 섬들, 특히 가장 큰 혼슈의 서부 사이에 위치하고 있다."

the Gulf of Mexico, the Persian Gulf, etc.

The Persian Gulf is more dangerous than ever. Will the US and Iran go to war at sea?

"페르시아 만은 그 어느 때보다 더 위험하다. 미국과 이란이 바다에서 전쟁을 하게 될까요?"

cf. Hudson's Bay is now correctly called Hudson Bay. "허드슨의 만은 이제 허드슨 만이라고 제대로 불린다."

cf. The Bay of Naples is an impressive tourist destination. "나폴리 만은 관광객들의 인상적인 관광지이다."

'bay'는 'gulf'보다 작은 만으로(gulf > bay > cove) 정관사를 쓰지 않지만 한정 어구가 있는 형태일 때는 정관사를 사용한다.

the Hudson River, the Mississippi (River), the Amazon River, the Han River, etc.

*Nile / *A Nile the Nile is the longest river in Africa. "나일강은 아프리카에서 가장 긴 강이다."

As rivers go, the Mississippi is one of the world's biggies. 

"강에 관한 한 미시시피강은 세계에서 가장 큰 강의 하나다."

cf. She peoples her fictions with the eccentric, comic, but vital inhabitants of rural / *the rural Mississippi.

"그녀는 자신의 소설들에 미시시피 주 시골의 별나고 웃기지만 중요한 주민들을 등장시키고 있다."

여기서는 강이 아니고 주의 뜻이므로 관사는 쓰지 않아야 한다.

This page focuses on the Amazon River, the diversity of life in the Amazon River basin and the fragility of its ecosystem. 

"이 페이지는 아마존 강, 아마존 강 유역의 생명체들의 다양성, 그리고 생태계의 취약성에 집중하고 있다."

강의 유역은 유일한 존재로 보는 것이 보통이고 크고 불분명한 경계선을 지니므로 정관사를 사용하는 것이 당연하다.

the Suez Canal, the Panama Canal, the Erie Canal, etc.

운하는 인위적인 면이 있지만 크고 길어서 강처럼 정관사를 사용한다.

The Panama Canal joins the Pacific and Atlantic oceans. "파나마 운하는 태평양과 대서양을 연결한다."

the Sahara (Desert), the Mohave (Desert), etc.

The Sahara is the largest desert in the world. "사하라 사막은 세계에서 가장 큰 사막이다."

the Korean Peninsular, the Iberian Peninsula, the Italian Peninsula, etc.

The Iberian Peninsula is situated in the western extreme of Europe. 

"이베리아반도는 유럽의 서쪽 끝에 위치하고 있다."

② 공공기관이나 시설인 대형 건물호텔극장박물관도서관병원

the White House, the Capitol Hill, the Grand (Hotel), the Shilla Hotel, the Criterion (Theatre), the Metropolitan, the British Museum, the Louvre Museum, the Library of Congress, etc.

The White House is the official home and principal workplace of the President of the US.

"백악관은 미국 대통령의 공저이며 주된 근무지이다."

The Capitol Hill is located not far away from the Union Station. (미 국회의사당)

"국회 의사당은 유니언 스테이션에서 멀지 않은 곳에 위치하고 있다."

The Hilton Hotel is on the right just before Doolittle Road. "힐튼 호텔은 두리틀로 직전에 위치하고 있다."

The Library of Congress is the de facto national library of the United States. 

"국회도서관은 사실상 미국의 국립도서관이다."

The Metropolitan Museum is located in New York City's Central Park along Fifth Avenue.

"메트로 박물관은 뉴욕 시의 센트럴 파크 5 번로를 따라 위치한다.

In April 1904 the Severance Hospital opened in Seoul Korea. "1904 년 4 월 세브란스 병원은 남한에서 오픈했다."

③ 함대항공기철도항공로

The Titanic was designed to hold 32 lifeboats, though only 20 were on board.

"타이타닉 호는 겨우 20 개만 실렸지만 원래 32 개의 구명정을 실을 수 있도록 설계되었다."

What happened to the Atlantic Fleet?  "대서양 함대에 무슨 일이 일어났어요?'

In July 1588, 131 ships in the Spanish Armada left for England. 

"1558 년 7 월 스페인의 무적함대의 131 개 함선들이 영국을 향해 출발했다."

On May 21, 1927, he flew the Spirit of Saint Louis from New York to Paris. 

"1927 년 5 월 그는 세인트루이스의 성령이란 비행기를 뉴욕에서 파리로 비행했다."

From there, the Kyongbu line goes to Pusan and the Honam line goes to Mokpo.

"거기서부터 경부선은 부산으로 가고 호남선은 목포로 간다."

The attraction of the Polar route is that it is shorter. "북극 노선의 매력은 그게 더 짧다는 것이다."

④ 신문잡지

The Times(영국 신문), The New York Times, The Chosun Ilbo, Economist(잡지), etc.

The Times is a daily national newspaper published in the United Kingdom since 1785. 

"더 타임즈는 1785 년이래로 영국에서 출간되는 일간 전국지다."

Have you got a Times / *a The Times? "타임즈 있어요?"

부정관사가 있으면 정관사는 탈락시킨다.

Have you seen today's New York Times? "오늘 뉴욕 타임즈 보았어요?"

소유격이 있어서 정관사는 탈락시킨다.

The Economist is a weekly news and business publication. "이코노미스트는 주간 시사 잡지다."

cf. Newsweek is a highly respected news magazine. "뉴스위크는 아주 존경받는 뉴스 매거진이다."

잡지 중에서 'Time'(시사주간잡지), 'Newsweek' 등은 정관사 없이 쓰인다.

 

Posted by 연우리