[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → PL6osvAo4Ow
# She's going to fire, Sienna knew, sensing the woman's body language.
Sure (A)[ ], the woman took two threatening steps toward Langdon, stopping at the low railing that enclosed the viewing platform above Vasari's Apotheosis. The assassin was now as close to Langdon as she could get. She raised the gun and pointed it directly at Langdon's chest.
"This will only hurt for an instant," she said, "but it's my only choice."
Sienna reacted on instinct.
# '아니나 다를까'의 뜻이 되도록 한 단어를 넣으시오.
[해석] 시에나는 알았다. 그 여자의 보디 랭귀지를 보고서. 그 여자는 발포하려고 한다.
아니나 다를까 여자는 랭던을 향해서 위협적을 두 걸을 내디고서는 바사리의 신격화 위의 관람 연단을 둘러싸고 있었던 낮은 난간 앞에서 멈췄다. 그녀는 총을 올려 랭던의 가슴을 바로 겨누었다.
"이는 잠깐만 아플겁니다."라고 그녀는 말했다. "하지만 내 유일한 선택이에요."
시에나는 본능적으로 반응했다.
[정답] (A) : enough
[어휘 또는 표현]
apotheosis [əpὰθióusis] : 신격화; 신성시; 극치, 절정기
[해설]
[sure enough]
(미·구어) 아니나 다를까; 과연; 확실히 : as expected ['충분히 확실한'을 의역한 것이다.]
He said he'd left the book on the desk, and sure enough, there it was.
"그는 그 책을 책상 위에 두었다고 말했는데 아니나 다를까 그건 거기 있었다."
'표현' 카테고리의 다른 글
the hell out of (0) | 2021.10.08 |
---|---|
all ears와 the short end of the stick (0) | 2021.10.06 |
(today, etc) of all days 허구한 날 중에서 하필이면 )(오늘 등등) (0) | 2021.10.01 |
as ~ as they come : 뛰어나게 ~한, 아주 ~한 [변화형 동사 + 강조역] (0) | 2021.09.28 |
out of the blue 느닷없이 (0) | 2021.09.26 |