[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → eOOl1-h1NXw
# Marino pulled into my driveway early, at quarter of nine, because he wanted coffee and something to eat. He was officially not working, so he was dressed in blue jeans, a Richmond Police T-shirts, and cowboy boots that had lived a full life. He had slicked back what (A)[ ] hair had weathered his years, and he looked like an old beer-bellied bachelor about to take his woman to Billy Bob's.
"Are we going to a Rodeo?" I asked as I let him in.
"You know, you always have a (B)[ ] of pissing me off."
He gave me a sour look that didn't faze me in the least. He didn't mean it.
"Well, I think you look pretty cool, as Lucy would say. I've got coffee and granola."
"How many times (C)[ ] I got to tell you that I don't eat friggin' birdseed," he grumbled as he followed me through my house.
"And I don't cook steak-egg biscuits."
"Well, maybe if you did, you wouldn't spend so many evenings alone."
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
#3. 'have' 말고 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?
[해석] 마리노는 일찍, 9 시 15 분 전에 우리 집 진입로로 차를 몰고 들어왔는데 커피와 먹을 것을 원했기 때문이었다. 그는 공식적으로는 근무 중이 아니었고 청커버를 입고 안에 리치먼드 경찰 T 셔츠를 바쳐 입고 평생 된 것 같은 카우보이 구두를 신고 있었다. 그는 노령에도 빠지지 않고 남은 그 얼마 안 되는 머리칼을 기름을 발라 뒤로 넘겼는데 맥주 배가 나온 나이 든 독신남이 마치 빌리 밥스에 막 여자를 데리고 온 거 같은 모습이었다.
"우리 뭐 로데오라도 가나요?"라고 그를 안으로 들이면서 말했다.
"아세요, 박사님은 항상 저를 열받게 하네요."
그는 불쾌한 표정을 보였지만 나는 전혀 곤란해하지 않았다. 진담이 아니었으니까요.
"뭐, 제 생각엔 형사님이 루시 말처럼 아주 멋있게 보여서요. 커피하고 그라놀라 있어요."
"지룰 새 모이 같은 거 안 먹는다고 얼마나 자주 얘기해야 해요."라고 투덜거리면서 그는 나를 따라 집으로 들어왔다.
"그리고 전 스테이크 에그에 비스킷도 요리하진 않아요."
"뭐, 어쩌면 그래야 그 많은 저녁을 홀로 보내지 않을 거예요."
[정답] 1. (A) : little 2. (B) : way 3. (C) : do
[어휘 또는 표현]
slick [slik] : [머리를] (기름으로) 번질번질하게 하다, 매만져 붙이다
weather : [폭풍우·위험·어려움 등을] 뚫고 나가다, 극복하다
years : 노령
Billy Bob's : 빌리 밥스 : 텍사스의 컨트리 나이트클럽
sour [sauər] : [음식물이] 신, 시큼한; [사람·표정·말 등이] 불쾌한, 기분이 언짢은
faze [feiz] : (비격식) (보통 부정문) [남을] 곤란하게 하다; [남을] 당황하게 하다, [자신감 등을] 꺾어놓다 : disturb or disconcert : (O E fesian : 어원 불명 → E feeze : drive or frighten off) [겁먹게 해서(frighten) 물러나게 하는 데서]
granola [grənóulə] : 그라놀라 : (미) 설탕·건포도·코코넛이 든 귀리빵 : 조반용 건강식으로 알려져 있음
friggin' = frigging = fucking
[해설]
['what little 불가산 명사'와 'what few 가산 명사']
What friends she has are out of the country. "몇 안 되는 그녀의 친구들은 다"
→ The few friends she has are out of the country.
He collected what information he could find. "그 얼마 안 되는 정보를 다 취합했다."
→ He collected the little information he could find.
'관계 한정사 what'은 '(all) the few / little'의 의미를 갖는 경우가 아주 흔하다.
I'll lend you what few books(가산 명사) I have on the subject.
"그 문제에 관해 제가 갖고 있는 책이 많지는 않지만 그걸 다 빌려 드리죠."
He collected what little information(불가산 명사) he could find.
"그는 찾을 수 있는 그 얼마 안 되는 정보들을 모았다."
★★'few / little'의 의미를 분명하게 해주기 위해서 이처럼 밝혀서 쓸 경우도 있는데 가산 명사 면 'few'를 사용하고 불가산 명사 면 'little'을 사용한다. ★'what many / much N'의 표현은 없다.
I will do what little I could do. “미진하지만 모든 걸 다 해보겠다.”
그냥 명사인 'little'이나 'few'가 따르기도 한다.
1. [본문]
He had slicked back what (A)[little] hair had weathered his years
'hair'가 '-s'가 붙지 않고 불가산 명사로 쓰였으므로 'little'이 사용되어야 한다. 'what'에 'many'나 'much'를 붙여 사용하는 표현은 없다.
[have a way of ~ing]
~하는 경향, 버릇이 있다, ~하는 법이다 : to have a tendency to do or cause something, often unintentionally
She has a way of exaggerating when she tells stories. "그녀는 얘기를 할 때는 과장하는 버릇이 있다."
Life has a way of surprising us now and then. "인생은 가끔 우리를 놀라게 하지요."
He has a way of arriving when you're least expecting him. "그는 자기가 전혀 기대하지 않을 때 오곤 하지."
"Long-distance relationship have a way of not working out. "장거리 연애 관계는 잘 안 풀리는 법이지."
A : Well, Aunt Mary is upstairs crying already, and Uncle Abe is arguing with Grandpa.
"음, 메리 아주머니는 이미 2 층에서 울고 계시고 에이브 삼촌은 할아버지와 말다툼 중이다."
B : The holidays just have a way of bringing out the worst in our family.
"명절이면 우리 가족의 최악의 모습이 드러나곤 하지요."
Bosses have a way of always finding out about such things. "상사들은 항상 그런 일들은 알아내곤 하지요."
2. [본문]
you always have a (B)[way] of pissing me off "항상 날 열받게 하네요"
3. [본문]
How many times (C)[do] I got to tell you ~
= How many time do I (have) got to tell you ~
'have to', 'have got to', 'have gotta', '(have) got to', '(have) gotta'는 모두 같은 뜻이다.
원래 'have got to'는 완료형이므로 주어 앞으로 'have'를 앞으로 보내서 의문문을 만들 수 있다. 또는 기능사 'do'를 사용해서 의문문을 만들 수 있다.
'How many times have I got to tell you ~'로 사용할 수도 있고
'How many times do I (have) got to tell you ~'로 생략된 걸 전제로 'do'를 사용할 수도 있다.
'문법' 카테고리의 다른 글
이동시키지 않은 관계사 (0) | 2021.08.09 |
---|---|
어려운 소유격 용법 ★★★ (0) | 2021.08.06 |
be of 와 too 형용사 a N (0) | 2021.07.31 |
수사의문과 because 뒤의 수사의문 (0) | 2021.07.27 |
I wished 가정법 (0) | 2021.07.25 |