'전체 글'에 해당되는 글 3570건

  1. 2021.01.08 stay put 그대로 있어
  2. 2021.01.08 편입 문법 3,000제+ 강의 [106회]
  3. 2021.01.08 woods-savvy, tamper-proof
  4. 2021.01.07 whet (one's) appetite와 get (one's) feet wet
연어2021. 1. 8. 04:17
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → uN440LGJj3I

#1.  The Hispanic girl stayed (A)[    ].

  Then she moved. She shifted sideways on her vinyl bench and stood up all in one smooth, delicate motion. She was extremely petite. Not more than five-nothing, not more than ninety-some pounds. Below the T-shirt she was wearing jeans and cheap shoes. She stood still and faced the door and then she turned toward Reacher's booth. There was nothing in her face. Just fear and shyness. She came to some kind of a decision and stepped forward and stood off about a yard and said, "You can talk to me if you really want to."

 

#2.  "I'll be there in two hours," Montalvo said. "Though I believe I'm a little insulted that you'd think I need protecting. If you think Kistle may be trying to dispose of me, it might be better for me to stay (B)[     ] and let him try."

   "For God's sake, stop being macho. I'm sick of you and Joe thinking of this as some sort of cat-and-mouse game. And now Kistle is trying set up his own game and it's scaring me to death. I know you won't go away and there's strength in numbers."

 

# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]  히스패닉 여자는 가만히 있었다.

   "그러다 그녀는 움직였다. 비닐 덮인 자리에서 옆으로 이동하더니 한 번의 부드럽고 섬세한 동작으로 일어섰다. 그녀는 아주 작았다. 키는 기껏해야 5피트. 무게는 기껏해야 90여 파운드. T 셔츠 아래엔 진을 입고 있었으며 싸구려 신발을 신고 있었다. 그녀는 가만히 서 있더니 문쪽을 향하더니 리처의 테이블로 향했다. 얼굴엔 아무 표정도 없었다. 그저 두려움과 부끄러움뿐이었다. 그녀는 뭐 일종의 결심 같은 것을 하더니 앞으로 나서서 약 1 야드 떨어진 곳에 서서 말했다. "원하시면 제게 말하셔도 돼요."

[#2. 해석]   몬탈보는 말했다. "난 두 시간 후에 거기로 갈 겁니다. 제가 보호를 받아야 한다고 생각하시니 좀 마음 상했다고 생각하지만요. 키슬이 날 해치우려 한다고 생각하면 나야 그대로 있으면서 자식이 하는 짓을 보는 게 낫죠."

    "제발, 마초 짓 그만해요. 당신과 조가 이 사건을 일종의 뭐, 끝까지 쫓고 쫓기는 게임이라고 생각하는 거 넌덜머리가 나요. 그리고 이제 키슬은 자기만의 게임을 하려고 해요. 거 저 정말 죽어라 무서워요. 당신은 가지 않을 거예요. 쪽 수가 많은 게 유리하다고 생각하시니까요."

[정답] (A)와 (B) : put

 

[어휘 또는 표현]

dispose [dispóuz] of : [사람·동물을] 죽이다, [적을] 퇴치하다; [문제를] (최종적으로) 처리하다, 결정짓다; [재산을] 처분하다, 양도하다; [쓰레기를] 치우다; [음식을] 모조리 먹어치우다 : (L dis- : apart, away + ponere : to put) [치어 버리는 데서]

macho [mάːʧou] : 마초, 남자다운, 남성적인; 늠름한 남자 : (L masculus : male → Spanish macho : male animal)

cat and mouse game : 마지막까지 공격의 수를 늦추지 않는 게임 

1) 승산을 알 수 없는 쫓고 도망치는 게임

It's been a real cat-and-mouse game between these two teams — we won't be sure of the victory until 

the very last. "이 두 팀 간에는 정말 쫓고 쫓기는 게임이었다. 마지막까지 우린 승리를 확신할 수 없었다."

2)  끝까지 좇고 도망치는 게임

Police have been playing a cat-and-mouse game with drug dealers in this area for years now.

"경찰은 이제 몇 년 동안 마약상들을 끝까지 쫓는 게임을 해왔다."

[stay put]

움직이지 않고 있다, 변하지 않다 : (of a person or object) to not move or go [ㅎ 놓인(put) 자리 그대로]

Stay put. I’ll be back in a minute. "꼼짝 말고 있어. 금방 돌아올게."

Just stay put with the suitcases, while I go and find a cab. "그냥 그대로 있어. 가서 택시 잡아 올게."

[본문]

The Hispanic girl stayed (A)[put].

뒤에 'moved'가 나오므로 'put'이 적합하다.

it might be better for me to stay (B)[put] and let him try. "그대로 있으면서 자식이 해보라고 하는 게 좋겠어요."

 

'연어' 카테고리의 다른 글

rock the boat(2)  (0) 2021.01.12
put up / pitch a tent  (0) 2021.01.09
whet (one's) appetite와 get (one's) feet wet  (0) 2021.01.07
Don't hold your breath. 좀 걸립니다, (ㅎ 당장 기대 마삼)  (0) 2021.01.06
bright and early 아침 일찍  (0) 2021.01.04
Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 8. 04:14
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/qdH1E3luHMs

[ET16-3-1]0609. [성균관대학교 2003-1]

(A)[When descending] from 37,000 feet to (B)[make] our landing, (C)[the pressure] (D)[affected] our ears. We (E)[had to] rest for a while.

[ET16-3-1]0609. [현수 접속사 분사 구문]

정답 - A : [When descending] → [When we were descending] : 접속사 분사 구문을 사용하면 내려가는 주체가 'the pressure'가 돼서 곤란하다.

[해석] 착륙하기 위하여 37,000 피트를 하강할 때 기압이 우리 귀를 상하게 했다. 우리는 한참 동안을 쉬어야 했다.

 

[핵심 문법] 현수 접속사 분사 구문

*While drinking our coffee, the lions approached our camp.

→ While we were drinking coffee, the lions approached our camp.

"우리가 커피를 마시고 있었던 동안에 사자들이 우리 캠프에 다가왔다."

 While drinking our coffee, we saw the lions approach our camp.

"커피를 마시고 있던 동안에 우리는 사자들이 우리 캠프에 다가오는 것을 보았다."

사자가 커피를 마실 수 없으므로 현수 접속사 분사 구문이라 칭한다.

*When reading the evening paper, a dog started barking. (현수 접속사 분사 구문)

→ When I was reading the evening paper, a dog started barking.

"내가 석간신문을 읽고 있었을 때 개 한 마리가 짖기 시작했다."

*While driving down the road, the house attracted the family's attention.

 While driving down the road, the family was attracted to the house.

"도로를 따라 차를 몰고 가는 동안에 가족들은 그 집에 매료되었다."

When dining in the restaurant, a jacket and tie are required.

"그 레스토랑에서 식사하는 동안에는 재킷과 넥타이가 요구된다."

→ When one dines in the restaurant, a jacket and tie are required.

일반인을 나타내는 부정 대명사 'one'을 생략하여 만들어진 접속사 분사 구문인데 실생활에서는 제법 쓰인다.

When treating patients with language retardation and deviation of language development, the therapy consists, in part, of discussions of the patient's problems with parents and teachers, with subsequent language teaching carried out by them. “언어장애가 있거나 언어발달이 비정상적인 환자들을 치료할 때 환자의 문제점들을 부모와 선생님과 논의하고 뒤이어 그들로 하여금 환자를 치료하게 하는 것도 부분적인 치료방법이 된다.”

의학 등 과학적인 글 중에서 부사절의 주어가 'writer' 또는 'reader'인 'I, we, you'인 경우 흔히 접속사 분사 구문이 허용된다.

 

 

[ET16-3-2]0610. ⋆ [성신여자대학교 2011]

(A)[When] absent (B)[through] illness, (C)[the company] pays you your (D)[full salary] for six months.

[ET16-3-2]0610. [현수 무동사절]

정답 - A : [When] → [When you are] : 형용사 absent의 주체가 주절의 주어인 'the company'가 되어서는 현수 무동사절이어서 곤란하다.

B : through는 ‘~으로 인하여, ~때문에’의 뜻을 나타내는 원인 표시 전치사이다.

He ran away through fear. "그는 두려움을 인해서 달려 도망쳤다."

She became a musician through her mother being one. "그녀는 엄마가 음악가여서 음악가가 되었다."

[해석] 병 때문에 출근하지 못할 경우 회사는 육 개월 동안은 봉급을 전액 지불한다.

 

[핵심 문법] 현수 무동사절(Dangling Verbless Clauses)

*When 8 years old, my mother took me to Seoul. (현수 무동사절) "*(엄마가) 8살 때 엄마는 나를 서울로 데려갔다."

→ When I was 8 years old, my mother took me to Seoul.

→ When 8 years old, I was taken to Seoul. (잘 연결된 무동사절)

어머니가 8살 때 나는 존재하지도 않았으므로 현수 무동사절이라 칭한다.

I'll help you if necessary. "필요하면 내가 도울게."

 I'll help you if it is necessary. (it = to help)

문맥 상 알 수 있어서 현수 무동사절이 허용되는 경우이다.

 

 

[ET16-3-3]0611. [숭실대학교 2004-1]

Once a week there is an open air buffet, ____________, with live music, and the hotel also features a regular candlelit dinner.

(A) permitting weather                (B) permit weather

(C) weather permitting                (D) weather permitted

[ET16-3-3]0611. [독립 분사 구문]

정답 - C : '날씨가 허락하면'은 무관사로 'weather permitting'을 사용한다. 'If the weather permits'로 조건 부사절로 쓸 때는 정관사가 사용된다.

[해석] 날씨가 허락하면 일주일에 한 번 야외 뷔페가 열리는데 생음악도 있고 호텔은 또한 특별 행사로 정규적인 촛불 디너를 연다.

 

[핵심 문법] 독립 구문(Absolute constructions)

Strictly speaking, he is not a scientist. "엄격하게 말하면, 그는 과학자도 아니다."

'speaking'의 주어를 주절의 주어와 연결하면 ‘그가 엄격하게 말하면 그는 과학자가 아니다.’란 뜻이 되어서 현수 분사로 보인다.

→ If we speak strictly, he is not a scientist.

부사절로 보면 부사절의 주어는 'we' 여야 하는데 주절의 주어인 'he'와 동일하지 않으므로 원래는 분사 구문으로 전환할 수 없다.

To tell the truth, the plan was impractical. "사실을 말하면, 그 계획은 실행 불가능했다."

'to tell'의 주어를 주절의 주어와 연결하면 ‘그 계획이 사실을 말하면 그 계획은 실행 불가능했다.’란 뜻이 되어서 현수 부정사로 보인다.

→ If I tell the truth, the plan was impractical.

부사절로 보면 부사절의 주어는 'I' 여야 하는데 주절의 주어인 'the plan'과 동일하지 않으므로 원래는 부정사(구문)로 전환할 수 없다.

If I judge from his accent, he must be a foreigner. "그의 말투로 판단하면 그는 외국인임이 틀림없다."

 Judging from his accent, (I'm saying) he must be a foreigner.

부사절의 주어(I)와 주절의 주어(he)가 동일하지 않은데도 동일 주어 조건을 무시하고 부사절의 주어(I)를 삭제하고 분사 구문을 만든 것인데 주절의 주어와 연결이 잘 되지 않는다는 점에서 현수 분사로 보는 것이 아니라 주절 앞에     'I'm saying'이 숨어있는 것처럼 보면 'Judging'은 'I'에 연결되는 것처럼 볼 수도 있다. 이처럼 동일 주어 조건에 ‘제약받지 않는’, ‘절대적인’, 주절과 ‘독립된’(absolute) 구문이라는 점에서 이를 ‘독립 구문’(Absolute Constructions)이라 칭한다. 분사가 쓰인 경우는 독립 분사구문(Absolute Participial Constructions)이라 칭하고 부정사가 쓰인 경우는 독립 부정사 구문(Absolute Infinitives)이라 칭한다.

Judging by his face, he was angry. "얼굴로 판단하건대 그는 분노했다."

Judging from his appearance, he must be a king. "외양으로 판단하건대 그는 왕이 틀림없다."

Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.

"부푼 걸로 보니, 그 사람은 뱀한테 물렸었음이 틀림없다."

Judging / *Judged / *To judge from my experiences in the past, selling your own home is not as easy as it seems.

"과거의 내 경험으로 판단하건대 자신의 집을 파는 것은 보이는 것처럼 쉽지는 않다."

‘~로 판단할 때’는 ★★독립 부정사나 과거 분사를 사용하지 않는다.

Admitting he is not to blame, who is responsible for this? (양보)

→ If we admit he is not to blame, who is responsible for this?

“그가 책임이 없다고 하더라도 그러면 누구 책임이란 말인가?”

★독립 분사 구문으로 'strictly speaking'(엄격하게 말하면), 'frankly speaking'(솔직히 말하면), 'Taking all things into consideration'(모든 것을 고려해 보면), 'talking of ~'(~에 관한 말이 나왔으니까 하는 말인데) 등이 있다.

 

Posted by 연우리
어휘2021. 1. 8. 03:46
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 6Q1oZtqtrVs

#1.  "Where is Bonnie?"

  "Of course, you can bring Quinn. He's been on my preferred list from the beginning. And who is Montalvo?"

  He wasn't going to give up. "A friend."

  "(A)[     ] can keep you safe? Now I wonder who would be able to ... Ah, I think I know. There was another man in that forest who was woods-(B)[     ] besides your Joe Quinn. I had to use all my wits to avoid him a few times. He was very stimulating." He was silent a moment. "But I really don't want you to be kept safe, Eve. ~ ~"

 

#2.  ~ ~ He started up again: "Think about the guy that invented safety belts. Do you know his name? I don't. I've got no clue. But think about how many that are safe, or people that are safe, as a result of safety belts or air bags or tamper-(C)[     ] medicine containers. I could sit here and go right through it. Simple devices that are made by Joe Average, just like me, that have gone on to save numerous lives. Yet we're not looking for any kudos, we're not looking for any pats on the back. All we're looking for is results, and the results are my greatest reward."

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.  다음 중에서 'streetwise'의 'wise'와 같은 뜻으로 빈칸 (B)에 들어가기에 적합한 것은?

A. savvy          B. privy        C. envoy       D. antsy         E. proof

#3.  다음 중에서 빈칸 (C)에 들어가기에 적합한 것은?

A. savvy          B. privy        C. envoy       D. antsy         E. proof

 

[#1. 해석]  "보니는 어디 있어요?"

   "물론, 퀸을 데려올 수 있죠. 그는 처음부터 선호 리스트에 올라와 있죠. 그리고 몬탈보는 누구여?"

   그는 멈출 작정이 아니었다. "친구."

   "당신을 계속 안전하게 보호할 수 있는 친구 말인가? 이제 누가 그럴 수 있을지 궁금하네. . . 아하, 이제 알겠네. 거 숲에서 조 퀸 말고도 숲을 잘 아는 다른 놈이 있더군. 몇 번인가 자식을 피하기 위해 기지를 다해야 했어. 자식 날 자극하데." 그는 잠시 침묵했다. "하지만 이브, 당신을 계속 안전하게 못 하지. ~ ~"

[#2. 해석]  ~ ~ 그는 다시 시작했다. "안전벨트를 발명한 사람을 생각해봐요. 누군지 아세요? 전 모릅니다. 전혀 가늠도 안 갑니다. 하지만 안전한 많은 것들, 아니 안전한 많은 사람들이 얼마나 많은지 생각해보세요. 안전벨트, 에어백, 또는 훼손 못 하는 약 용기의 혜택을 받은 사람들 말이에요. 전 여기 앉아서 그 모든 것을 감당했지요. 보통 사람, 저 같은 사람 만들어서 훗날 수많은 목숨을 건진 단순한 장치들이 있지요. 하지만 우린 어떤 칭찬도 바라지 않아요. 등이라도 쳐주는 것도 바라지 않아요. 우리가 바라는 것은 오로지 성과이고 그 성과가 제가 바라는 가장 큰 선물이죠.

[정답]  1. (A) : Who     2. (B) : A. savvy     3. (C) : E. proof

 

[어휘 또는 표현]

go through it : 감당해내다 

How many people (are there) that are unable to find their purpose in life? 

"삶의 목적을 발견하지 못한 사람들이 얼마나 많습니까?"

관계절은 'how many people'을 수식하는 것이고 존재문의 'are there'는 흔히 생략될 수 있다.

[본문]

But think about how many that are safe, or people that are safe,

But think about how many (there are) that are safe, or people that are safe, ~

Simple devices that are made ~

= (There are) Simple devices that are made ~

kudos [kjúːdouz] : [단수 취급] (비격식) 영광; 명성; 칭찬 : honor; glory; acclaim : (Gk kydos) [그리스어에서 유래한 단어인데 '-s'를 복수형 어미로 착각해서 'kudo'를 역형성 시킨 오류가 발생했다. 불가산 명사로 단수 취급하는 것이 맞다. 1920 년대에 학계 또는 언론계에서 흔히 사용되게 된다.]

He received kudos from everyone on his performance. "그는 자신의 공연으로 모두에게서 격찬을 받았다."

envoy [énvɔi] : 사절; 외교관 : (F envoye, fr. envoyer(to send)의 과거 분사, Vulgar L inviare ← in + via : way) ['voy'는 'via'와 같은 어원에서,  길에 내보내는 사람에서]

streetwise [stríːtwàiz] : 세상 물정에 밝은 : street-smart

antsy [ǽntsi] : 안달하는, 좀이 쑤시는, [걱정·염려가] 가라앉지 않는, 불안한; [성적으로] 후끈 달아오른 : (have ants in one's pants) [팬티에 개미가 들어간 데서]

privy [prívi] : (서술적) [비밀·음모 등에] 내밀히 관여하여, 내통하고[to ~]; 사적인, 개인용의; (고어) 비밀의, 남의 눈을 꺼리는, 숨은 : 옥외 변소; [법률] (이해) 관계자, 당사자 : (ME prieve fr. OF prive, fr. L privatus : private) ['private'와 같은 어원이어서 사적인 내밀한 것에 관여하거나 아는 것을 의미한다.]

[해설]

He wasn't going to give up. "A friend."

"(A)[Who] can keep you safe?

'말 이어가기 관계사'에 해당된다. 의문사가 아니다. 'A friend (,who can keep me safe)를 내가 이어서 말하면서 의문 부호를 붙여 질문하고 있다.

 

[sapere : to be wise], [sabi, saber : to know]

'savvy'는 지식을 잘 안다는 뜻이고 'privy'는 내밀히 내통해서 안다는 뜻이다.

savant [sævάːnt] : 학식이 높은 사람, 대(과)학자; 특정 분야에 뛰어난 재능을 가진 정신 장애인, 백치천재 : (F 'savoir(to know)'의 현재 분사에서, fr L sapere (to be wise)) [아는 데서]

idiot savant [ídiəsævάːnt] : [의학] 이디오 사방 : 특수한 재능을 가진 정신 박약자; 백치천재

savvy [sǽvi] : 영민한; 잘 아는, 경험이 풍부한; 실제적 지식이 있는; (경험에서 얻은 실제적 지식; 알다, 이해하다 (L sabi : know, saber : to know, L sapere : to be wise)

Savvy? "알았니?" : (L sabi : know fr. saber : to know fr. sapere : to be wise) [알아서 현명한 데서, scire : to know, to understand 'scientist'는 '아는 사람'에서]

 

불어 'sabi-', 'saber-'는 'to know'의 뜻이며 라틴어로는 'sapere(to be wise)'와 연관이 있다.

sapient [séipiənt] : 슬기로운, 지혜로운; (선사 시대의) 원시인 : (sapere : to be wise)

homo sapience [séipiənz] : 사람; 인류; 인간 : (homo : 인간 + sapiens : 현명한)

sage [seidʒ] : 매우 슬기로운[현명한] 사람; 현인, 철인; (비꼼) 박식한 사람; 슬기로운, 현명한; 점잔 빼는 : (O F fr. L sapere : to be wise) [불어에서 발음 변화되었지만 현명한 데서]

-proof : (연결형) 「내(耐) …」「방(防) …」「안전한」의 뜻 

foolproof : 누구나 할 수 있는, 아주 간단한     waterproof : 방수의

tamper-proof : [포장·계기(計器)가] 부정하게 조작할 수 없게 되어 있는.

 

Posted by 연우리
연어2021. 1. 7. 07:37
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  yrinf9bjF1Y

#1. Adam then overheard a conversation he wished he hadn't.

   "They've got to give it to Coopersmith," Cindy Po was saying. "I mean, that's what the old man would've wanted."

   "I am afraid you're still wet (A)[   ] the ears," Clarissa Pryce, a veteran "mouse mother," retorted. "A person's ability to influence Harvard is limited to his lifetime. They'll choose whoever they want to run the lab. And, to be frank, Adam hasn't got the age or the publications to get the top job."

    "Well I still say he deserves it," the younger woman insisted.

    "Listen, honey, you may know your microbiology, but you have a lot to learn about academic politics. I'd say the biggest going against Adam--outside of sheer envy because a lot of the old men resent him--is that he was too close to Max."

 

# 2. Agents from six cities announced their presence on the speaker.

   "Okay, good. I want this to be as informal as possible. Why don't we go round-robin to see what people have. Brass, I'd like to finish up with you. So Florida. Is that you, Ted?"

   "Uh, yes sir, with Steve, here. We are just getting our feet (B)[   ] on this and hope to have more by tomorrow. But there are some anomalies here that we think are already worth noting."

   "Go ahead."

 

#3.  So here he was, a two-day-old Homicide detective, already assigned half a dozen active but not urgent cases, just enough to get his feet (C)[   ]. Once he proved he wasn't a complete and utter moron, they might actually let him lead an investigation.

 

#4.  That's the way it always is," said the old man. "It's called the principle of favorability. When you play cards the first time, you are almost sure to win. Beginner's luck."

   "Why is that?"

   "Because there is a force that wants you to realize your Personal Legend; it (D)[     ] your appetite with a taste of success."

   Then the old man began to inspect the sheep, and he saw that one was lame. The boy explained that it wasn't important, since that sheep was the most intelligent of the flock, and produced the most wool.

                                                     [「The Alchemist」 by Paulo Coelho ] 

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어를 #1.에서 찾아 넣으시오.

#3. 빈칸 (D)에 #2.의 답을 'h'를 넣어 스펠링을 살짝 바꾼 동사로 넣으시오.

 

[#1. 해석]  애덤은 듣기 원치 않았던 대화를 듣고 말았다.

    "쿠퍼스미스 교수에게 다 줄 거야. 내 말은 그게 노 교수님이 원할 거라는 것이지."라고 신디 포가 말하고 있었다.

    "어쩌냐, 자네들은 여전히 초짜들이네."라고 베테랑 '쥐 엄마'인 클라리사 프라이스가 비꼬아 말했다. "하버드에 미치는 영향력은 살아 있는 동안이지. 자신들이 실험실을 운영하길 바라는 사람을 선택할 거야. 그리고 솔직히 애덤은 최고 직을 맡을 정도의 나이도, 논문도 부족하지요."

    "뭐, 그래도 전 애덤이 자격 있다고 생각해요."라고 젊은 여성이 주장했다.

    "들어봐요. 자긴 미생물학은 알지만 학계의 정치는 많이 배워야 해. 애덤에게 가장 큰 반대는--노땅들이 애덤을 싫어하는 질투심 말고도--애덤이 맥스 교수와 너무 가까웠다는 거야."

[#2. 해석]  여섯 개 도시의 요원들이 스피커폰으로 자신들의 존재를 알렸다.

    "오케이, 좋습니다. 가능한 한 격의 없이 이른 논의하고 싶습니다. 어떤 생각들을 갖고 있는지를 라운드-로빈 방식으로 하려고 합니다. 브래스, 당신을 맨 마지막으로 끝내고 싶습니다. 그러니 플로리다 먼저. 거기 테드 있지요?"

    "어, 그렇습니다. 스티브와 함께 있습니다. 우린 이 사건에 대해서는 막 시작한 단계이고요 내일은 더 많은 걸 알게 되기를 희망합니다. 하지만 우리 생각에 이미 주목할 만한 몇 가지 이상한 것들이 있습니다."

    "계속해보게." 

[#3. 해석] 그래서 그는 여기 와 있었다. 강력계 형사 2일차로 시급하지는 않지만 진행 중인 6건의 사건을 이미 맡았는데 이는 초보 수준으로 발을 담그기에는 충분한 것이었다. 자신이 완전히 지독한 멍청이는 아니란 걸 입증하게 되면 수사를 맡아서 이끌도록 해줄 수도 있을 것이었다.

[#4. 해석]  노인은 말했다 "그건 항상 그런 식이지. 그건 호감의 원칙이라 하지. 처음 카드 게임을 할 때 승리를 할 거라고 거의 확신하게 되지. 초심자의 행운 말이야."

    "그게 왜 그런 거예요?"

    "그건 자신의 전설을 실현하게 원하는 힘이 있기 때문이지. 그게 성공하고 싶은 열의를 생기게 하지."

    그리고는 노인은 양들을 살피기 시작하더니 한 마리가 절뚝이는 것을 보았다. 소년은 그건 중요하지 않다고 설명했다. 그놈이 무리 중에서 가장 똑똑하고 양모도 가장 많이 만들어 내기 때문이었다.

[정답]  1. (A) : behind    2. (B)와 (C) : wet      3. (D) : whets

 

[어휘 또는 표현]

They'll choose whoever they want to run the lab.

'whoever'는 'whomever' 대신 사용된 것이다.

you may know your microbiology, but ~

뒤에 'but'가 따를 때 앞의 'may'는 관용적인 것으로 해석하지 않는다.

[해설]

(A) : wet (A)[behind] the ears

(B)와 (C) : 'wet behind the ears'에서 'wet'를 찾아서 넣으면 된다.

(D) : 'wet'에 'h'를 넣어서 'whet'로 만들어 3인칭 단수 주어에 맞춰서 'whets'를 넣으면 된다.

[get (one's) feet wet]

(발만 담그는) 초보 수준으로 하다, 시작한 단계인 : to begin doing a new job, activity, etc., in usually a slow and simple way in order to become more familiar with it; to try or start something; to get a little first-time experience with something [수영을 배울 때 가장 먼저 해야 하는 것은 우선 물에 두발을 담그는 것인 데서]

Why don't you try getting your feet wet on the beginners' slope?

"초보자용 슬로프에 발을 담그는 수준으로 해보시지요?"

Of course he can't do the job right. He's hardly got his feet wet yet.

"물론 그는 그 일을 제대로 할 수 없지. 그는 아직 거의 발도 못 담가 봤다."

Don't worry, when you first start skiing they'll help you go down the bunny hill to get your feet wet and you won't have to go down a giant slope. "걱정하지 마세요. 처음으로 스키를 시작할 때는 초보자용 슬로프로 내려가도록 당신을 도와줄 거니 자이언트 슬로프로 내려갈 필요가 없을 겁니다." 

[be wet behind the ears]

(구어) 미숙하다, 젊고 경험이 없다 : to be young and without experience; inexperienced; naive; immature [갓 태어난 망아지(colt)나 송아지(calf)가 젖은 것을 어미소가 혀로 닦아 말리는 곳이 귀 뒤의 움푹한 부분인 것에서, 우리는 '머리에 피도 마르지 않은 것'을 초보자를 뜻하는 것과 마찬가지다. 

You'll never win the case with him as your lawyer--he's just out of law school and still wet behind the ears! 

'not dry'나 'hardly dry'도 대신 사용되는 표현이다.

Tom is going into business by himself? Why, he's hardly dry behind the ears.

"톰이 혼자 사업을 한다던데? 이런, 머리에 피도 안 마른 녀석이." 

A : I think he's still wet behind the the ears. "내 생각에 그는 아직 머리에 피도 안 마른 초보인데."

B : Don't be so hard on him. People might think you are green with envy.

"너무 험하게 대하지 마라. 사람들은 네가 질투한다고 생각할 수도 있어."

 

A : No, I'm not green with envy. I'm just telling the truth. 

"아니야, 난 질투하는 거 아냐. 그냥 사실대로 말하는 거야."

whet [(h)wet] : [날붙이 등을] 벼리다, 갈다; [욕망·흥미 등을] 돋우다, 자극하다; 벼리기, 연마; 자극물; 식욕을 돋구는 것, 식사 전의 술 : sharpen the blade of (a tool or weapon) : (Germanic O E hwettan, German wetzen : sharp) [어원이 도움이 안 되므로 '적셔서(wet) 가는 거'로 기억해도 무방하다.]

[whet one's appetite]

흥미를 돋우다; 관심, 열의를 자극하다 : to induce or increase one's interest in something. [원래는 식욕에서 기타 대상으로 발전]

The first chapter of that novel really whetted my appetite —I'm eager to read more of it tonight.

"그 소설의 첫 장은 내 흥미를 아주 돋우었다. 난 오늘 밤 더 읽을 거다."

Seeing that film really whetted my sister's appetite for horror films. She now sees as many as possible. 

"그 영화를 본 것이 내 여동생의 공포 영화에 대한 관심을 유발했다. 이제는 가능한 한 많은 영화들을 본다."

My appetite for theater was whetted when I was very young.

"영화에 대한 열의가 생긴 것은 아주 어린 시절이었다."

 

[PT13-7]S0293.⋆

Acting in the high school play served to ______ Ander's appetite for professional acting.

(A) satiate          (B) whet           (C) purport          (D) incriminate           (E) corral

S0293.

[해석] 고등학교 연극에서의 연기가 직업 연기에 대한 안대르의 열의를 일으키는 데 도움이 되었다.

정답 : B

[논리 구조]

동사-목적어 연어 

흥미를 돋우다; 관심, 열의를 자극하다 : to induce or increase one's interest in something. [원래는 식욕에서 기타 대상으로 발전]

whet [(h)wet] : [날붙이 등을] 벼리다, 갈다; [욕망·흥미 등을] 돋우다, 자극하다; 벼리기, 연마; 자극물; 식욕을 돋구는 것, 식사 전의 술 : sharpen the blade of (a tool or weapon) : (Germanic O E hwettan, German wetzen : sharp) [어원이 도움이 안 되므로 '적셔서(wet) 가는 거'로 기억해도 무방하다.]

satiate [séiʃièit] : 충분히 만족시키다; 물리게 하다 : (L satiatus : satiare : satisfy → Middle E)  ['satis' : enough(좋은 의미, 나쁜 의미)]

corral [kərǽl] : 울타리에 몰아넣다, 가둬두다; 조직해서 ~하게 설득하다 : ['cursor'(커서)와 같이 'currere(run)'의 어원에서, ㅎ OK 커랠]

purport [pərpɔ́ːrt] : (종종 거짓으로) 칭하다, 주장하다; 표명하다 : (L pur : forward + port : carry)

incriminate [inkrímənèit] : 고발하다; 죄에 빠뜨리다, 죄를 씌우다 : (in + crime)

'연어' 카테고리의 다른 글

put up / pitch a tent  (0) 2021.01.09
stay put 그대로 있어  (0) 2021.01.08
Don't hold your breath. 좀 걸립니다, (ㅎ 당장 기대 마삼)  (0) 2021.01.06
bright and early 아침 일찍  (0) 2021.01.04
do, make a dry run과 take a potshot  (0) 2021.01.03
Posted by 연우리