어휘2021. 1. 6. 19:13
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  gymGZ7iloZw

#1.    In Greco Roman wrestling, a passivity violation immediately rewards the active wrestler with a point whilst giving him the choice of continuing the bout either in a standing or a (A)[   ] terre position. In a par (B)[    ] position, the passive wrestler lies down at the centre of the ring on his stomach with his arms and feet outstretched while touching the mat. The active wrestler can take up a position at any side and put his opponent in a hold, placing himself in a favourable position to score more points.

 

#2.  Raymond was busy tearing open envelopes, grumbling to himself, "I can't believe this electric bill, you'd think we were running Cape Canaveral in here."

  And then he noticed it. "This is your lucky day, Isabel. There's actually something for you." He felt comfortable passing the letter on to her since he had already seen that its provenance was the Physics Department.

  She opened the envelope, stared at the card inside for a moment, and then smiled broadly.

  "Hey, this is really neat. Karl's invited me--I mean us--to a party."

  "Who'll be there?" her father inquired, suspicion immediately surfacing.

  "Oh, just physics types," Isabel replied. "For some reasons most of them are loners. It comes with the (C)[      ], I guess, since they live so much inside their own heads. But Karl sweeps them out of the lab one day a year to get some fresh air."

 

#1.   빈칸 (A)에 레슬링의 '빠떼루' 자세를 생각해서 한 단어를 넣으시오.

#2.   빈칸 (B)에 맥주 '테라'를 생각해서 한 단어를 넣으시오.

#3.   빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]  그레코로만형 레슬링에서 수비 치중 위반은 즉시 능동적인 선수에게 선 자세나 파테르(빠떼르) 자세의 선택권을 줘서 시합을 계속하게 해서 점수를 얻게 한다. 파테르 자세에서 수비하는 선수는 링의 가운데에서 배를 바닥에 대고 팔과 다리를 펼치고 매트위에 눕게 된다. 공격하는 선수는 어떤 방향이든 옆에서 서서 상대를 잡아서 점수를 더 딸 수 있는 유리한 입장이 된다.

[#2. 해석] 레이먼드는 바쁘게 편지들을 개봉하면서 스스로에게 투덜댔다. "이 전기료 고지서 믿을 수가 없네. 뭐 여기서 케이프 커내버럴이라도 운영하는 것으로 생각하겠다."

  그리고 그것을 보았다. "이사벨, 오늘 너 운 좋은 날인데. 네게 뭔가가 왔어." 그는 편안한 마음으로 편지를 딸에게 건넸다. 이미 물리학부에서 온 것을 알았기 때문이었다.

  이사벨은 편지를 뜯어서 잠시 안에 들어있는 카드를 응시하고는 환하게 미소 지었다.

  "헤이, 이거 정말 굉장한데요. 칼 교수님이 저를 초대했어요. 제 말은 우리를 파티에 초대했어요."

  "누가 오게 되나?" 즉시 의심이 들면서 레이먼드는 물었다.

  "오, 그냥 물리학 유형 사람들이요. 어떤 이유로든 대부분은 솔로들이지요. 그건 어쩔 수 없는 거예요. 왜냐하면 머릿속에서 많은 것을 생각하면서 사니까요. 하지만 칼 교수님은 이들을 일 년에 한 번은 연구실에 확 쓸어내서 신선한 공기를 좀 마시게 하는 거죠."라고 이사벨은 대답했다.

[정답]  1. (A) : par         2. (B) : terre      3. (C) : territory

 

[어휘 또는 표현]

grumble [grΛmbl] : 불평하다, 투덜거리다; [천둥이] 우르르 울리다  : (E grumme, Dutch grommen)

be comfortable ~ing : ~하는 것이 편한

neat : (미구어) 훌륭한, 굉장한, 기막힌 ('great', 'wonderful'과 마찬가지로 몹시 좋다는 뜻일 때, 어른·아이·남녀를 막론하고 이를 씀)

Hey, this is neat!  "야, 이거 굉장한데!" 

provenance [prάvənəns] : 기원, 출처, 유래  : (L pro- : forth + venire : to come → F provenir : come or stem from) [불어에서 'pro'가 'from'의 뜻으로 바뀌어서]

[해설]

terra [térə: 흙; 땅, 대지  : (L terra : earth, land) [ㅎ 요즘 맥주 '테라' 아시죠?]

Terran [térən] : 지구인 [ㅎ 스타크래프트 '테란'은 인간 종족이죠.]

terranean : 지상의, 이땅의

terrestrial [təréstriəl] : 지구(상)의; 육지[육상]의; 육생의; 지상에 나는; 이 세상의; 인간

extraterrestrial : 지구 (대기권) 밖의[에서 발생하는]; 지구 밖의 생물, 우주인 [ㅎ ET]

par terre [paːrtέər] : 화단; 파테르(빠떼르)  : (F par : on + terre : ground, earth)  [ㅎ 빠떼르 줘야 합니다.]

terrain [təréin] 지형지역영역  : (L terra : land) ['territory', 'Mediterranean(지중해)'와 같은 어원에서]

territory [térətɔ̀ːri] : 영토, 영지; 지역, 지방; (행동·사상 등의) 영역, 분야; (외판원 등의) 담당 구역, 판매(관할) 구역; (동물의) 텃새권, 세력권; (T-) 준주(準州) : 아직 (state) 지위 가지지 못한 지역 : (L terra : land + orium(장소))  [ㅎ 요즘 맥주 '테라' 아시죠. 'Mediterranean sea'(지중해)도 '땅 사이에 있는 바다'란 뜻이죠.]

subterranean [sΛbtəréiniən]: 지하의, 지하에 있는; 숨은, 비밀의  : (L sub- : below + terra : earth) [땅 아래]

Mediterranean [mèdətəréiniən] : 지중해; 지중해(부근)의, 지중해 연안에 사는; [바다가] 육지에 둘러싸여있는 : (L medi : middle + terra : land, earth) 

terrace [térəs] : 단지, 계단식 단; 테라스 : (L terra → O F terrace : rubble, platform or balcony)

terra cota [térəkάtə: 테라 코타(유약을 바르지 않고 구운 점토제 건축 재료; 질그릇 토기; 적갈색

terrine [təríːn] : (프랑스어) 도기의 찜 냄비; 질그릇 단지

tureen [tjuríːn] : (수프 등을 담는) 뚜껑 달린 움푹한 그릇  : a deep covered dish from which soup is served 

: (L terra : earth, land → O F  terrin → F terrine → E terrine → mid 18th century) ['terra'(흙)으로 만든 도기(earthenware dish)에서]

 

[come (or go) with the territory]

(특정한 직업·상황·장소 등에) 속해 있다 → 장사하다 보면 어쩔 수 없는 거야, 따르는 거야 → 어쩔수 없이 따르는 것[법] [원래는 외판원이 담당 구역을 맏다보면 따르는 것이란 표현에서 이후로 광범위하게 적용되게 된 표현이다.]

You can't expect not to have a debate; that's what comes with the territory in a democracy.

"논쟁을 피할 수 있다고 기대할 수 없다. 그건 민주 사회에서 어쩔 수 없이 따르는 거야."

There are problems, but they go with the territory. "문제점들이 있지만 그건 어쩔 수 없이 따르는 거야."

Sleep deprivation comes with the territory of being a new parent. "새로 부모가 되면 잠 부족은 따르기 마련이지."

A : Hey, Franco. How was your first week at your university? "헤이, 프랑코. 대학 첫 주는 어땠어?"

B : Well, there were a lot of things I really liked. "음, 정말 좋았던 거 많았어."

A : Yeah? Like what? "그래? 예를 들면?"

B : I'm meeting a ton of new people, and the campus has a lot of really fun activities. I'm also learning a lot and have really good professors.

"난 아주 많은 사람들을 만나고 있고 캠퍼스엔 재미있는 일들이 많이 있어. 많이 배우고 교수님들도 정말 좋아.'

A : So, what didn't you like? "그러면 좋지 않은 건 뭔데?"

B : It's so expensive! I'm accumulating a lot of debt. "너무 비싸! 많은 빚이 쌓이고 있어."

A : Oh, well higher education is really expensive in this country. Debt just comes with the territory.

"오, 고등 교육은 이 나라에선 정말 돈이 많이 들어. 빚은 그냥 따르는 법이야."

 

[ET11-2-2]S0213.⋆⋆

The soup was served in an antique china ______, which all admired.

(A) saucer            (B) platter           (C) pot          (D) compote           (E) tureen

S0213.

[해석] 수프는 고풍스런 중국제 튜린에 담겨 나왔는데 모두가 그 모습에 경탄했다.

정답 : E

[논리 구조]

수프를 담는 그릇은 'tureen'이다.

[어휘]

tureen [tjuríːn] : (수프 등을 담는) 뚜껑 달린 움푹한 그릇  : a deep covered dish from which soup is served  :  (L terra : earth, land → O F  terrin → F terrine → E terrine → mid 18th century) ['terra'(흙)으로 만든 도기(earthenware dish)에서]

saucer [sɔ́ːsər] : 받침 접시 ; 받침 접시 같은 것  a flying saucer : 비행 접시  : a small, round, shallow dish  : (O F saussiere : sauce boat : 배 모양의 소스(sauce) 그릇 Late L salsarium)  [원래 소스(sauce) 그릇에서, 라틴어 sal(소금)]

compote [kάmpout] : (과자나 과일을 담는) 굽 달린 접시; 설탕에 절인 과일 : (Old F composte : mixture) ['compost'(혼합 비료)와 같은 어원에서]

pot [pat] : 항아리, 단지; (깊은) 냄비 [ㅎ 흔히 우리가 말하는 '커피 포트'에 해당 된다.]

platter [plǽtər] : (특히 고기를 담는 타원형의) 큰 접시; (큰 접시에 담긴) 모둠 요리 : (Anglo-Norman F  plat : large dish → plater → E plate)  ['plate'와 같은 어원에서, ㅎ 횟집 회 접시]

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

impasse 프랑스어 출신 ㅎ cul-de-sac  (0) 2021.01.09
woods-savvy, tamper-proof  (0) 2021.01.08
cul-de-sac 막다른 골목(궁지)  (0) 2021.01.04
predicament 문법 용어와 관련된 곤경  (0) 2021.01.02
palliative와 pall  (0) 2020.12.31
Posted by 연우리
구동사2021. 1. 6. 06:20
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  RxnGHjWYDc4

#1.   That's the way she had felt when she had gotten that phone call from Venable. Not at first--her initial reaction had been sheer terror followed by the impulse to throw (A)[    ]. "He's not insisting. He just reminded me that he had ignored budget concerns in tracking down those kidnapped children from Molino's slavery ring. He promised me at least another year of fighting off the bureaucrats to keep the search going if I did this."

 

#2.   Megan nodded. "I don't blame you." She drew a deep breath, "I'm grateful to you for distracting me. I was so scared I felt like throwing (B)[    ]." She started for the tree where Montalvo and the sheriff were waiting. "And I've no intention of putting on a show. I'd rather you all go away."

 

#  빈칸 (A)와 (B)에 'vomit'의 뜻이 되게 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]  그게 그녀가 베너블의 전화를 받았을 때 느꼈던 것이었다. 처음에는 아니었지만, 다시 말하면 그녀의 첫 반응은 완전한 공포에 토하고 싶은 마음이었다. "베너블은 고집을 부린 건 아니에요. 그는 그저 제게 몰리노 노예 조직으로부터 납치당한 애들을 추적하는 데 드는 예산 상의 걱정을 무시하겠다고만 했죠. 그는 제게 수색을 계속하기 위해서 적어도 1 년은 더 관료들과 싸우겠다고 했죠. 제가 이걸 하기만 하면요."

[#2. 해석]  메건은 머리를 끄덕였다. "당신을 비난하지 못 하겠네요." 그녀는 깊이 숨을 들이쉬었다. 절 정신없게 한 것도 고마워요. 전 너무나 무서워서 토하고 싶었거든요." 메건은 몬탈보와 보안관이 기다리고 있는 나무를 향해 가기 시작했다. "그리고요 전 뭐 과시하려는 마음은 없어요. 당신들 다 가버렸으면 좋겠어요."

[정답]  (A)와 (B) : up

 

[어휘 또는 표현]

her initial reaction had been sheer terror followed by the impulse

= her initial reaction had been sheer terror(which was) followed by the impulse

'be followed by ~'는 '~가 따르는'으로 해석할 줄 알아야 한다.

I'd rather you all go away.

'rather'는 청유형도 아니지만 청유형처럼 뒤에 원형(go)을 사용하기도 한다.

vomit [vάmit] : (사람이) 음식을 토하다, 게우다; (피를) 토하다; (용암·연기 등을 분출하다; 구토, 악담; 구역질 나는 놈 : (L vomere : vomit, discharge → vomitare(반복사))

emetic [imétik] : 구토를 일으키는; 구토제, 토제  : (Gk emetikos : emet(os) : vomiting → L emeticus) 

puke [pjuːk] : 토하다, 구토하다(up); 구토; 구역질  (16 세기말 의성어 셰익스피어 'As you like it'(뜻대로 하세요.))

spew [spjuː] : (비격식) 토하다, 게우다; 유출[분출]하다  : (O E spiwan : to vomit, German speien, Latin spuere)

spit [spit] : 침을 뱉다; [침·피 등을] 뱉다; 토하다; [음식물을] 게우다

retch [reʧ] : 구역질 나다; 토해내다, 게우다 : ['reach'와 연관 있음]

regurgitate [rigə́ːrdʒətèit] : 역류하다, [먹은 것이] 넘어오다; [위에서] 되돌리다, 게우다; [남의 말 등을] (생각해 보지 않고) 그대로 되뇌다, 반복하다  : (L re- : back + gurges, gurgit- : whirlpool, flood, stream)

[대체로 '토하다'는 'vomit', 'puke' 정도를 알면 되고 일상에서는 'throw up'을 사용한다.]

[해설]

['토하다'의 'throw up']

to bring food or drink up from your stomach out through your mouth because you are ill 

I feel like throwing up. "토할 거 같아."

I spent all night throwing up. "나는 밤새 토했다."

He threw up his breakfast all over the back seat of the car. "그는 아침 먹은 것을 차 뒷자리에 다 토했다."

She said she had thrown up after reading reports of the trial. "그녀는 재판 보도를 읽고서 토했다고 말했다."

When he saw the body, he threw up his lunch. "시체를 보고서 그는 점심 먹을 것을 토했다."

['fetch up'과 'cast up'도 토하다의 뜻으로 사용되고 영국식으로는 'bring up'(다른 뜻 많음)을 사용하기도 한다.]

[기타 'throw up']

1) 위로, 공중으로 던지다 : to hurl, fling, or cast someone or something into the air

He threw up the child in the air and caught her as she fell. 

"그는 아이를 공중으로 던져 올렸다가 떨어지는 것을 잡았다."

2) 높이 휘두르다, 들어 올리다  : to raise or elevate something very quickly.

She threw her hand up once she realized the answer to the question. 

"문제의 답을 알아내자 그녀는 손을 높이 들었다."

3) 붙여 올리다, 띄어 올리다 : to project or display on a surface above the ground

The police threw up a few images of suspected criminals on the screen to see if the witness recognized  any of them. "경찰은 혐의자들의 몇몇 이미지를 스크린에 띄어 놓고 목격자가 알아보는지 살폈다."

4) [문제 등을] 야기하다  : to produce new problems or ideas:

The meeting threw up some interesting ideas. "회의는 몇 가지 재미있는 아이디어를 내놓았다."

The arrangement may throw up problems in other areas. "그 계획은 다른 부분에 문제를 야기할지도 모른다."

5) 포기하다, 던져버리다 : give up; abandon, relinquish

He's thrown up his job and gone off to Africa to work for a children's charity.

"그는 일자리를 던져버리고 아프리카로 가서 아이들을 위한 자선 활동을 했다."

After the results of the poll came in, she threw up her campaign for the Senate.

"여론조사 결과가 나오자 그녀는 상원 선거를 포기했다."

6) 서둘러 짓다, 세우다  : to build or construct  

We've been forced to throw temporary housing units up for the major influx of refugees.

"난민들이 대거 몰려들자 우리는 임시 숙소를 뚝딱 지어야만 했다."

In the slums, dwellings are thrown up in any available space. 

"빈민가에서는 공간만 있으면 거처는 뚝딱 세워졌다."

7) 돋보이게 하다, 튀어나오게 하다  : to reveal ; produce 

The political struggle threw up a strong leader. "정치적인 투쟁이 강력한 지도자를 튀어나오게 했다."

'구동사' 카테고리의 다른 글

boil down to (2)  (0) 2021.01.09
put up과 put up with  (0) 2021.01.07
put off와 수동인 be put off  (0) 2021.01.04
구동사의 정의★★★와 put off  (0) 2021.01.02
wait for와 wait on  (0) 2021.01.01
Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 6. 06:08
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/7aNSPO2eZfc

[PT15-1]0583. [성균관대학교 2008-1]

(A)[To] the left of his desk is a very (B)[orderly] bookcase, (C)[with] all the books (D)[put] away (E)[stood] upright in the correct place.

[PT15-1]0583. ['with 구문' 현재 분사]

정답 - E : [stood] → [standing] : 'with all the books (put away) standing'의 'with 구문'이다. 'stand'는 여기서 자동사이므로 현재 분사인 'standing'을 써야 한다.

[해석] 책상 왼쪽에 잘 정돈된 책장이 있는데 치워진 모든 책들이 제 자리에 똑바로 서 있다.

 

 

[PT15-2]0584. [서울여자대학교 2007-1]

Most banks lend money to college students but the money lent mostly goes directly to the universities, _______________ only a small amount for subsistence given to the students.

(A) for            (B) as            (C) while            (D) with

[PT15-2]0584. ['with 구문' 과거 분사]

정답 - D : 'with only a small amount for subsistence given to the students'의 'with 구문'이다.

B, C : 접속사가 나오고 주어가 나오면 정동사가 필요하다. 최소한 'while only a small amount is given to the students'가 되어야 한다.

[해석] 대부분의 은행들은 대학생들에게 돈을 빌려주지만 빌린 돈은 대부분 대학으로 바로 흘러가고 적은 금액만이 생활비로 학생들에게 주어진다.

 

 

[PT15-3]0585. ⋆⋆ [삼육대학교 2003-1]

My father's socialism belonged to the earlier and more idealistic phase of the movement, ________ more William Morris than Karl Marx in it.

(A) of           (B) for            (C) with              (D) to

[PT15-3]0585. ['with 구문' 전치사구]

정답 - C : 'in it'에서 'it'은 'My father's socialism'을 받는다. 'more William Moris than Karl Marx was in it'의 의미여야 하므로 '부대 상황의 with'로 이끌어야 한다.

[해석] 저희 아버지의 사회주의는 더 초기의 더 이상주의적인 단계의 사회주의 운동에 속하는데 아버지의 사회주의에는 칼 마르크스보다는 윌리엄 모리스가 더 많이 나타나있어서이다.

 

 

[PT15-4]0586. [울산대학교 2003-1]

I fell asleep __________ the light on.

(A) with         (B) while           (C) when          (D) as

[PT15-4]0586. ['with 구문' 부사]

정답 - A : 'with 명사 부사'의 'with 구문'이 적합하다.

[해석] 불을 켠 채로 잠이 들었다.

 

 

[PT15-5]0587. ⋆ [서울여자대학교 2011]

(A)[As] so many advertising dollars flowing (B)[onto] blogs, Facebook and Twitter, it is not surprising that the Federal Trade Commission, which is charged (C)[with] protecting consumers from sneaky advertising, has turned its eye (D)[on] this new medium.

[PT15-5]0587. ['with 구문' 현재 분사]

정답 - A : [As] → [With] : 주절의 주어와 동사가 'it is'로 'flowing'의 주어를 도입하기 위해서는 'With'가 필요하다. 'As'는 접속사이기 때문에 'so many advertising dollars'가 주어라면 뒤에는 정동사가 따라야 한다.

C : be charged with ~ing : ~할 책임이 있는

[해석] 엄청 많은 광고비가 블로그, 페이스북, 그리고 트위터에 흘러들어가고 있으므로 소비자들을 비열한 광고로부터 보호할 책임이 있는 연방 거래 위원회가 이 새로운 매체에 눈길을 돌린 것은 놀랄 일이 아니다.

 

 

[PT15-6]0588. [홍익대학교 2009]

To monkey around and (A)[monkey] business are expressions of the early 1800s and (B)[make] a monkey out of someone is from 1899, (C)[all] (D)[being] terms based on the increasing number of monkeys seen in circuses and zoos.

[PT15-6]0588. ['with 구문'의 'with 생략']

정답 - B : [make] → [to make] : 'is from ~'의 주어가 되기 위해서는 원형을 쓸 수 없다.

C : 'with all being terms ~'의 'with 구문'에서 'with'가 생략된 경우이다.

[해석] “to monkey around(멍청하게 행동하다)”와 “monkey business(짓궂은 장난, 부정행위)”는 1800년대 초의 표현들이고 “to make a monkey out of someone(~을 바보로 만들다 = to make someone seem stupid)”란 표현은 1899년에 생긴 표현인데 이 모든 용어들은 서커스단과 동물원에서 보이는 원숭이들의 숫자가 증가한 것에 기인된 용어들이다.

 

 

[PT15-7]0589. [숙명여자대학교 2007-1]

(A)[Both] Kim and Lee lived in the same house (B)[nearly] a year and (C)[a half] without (D)[a] single word (E)[spoke] between them.

[PT15-7]0589. ['without 구문']

정답 - E : [spoke] → [spoken] : 과거형을 쓸 수는 없다. [without a single word spoken]을 써야 한다. 'with' 대신 'without가' 쓰인 일명 ‘without 구문’이다. ‘둘 사이에 한 마디도 말해지지 않은 채로’가 직역이지만 ‘서로 한 마디 말도 없이’로 간단하게 해석하는 것이 좋다.

[해석] 킴과 리는 서로 한 마디 말도 없이 같은 집에서 거의 일 년 반을 살았다.

 

[핵심 문법] 'without 구문'

Without anyone noticing, I slipped out of the room. "아무도 눈치채지 못하게 나는 방을 살짝 빠져나갔다."

 With no one noticing, I slipped out of the room.

He wandered in without shoes or socks on.  "그는 신발도 양말도 신지 않은 채 돌아다녔다."

Without a taxi soon enough available, Dr Lowe was unable to catch the train.

"급하게 택시를 이용할 수가 없어서 로우 박사는 기차를 타지 못했다."

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 6. 06:06
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/IcYfxtGPviU

[ET15-2-3]0579. ⋆ [경희대학교 2009]

Insulin is a substance (A)[for which] enables muscles (B)[to absorb] sugar from the blood, and (C) [to break] it up (D)[for the purpose of obtaining] energy.

[ET15-2-3]0579. [관계사 앞 전치사 불필요형]

정답 - B : [for which] → [which] : 'enables'의 주어로 쓰인 것이므로 앞에 '전치사 for'가 없어야 한다.

[해석] 인슐린은 근육이 피로부터 당을 흡수하여 에너지 획득을 목적으로 분해시키는 것을 가능하게 하는 물질이다.

 

 

[ET15-3-1]0580. ⋆ [서강대학교 2011]

__________ for many years, this house will not withstand the cold weather this winter.

(A) Not having painted                           (B) Having not painted

(C) Not having been painted                   (D) Having not been painted

[ET15-3-1]0580. [분사의 부정]

정답 - C : 집은 칠해지는 것이므로 수동이어야 하고 분사 구문을 부정할 때는 의미상의 주어를 제외하고는 맨 앞에 위치시킨다. 절로 바꾸면 'As it has not been painted for many years'지만 'As it'을 삭제하고 분사 구문이 될 때는 'not'이 'having' 앞에 쓰여야 한다.

[해석] 여러 해 동한 페인트칠을 하지 않은 상태여서 이 집은 이번 겨울 추운 날씨를 견디지 못할 것이다.

 

[핵심 문법] 분사의 부정

As he does not like mathematics, he gave it up.

 Not liking mathematics, he gave it up. "수학을 좋아하지 않아서 그는 수학을 포기했다."

정동사가 사용될 때는 'do, does, did'를 사용하지만 분사는 비정형 동사이므로 'not'을 앞에 놓으면 된다.

While I did not want to seem obstinate, I insisted on a definite reply.

→ While not wanting to seem obstinate, I insisted on a definite reply.

"완고하게 보이는 것을 원치 않았지만 분명한 대답을 고집했다."

As I have never gone to California, I don't know if everything they say is true.

 Never having gone to California, I don't know if everything they say is true.

"캘리포니아에 가본 적이 없어서 그들이 말하는 모든 것이 사실인지 나는 모른다."

완료 조동사가 정동사일 때는 그 뒤에 'never'를 놓지만 분사는 준동사(비정형 동사)이고 준동사일 때는 준동사인 'having' 앞에다 'never'를 놓는다.

As it has not been read for a long time, this book is filled with dust.

 Not having been read for a long time, this book is filled with dust.

"긴 세월 읽혀지지 않았기에 이책은 먼지가 싸여 있다."

'has been read'에서 'has'는 정동사인 완료 조동사이므로 그 뒤에 'not'을 놓는다. 그러나 분사로 쓰인 'having'은 준동사이므로 그 앞에 'not'을 놓는다.

As the purse had not been found, we went to the police. "지갑이 발견되지 않았기에 우리는 경찰한테 갔다."

→ The purse not having been found, we went to the police.

→ The purse not found, we went to the police.

분사 구문의 주어가 있을 때는 주어 바로 뒤에 'not'를 위치시키면 된다.

 

 

[ET15-3-2]0581. [세종대학교 2006-1]

In recent speeches, the officials pledged ______________.

(A) not to let that happen                          (B) to not let that to happen

(C) not to let that to happen                      (D) to not let that happen

[ET15-3-2]0581. [부정사의 부정]

정답 - A : 부정사의 부정은 부정사 앞에 쓴다. 따라서 'not to let'이 맞다. ‘let 목적어 원형 부정사’이므로 'let that happen'이 맞다.

[해석] 최근의 연설에서 관리들은 그런 일이 일어나도록 방치하지 않겠다고 약속했다.

 

[핵심 법] 부정사의 부정

My advice is not to clean it.

I told him to kiss her.

I told him not to kiss her.

I read the newspaper every morning in order not to fall behind the times.

"나는 시대에 뒤떨어지 않기 위해서 아침마다 신문을 읽는다."

부정사를 부정할 때도 ‘to + 원형’ 앞에 'not'을 위치시키면 된다.

 

 

[ET15-3-3]0582. [국민대학교 2006-1]

어법상 틀린 것을 고르시오.

(A) He is more than pleased with the result.

(B) You ought to know better than to argue.

(C) He regrets having never been abroad.

(D) What a pity that things should have come to this!

[ET15-3-3]0582. [동명사의 부정]

정답 - C [having never been abroad] → [never having been abroad] : 준동사인 동명사의 부정은 맨 앞에 둔다. 완료 조동사가 있어도 상관없다.

A : He is (more than) pleased with the result. 비절 비교로 ‘매우 만족했다’의 뜻이다.

B : know better than to V : ~할 정도로 어리석지 않다. “논쟁할 정도로 어리석지는 않아야 한다.”

D : What a pity (it is) that things (should) have come to this! : 'a pity' 때문에 '감정의 should'가 쓰인 것인데 안 쓸 수도 있다. “아이고 사태가 이 지경에 이르다니!”로 해석하면 된다.

'should have come'을 ‘~가 됐었어야 했는데’로 해석하면 안 된다.

 

[핵심 문법] 동명사의 부정

He has never been abroad.

정동사인 완료 조동사 'has' 다음에 'never'를 놓는 것이 맞다.

He regrets *having never been abroad.

→ He regrets never having been abroad. "그는 외국에 가본 적이 없는 것을 후회한다."

동명사로 쓰인 경우는 준동사이므로 맨 앞에 'never'를 위치시켜야 한다.

Dear Jim, I feel guilty about *having not written to you sooner, but I've been swamped with work lately.

→ Dear Jim, I feel guilty about not having written to you sooner, but I've been swamped with work lately.

"친애하는 짐, 난 더 일찍 편지 쓰지 않았던 것 죄송해. 하지만 최근에 일에 파묻히다 시피 해서."

Mostly this was due to his never having done this sort of thing before.

"대부분 이건 그가 전에 이런 종류의 것을 해본 적이 없기 때문이다."

의미상의 주어가 나오면 그 뒤에 'never'를 위치시키면 된다.

 

Posted by 연우리