[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → xajBZFoT--U
#1. Abased, humbled to the dust as I then was, it is probable that I should have resented this galling language by immediate personal violence, (A)[ ] not my whole attention been at the moment arrested by a fact of the most startling character. ~ ~
#2. Atticus kept us in fits that evening, gravely reading columns of print about a man who sat on a flagpole for no discernible reason, which was reason enough for Jem to spend the following Saturday aloft in the treehouse. Jem sat from after breakfast until sunset and would have remained overnight (B)[ ] not Atticus severed his supply lines. I had spent most of the day climbing up and down, running errands for him, providing him with literature, nourishment and water, and was carrying him blankets for the night when Atticus said if I paid no attention to him, Jem would come down. Atticus was right.
# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] 당시 저는 아주 비천하고 초라한 처지여서 아마도 저는 이 짜증 나는 말에 즉각적으로 직접적인 폭력으로 화를 냈어야 했습니다. 당시에 제 관심이 전부 아주 놀라운 사람이라는 사실에 사로잡히지 않았더라면 그렇지요.
[#2. 해석] 아빠는 그날 저녁 거듭해서 웃게 만들었다. 알만한 이유 없이 깃대 위에 앉아있는 한 남자에 대한 인쇄된 칼럼들은 진중하게 읽었기 때문이었다. 그건 젬 오빠가 다음 토요일에 나뭇집에 올라서 보내게 된 충분한 이유가 되었다. 젬 오빠는 아침 식사 후에 황혼이 될 때까지 거기 앉아 있었다. 아빠가 그의 공급 라인을 끊지 않았더라면 밤새 그러고 있었을 것이었다. 나는 그날 대부분을 오르락내리락 하면서 오빠의 심부를을 했다. 오빠에게 문학 물, 먹을 거와 물을 제공했고 밤을 지낼 담요를 가져가고 있었을 때 아빠는 말씀하셨다. 내가 오빠에게 신경 쓰지 않으면 오빠는 내려올 거라고 하셨다. 아빠 말씀이 옳았다.
[정답] (A)와 (B) : had
[어휘 또는 표현]
Abased, humbled to the dust as I then was, ~ "당시 저는 아주 비천한 처지여서 ~"
드물게 'as'는 양보가 아니라 이유로 사용되기도 한다.
galling : 짜증 나게 하는, 화나는, 분통터지는
keep [have] someone in fits (of laughter)
연이어 포복 졸도하게 하다
The men are wonderfully cheerful and keep one in fits of laughter.
"그 사람들은 아주 명랑했고 사람들을 거듭 웃게 했다."
The comedian had us in fits the whole night. My ribs actually hurt from laughing!
"그 코미디언은 밤새 우리를 웃게 했다. 내 갈비뼈가 실제로 웃다가 아팠다."
[본문]
Atticus kept us in fits that evening, '아빠는 그날 저녁 우리를 계속 즐겁게 했다."
flagpole : 깃대
sever [sévər] : ~을 절단하다, 잘라내다; 분리하다; [관계·교제 등을] 끊다, 단절하다, 이간하다; 식별하다, 분간하다 : (L separare : disjoin, divide → Anglo-Norman French severer) ['separate'와 같은 어원에서]
[해설]
[기능사 'had (not)'의 도치형]
If I had known, I would have written before. "내가 알았더라면 전에 편지를 썼었을 것이다."
→ Had I known, I would have written before.
They would have bought this fancy furniture if they had had enough money.
"충분히 돈이 있었더라면 그들은 이 멋진 가구를 샀었을 것이다."
→ They would have bought this fancy furniture had they had enough money.
Had Mark been in charge, it wouldn't have happened. "마크가 책임자였다면 그건 일어나지 않았을 거야."
Had the management acted sooner, the strike wouldn't have happened.
"경영진이 더 빨리 행동에 나섰다면 파업은 일어나지 않았을 것이었다."
I might, to-day, have been a better and thus a happier man, had I less frequently rejected the counsels embodied in those meaning whispers which I then but too cordially and too bitterly despised.
"나는 오늘 더 훌륭하고 더 행복한 사람이 되었을지도 모른다. 내가 만일 당시에 유감스럽게도 진심으로 또 심하게 비난했었던 그 의미 있는 속삭이는 말들에 담긴 조언을 덜 자주 거부했었더라면."
If it had not been for your help, I would have failed. "너의 도움이 없었더라면 나는 실패했었을 것이다."
→ Had it not been for your help, I would have failed.
→ But for your help, I would have failed.
→ Without your help, I would have failed.
→ If you had not helped me, I would have failed.
→ Had you not helped me, I would have failed.
Had it not / *Hadn't it been for the unusually bad weather, the rescue party would have been able to save the stranded climber. "유별나게 나쁜 날씨가 아니었더라면 수색대는 조난당한 등산가를 구할 수 있었을 텐데."
My imprisonment could have been dangerously long, had it not been for the intervention of the Dominican I had just visited. "내가 막 방문했던 도미니코 수도사의 개입이 없었더라면 내 투옥 생활은 심각하게 길지는 않을 수도 있었는데."
If I had not seen it with my own eyes, I would not have believed it.
"내 눈으로 직접 보지 않았더라면 믿지 않았을 것이다."
→ Had I not seen it with my own eyes, I would not have believed it.
→ *Hadn't I seen it with my own eyes, I would not have believed it.
★ 'not'까지 함께 도치하지 않는 것이 원칙이다. 'had not'이 앞으로 나온 문장을 보게 되면 좋지 않은 문장으로 여기면 된다.
Fleming probably would have remained a quiet bacteriologist had serendipity not come calling that fateful September in 1928. "1928년 그 운명의 9월에 뜻밖의 운 좋은 발견이 없었더라면 플레밍은 아마도 조용한 박테리아 학자로 남았을 것이었다."
All would have come off without the slightest hitch had it not been for the affair with young Chris Jastrow.
"젊은 크리스 재스트로와의 연애만 아니었더라면 모든 것이 아무런 사고 없이 잘 진행되었을 것이었다."
The cave might never have been discovered had not the entrance been spotted by John.
"존에 의해 입구가 포착되지 않았더라면 그 동굴은 결코 발견되지 않았을지도 모른다."
'had not'이 함께 도치된 경우인데 'style' 상으론 피하는 것이 바람직하다.
[본문]
~, (A)[had] not my whole attention been at the moment arrested by a fact of the most startling character.
뒤에 'been'이 있으므로 'had'가 사용되어야 하는 데 'had not'을 같이 앞으로 도치시킨 것은 좋은 글은 아니라고 한다.
would have remained overnight (B)[had] not Atticus severed his supply lines.
'아빠가 그의 공급 라인을 끊지 않았더라면 밤새 그러고 있었을 것이었다.'
원칙적으로 좋지 않다고 하지만 「앵무새 죽이기」에 인용한 글이다.
'문법' 카테고리의 다른 글
우향 전위 그리고 외치와 좌향 전위 ★★★ (0) | 2021.07.14 |
---|---|
far from 과 patch (0) | 2021.07.08 |
know no better, not know any better ★★ (0) | 2021.07.02 |
생략된 보어 관계사 (0) | 2021.06.30 |
don't look up to much 대단해 보이지는 않는데 (2형식 관점형) (0) | 2021.06.26 |