[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → jY5J2k3wYUc
[PT63-6]2749. ⋆ [가톨릭대학교 2006-1]
다음 문장의 의미와 가장 가까운 것을 고르시오.
It would have been an ideal location for a waste incineration facility except for the opposition of the people in a nearby town.
(A) The people interfered with the construction of a waste incineration facility.
(B) A waste incineration facility was built in spite of the opposition of the people.
(C) The opposition of the people did not prevent the construction of a waste incineration facility.
(D) People have always raised objections to a waste incineration facility even in ideal locations.
[PT63-6]2749. [가정법과 직설법의 혼합형]
정답 - A : except for the opposition of the people in a nearby town = except that the people in a nearby town were opposed to constructing it(= a waste incineration facility)
[해석] 그곳은 쓰레기 소각장 지을 이상적인 장소가 되었을 것인데 근처 도시 사람들이 반대가 있어서 소용없었다.
(A) 그곳 사람들이 쓰레기 소각장의 건설을 방해했다.
(B) 쓰레기 소각장은 그곳 사람들의 반대에도 불구하고 건설되었다.
(C) 그곳 사람들의 반대는 쓰레기 소각장의 건설을 막지 못했다.
(D) 심지어 이상적인 장소여도 쓰레기 소각장의 건설에는 사람들이 항상 반대해 왔다.
[PT63-7]2750. ⋆ [경기대학교 2012]
I often found myself regretting my own existence, and wishing myself dead; and _________ the hope of being free, I have no doubt but that I should have killed myself.
(A) but for (B) unless (C) concerning (D) no less than
[PT63-7]2750. [삽입절 있는 가정법]
정답 - A : 삽입절이나 마찬가지인 'I have no doubt but that'을 제외하고 보면 가정접 과거 관료의 귀결절이 따르므로 조건절에 해당되는 'but for'가 쓰인 것이 맞다.
no doubt but that ~ = no doubt that ~ = no doubt but what ~ : 'but'이나 'but what'이 쓰여도 그냥 'that'이 쓰인 것이나 같다. 앞으로 옮겨서 'I have no doubt (but) that but for ~, I should have killed myself'로 쓸 수도 있기는 하다.
B : 'unless'는 접속사이므로 뒤에 명사가 따를 수 없다.
C : 'concerning'은 전치사로 'about'의 뜻으로 가정법 조건절을 이끌지 못한다.
D : 연이어진 'no less than(…만큼이나 많은 : 놀람의 기분을 나타냄)'은 비절 비교로 수사(數詞)(상당어)와 함께 쓰여야 한다.
[해석] 나는 종종 나 자신의 삶을 후회하면서 차라리 죽고 싶어 했는데 자유에 대한 희망이 없었더라면 자살을 했었을 것이 분명하다.
[PT63-8]2751. ⋆ [고려대학교 2012]
The billions of dollars spent on international relief over the past three or four decades have generally not achieved the sustainable improvements to local capacity that one _________.
(A) will hope for (B) will have hoped for
(C) would have hoped for (D) would hoped for
[PT63-8]2751. [가정법 과거완료의 숨어있는 조건과 귀결절]
정답 - C : 여러분 누구라도 다 희망했었을 수는 없지만 만약 그랬다면(if one had done so)의 조건절이 숨어있으므로 귀결절은 'one would have hoped for'가 사용되어야 한다.
A : 지난 30 ~ 40 년은 미래가 아니므로 'will hope for'는 곤란하다.
B : 미래 완료이면 A와 마찬가지로 곤란하다. '과거에 대한 합당하다'는 인식(You will have heard of it. "아마 들으셨겠죠.")은 총칭과 함께 쓰이지 못한다.
D : 'would' 다음에 과거형이 따르므로 논외다.
[어휘] international relief : 국제 구호 local capacity : 지역 (자체의) 역량
one : (총칭) 누구나, 사람 : instead of "you" in general statement
[해석] 지난 30 ~ 40 년간에 걸쳐서 국제 구호에 들어간 수십억 달러는 여러분 중에서 누가 만약 희망했었더라도 원했을 만큼의 지역 자체의 역량의 지속 가능한 향상을 대체로 달성하지 못했다.
[PT63-9]2752. ⋆ [경기대학교 2003-1]
Watching (A)[masses] of peasants scything a field three hundred years ago, only a madman (B)[would be dreamed] that time (C)[would soon come] when people would crowd into (D)[urban factories] to earn their daily bread.
[PT63-9]2752. [숨어 있는 가정법 조건]
정답 - B : [would be dreamed] → [would have dreamed] : 뒤에 'that 절'이 목적어이므로 능동이어야 하고 'years ago'로 보아 가정법 과거 완료이어야 한다. 'only a madman' 뒤에 'but not ordinary men'이 생략되어 있다고 볼 수 있다.
A : 'a lot of' 대신 'a mass of'를 사용하고 'lots of' 대신 'masses of'를 사용할 수 있다.
[해석] 삼백 년 전 많은 농부들이 밭에서 풀을 베고 있는 것을 보면서 (보통 사람은 아니고) 미친 사람만이 사람들이 매일의 밥벌이를 위해 도시의 공장으로 떼를 지어 들어가는 때가 오리라고 상상했었을 것이다.
'편입 문법 3000 Plus' 카테고리의 다른 글
편입 문법 3,000제+ 강의 [564회] (0) | 2021.07.12 |
---|---|
편입 문법 3,000제+ 강의 [563회] (0) | 2021.07.10 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [561회] (0) | 2021.07.07 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [560회] (0) | 2021.07.06 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [559회] (0) | 2021.07.04 |