[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → BPXQH0HAEvw
# A : Bobby told me that Rachel got an A on her test.
B : Get out of (A)[ ]! She didn't even study.
A : I'm telling you the truth, she got an A.
B : What a surprise.
# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
[해석]
A : "바비 말이 레이첼이 시험에서 A 받았데."
B : "말도 안 되는 소리. (나가 주삼.) 공부도 안 하는데."
A : "정말이야. A 받았다니까."
B : "놀랄 노자 군."
[정답] (A) : here
[해설]
[Get out of here.]
'get'은 변화형 동사의 대표형이다. [you are not out of here.] → [(You) Get out of here.] : 인상 쓰면서 말하면 얼른 나가야죠.
글자 그대로의 뜻일 때도 'here'의 의미를 잘 이해해야 한다. 경찰이 'Get out of here.'라고 할 때 여기가 이 동네의 뜻이라면 내리지 말고 차 몰고 가면 Okay.
글자 그대로 나가라는 뜻이 아닐 때도 있죠. (Not telling someone to literally get out) 이런 경우는 농담하냐(Are you joking with me?)의 뜻이 된다. '그런 소리 하려면 나가 주삼.'이라고 말하는 것이나 같은 겁니다. 믿을 수 없는 얘기라는 거죠.(That's hard to believe.)
I think we'd better get out of here, things are starting to look a little bit rough.
"내 생각에 우린 여기서 나가는 게 좋겠어. 상황이 조금 거칠어지네."
Get out of here, you hooligans! "여기서 꺼져라, 훌리건 녀석들아."
Sally's brother is dating my cousin? Get out of here. "샐리의 동생이 내 사촌과 데이트 중이라고? 농담이겠지."
You just won the lottery? Get outta here! "로또 당첨되었다고? 농담이겠지."
A : Mom, I got into Harvard. "엄마, 나 하버드 입학했어."
B : What!? Get out of here! "무슨 쉰 소리야? 안 나가냐? (뒈진다.)"
Get out of here! We actually finished in first place. "너 나가 뒤집어진다.(신나서 말할 경우) 우리가 진짜 일등 했데." [이처럼 긍정적인 뜻으로 쓰일 때도 있다.]
'구동사' 카테고리의 다른 글
scare up 열라 찾아 내다 (0) | 2021.10.19 |
---|---|
fork out와 rake in (0) | 2021.10.17 |
come from과 coming from (0) | 2021.10.11 |
siphon off 빨아내다 (0) | 2021.10.08 |
take off 뜨다(날다, 성공하다; 튀다; 떠나다) (0) | 2021.10.06 |