편입 문법 3000 Plus2021. 12. 28. 19:46
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  _KWGJR2Qcns

[ET76-2-1]3256. [울산대학교 2009]

We solved the problem (A)[by] both (B)[reducing] our costs (C)[or] borrowing (D)[more] money.

[ET76-2-1]3256. [상관 병치]

정답 - C : [or] → [and] : {both [reducing ~] and [borrowing ~]}로 상관 병치되어야 한다.

[해석비용을 줄이고 돈을 더 빌려서 우리는 그 문제를 해결했다.

 

[핵심 문법상관 병치

'A and B'로 병치된 것을 '일반 병치'라 하고 'both A and B'처럼 앞과 뒤로 짝을 이뤄 병치된 것을 '상관 병치'라 한다.

She and her sister now live in New York. (일반 병치)

Both she and her sister now live in New York. (상관 병치 : A와 둘 다)

You must answer either yes or no. (상관 병치 : A 또는 B)

Neither his son nor his daughters were at the funeral. (상관 병치 : A와 둘 다 아닌)

Whether sick or well, he is always cheerful. (상관 병치 : A든 B)

It is not only beautiful, but also useful. (상관 병치 : A뿐만 아니라 B)

He called out not only to me, but (also) to my wife.

'also'는 생략되기도 한다.

There are problems not only with the students, but also with the teachers themselves.

Not only did he hear it, but he saw it as well.

'also' 대신 'as well'이 쓰이기도 한다.

Not only can he make people laugh, (but) he can make them cry as well.

절이 병치된 경우에도 'but'가 생략되기도 한다.

Our apartment is not only centrally located, it's near a park too.

간혹 'too'가 쓰이기도 한다.

Your job is not simply to spot ambiguities but also to counter inconsistencies.

"네 일은 모호한 것들을 찾아내는 것만 아니라 모순되는 것들 또한 논박하는 것이다."

Maximize not just their financial capital, but also their human capital.

"그들의 자본을 최대화하고 뿐만아니라 인적 자원도 최대화 시켜라."

Global warming is a critical problem that imperils not just Americans but all life on Earth.

"지구 온난화는 미국인들뿐만 아니라 지구상의 모든 생명체들을 위험에 빠뜨리는 심각한 문제다."

The second Greek rescue programme was not merely late, but also insufficient, making a third programme inevitable. "2차 그리스 구조 프로그램은 늦었을 뿐만 아니라 불충분해서 3차 구조 프로그램이 필수적이다."

Not alone did she win the race, but she also beat the record.

"그녀는 경주에 우승했을 뿐만 아니라 기록을 경신했다."

'only '대신 'simply, just, merely, solely, alone'이 쓰이는 경우도 있다.

Creative writing is not just a function of the author's imagination; understanding how language is used and how ideas are communicated also requires a certain level of awareness. "창작은 작가의 상상력을 가동해야 하며 또한 언어의 사용과 생각의 전달을 하려면 그에 대한 어느 정도의 지식이 필요하다."

'not just' 다음에 'but' 대신 세미콜론을 쓰고 뒤에 'also'가 따른 경우이다.

The marketers' motivations in donating the new basketball backboards to the school system are not solely philanthropic; they plan to sell advertising space on the backboards, turning them into miniature billboards.

"학교에 새 농구 백보드를 기증하는 마케터의 동기는 인도주의적일 뿐만 아니라 백보드에 광고를 실어서 작은 광고 보드로 바꾸는 것이다."

'not solely' 다음에 세미콜론을 쓰고 'also'도 생략된 경우이다.

However, to me, attending university is not solely about the academics. It is the opportunity to explore and expand your interests and coalesce with a diverse group of bright, young scholars and inspirational professors.

"하지만 그건 저에게는 대학에 다니는 것은 학문이 중요해서 그럴 뿐만 아니라 여러분의 흥미를 탐구, 개발하고 다양한 그룹의 똑똑한 젊은 학자들과 영감을 주는 교수들과 연합할 기회이다."

'not solely' 다음에 'period'를 찍고 'but'도 없이 두 문장으로 분리한 경우이다.

 

[ET76-2-2]3257.  [한양대학교 2010]

다음 문장의 밑줄 친 부분이 어법에 맞게 수정된 것을 고르시오.

The artists interviewed described their work as at once exhausting, because of the emotional investment involved, and its power is still a source of pleasure to them.

(A) although it is powerfully a source of pleasure

(B) and it is powerful as a source of pleasure

(C) but its power is still a source of pleasure to them

(D) and powerful, because of the pleasure it provides

[ET76-2-2]3257. [상관 병치 : 'at once A and B']

정답 - D : 'at once {[exhausting, because of ~,] and [powerful, because of provides]}'의 구조로 병치되어야 한다.

at once A and B = A and B alike = both A and B

A : 앞에 'at once 형용사'가 있으므로 뒤에 'and 형용사'가 따라야 한다.

[해석인터뷰에 응한 그 예술가들은 자신들의 작품이 연관된 감정의 투입 때문에 한편으로 피곤하게 하지만 또 한편으로는 작품이 주는 즐거움 때문에 강력한 힘을 준다고 묘사했다.

 

[ET76-2-3]3258. [동아대학교 2005-1]

밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적당한 것을 고르시오.

Endive can be used _________ as a salad green or as a cooking vegetable.

(A) such          (B) either           (C) not        (D) both         (E) neither

[ET76-2-3]3258. [상관 병치 : either A or B]

정답 - B : {either[as a salad green] or [as a cooking vegetable]}로 병치되어야 한다.

[해석꽃상추는 샐러드용 야채 또는 요리용 야채로 사용될 수 있다.

 

[ET76-3-1]3259. [세종대학교 2005-1]

Oil-base house paint is neither easy to work with (A)[or] quick to clean up, (B)[but] it is often (C)[preferred to] latex paint (D)[because of] its high sheen and durability.

[ET76-3-1]3259. [상관 병치 : 'neither A nor B']

정답 - A : [or] → [nor] : 앞에 'neither'가 있으므로 'nor'로 상관 병치 시켜야 한다.

[해석주택용 유성 페인트는 다루기 쉽지도 않고 묻으면 빨리 지워지지도 않지만 강한 광택과 내구성 때문에 라텍스 페인트보다 흔히 선호된다.

 

Posted by 연우리