연어2022. 1. 20. 14:30
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → oppv4qlYJUE

#    All of a sudden--for no good reason, really, except that I was sort of in the mood for horsing around--I felt like jumping off the washbowl and getting old Stradlater in a half (A)[      ]. That's a wrestling hold, in case you don't  know,  where you get the other guy around the neck and choke him to death,  if you feel like it. So I did it.  I landed on him like a goddam panther.

 

#   빈칸 (A)에 '넬슨 제독', '넬슨 만델라'를 보통 명사화 시켜 넣으시오.

 

[해석]    갑자기, 정말로 내가 좀 거칠게 장난치고 싶다는 것을 제외하고는 아무런 이유도 없이 세면대를 뛰어넘어서 스트레들레이터를 해프 넬슨 조르기를 하고 싶었다.  모르실까 봐 하는 말인데 이건 레슬링 조르기다. 상대의 목뒤로 가서 죽어라 조르는 기술이다. 그래서 그 기술을 사용했다. 그를 올라탔다. 마치 지랄 흑표범처럼.

[정답]    (A) : nelson

 

[어휘 또는 표현]

horse around : 거칠게 놀다, 장난치다

panther [pǽnθər] : 퓨마, 아메리카표범; 흉악하고 난폭한 남자; 난폭한, 힘세고 거친 : (Gk panther → L panthera → O F pantere)

full nelson : [레슬링] 등 뒤에서 상대방의 겨드랑이 밑에 팔을 넣어, 양손으로 목덜미를 밀어붙이기

[해설]

half nelson : [레슬링] 한 팔을 배후에서 상대의 겨드랑이 밑에 넣고, 그 손으로 상대의 목을 누르는 목 공격

['Half Nelson suplex'는 '상대의 뒤에서 허리를 안아 뒤로 끌어 던지는 기술인데]

 

'연어' 카테고리의 다른 글

double entendre 이중의 뜻  (0) 2022.01.23
wreak havoc  (0) 2022.01.21
snow와 snow job  (0) 2022.01.18
from scratch 처음부터  (0) 2022.01.16
have kittens 불안, 당황, 분노  (2) 2022.01.14
Posted by 연우리