표현2022. 6. 6. 12:33
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] →​ https://youtu.be/goUSJfRr0Uc

#  "Summer stock was unbelievable. I mean, not only did I get to do Streetcar and Our Town, but our final production was Romeo and Juliet. Joe Papp actually came backstage and spoke to me."

   "Gosh, that's marvelous," Sandy remarked, but with a sense of unworthiness and loss. For he realized he was no longer in the same league as Rochelle Taubman. All summer he had merely watched, while she had been watched.

   "Come on," she coaxed, "I'm waiting for your news.  What's your father got (A)[       ] tap?"

   He told her all about the studio, the apes. About "Frankie."

   "And," he concluded, "it looks like 'Frankie' is 'go' project."

   "That sounds brilliant," she enthused. "Have they cast the female lead?"

   "Actually, there isn't one in the story, (B)[        ] I know of."

   "Really?" she responded. "But Variety says it's going be a musical. There's got to be a female lead. But what am I getting so excited about? It's bound to be Julie Andrews."

   ~ ~ .

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

 

[해석]  "여름 레퍼토리는 믿을 수 없을 정도였다. 내 말은, 내가 전차[욕망이라는 이름의 전차]와 우리 읍네 해보았지만 결국은 최종 공연은 로미오와 줄리엣이었어. 조 팹[퍼블릭 극장 설립한 감독 겸 프로듀서]이 실제로 무대 뒤로 와서 내게 말을 하기도 했어."

   "야, 거 대단하네."라고 샌디는 말했지만 자괴심과 상실감을 느꼈다. 그건 자신은 더 이상 로첼 타우브만과는 노는 물이 달랐기 때문이었다. 여름 내내 그는 바라만 보았고 그녀는 그렇게 가만히 있었다.

   "자, 빨리. 난 네 뉴스 기다리고 있어. 너네 아버진 뭘 준비하고 있어?"라고 졸랐다.

   샌디는 그녀에게 스튜디오와 원숭이들, 그리고 '프랭키'에 대해 말했다.

   그는 결론을 내렸다. "프랭키가 진행 중인 프로젝트일 거야."

   "거 대단하네. 여주인공은 캐스팅했데?"라고 로첼은 감격해서 말했다.

   "실은, 내가 아는 한 스토리에는 여주인공이 없데."

   "정말? 하지만 버라이어티 지는 뮤지컬이 될 거라는데. 그럼 여주인공이 있어야지. 하지만 뭐 때문에 내가 이리 흥분하는 거지? 줄리 엔드류스가 될 거라는데."

[정답]  1. (A) : on         2. (B) : that

 

[어휘 또는 표현]

enthuse [inθúːz]: 열중[열광, 감격]하다; 열광시키다  : (en : 마음의 한가운데 + thus : god에 의해서 + iasm : 홀린 상태)  ['enthusiasm'에서 역형성(back formation]

[해설]

not that I know of  : 내가 아는 한 아니다

tap : 가볍게[툭] 치다; [문을] 두드리다; [탭] 댄스를 추다; (통 등의) 마개, (수도) 꼭지; [토지·자원 등을] 개발하다; [전화를] 도청하다  [꼭지를 열거나, 달아서 이용, 도청]

[on tap]

1) [술·맥주 등이] 통에서 언제든 따를 수 있도록 된 [ㅎ 생맥주]

We have lemonade on tap at the bar. "우린 바에 레모네이드 준비해 놓았어."

I love this bar, they have a lot of unique beers on tap. "나는 이 바가 좋다. 많은 독특한 생맥주가 있어."

2) (비격식) 언제든지 쓸 수 있는 : immediately available

The cook has any kind of food you might want on tap.

"주방장은 네가 원할 수도 있는 어떤 종류의 음식도 준비해 두었어."

The Internet makes it possible to have all kinds of information on tap at any time.

"인터넷은 모든 종류의 정보를 하시라도 이용 가능하게 해 놓았다."

There are several new movies on tap this weekend. "이번 주말에 새 영화 몇 편을 볼 수 있다."

3) 준비된 : ready for action; on schedule to occur, scheduled to happen very soon

What's on tap for tomorrow? "내일 예정은 뭔데?"

More military and medical experiments are on tap for Atlantis astronauts today.

"오늘 아틀란티스 우주 비행사들을 위해 더 많은 군사 또는 의학 실험들이 준비되어 있다."

 

'표현' 카테고리의 다른 글

Granted, ~ , but ~  (0) 2022.06.06
even 심화사와 비교 강화사  (0) 2022.06.06
canossa와 Timbuktu  (0) 2022.06.06
for a change 와 know for a fact ~  (0) 2022.06.05
against all odds 난관을 무릅쓰고  (0) 2022.06.02
Posted by 연우리