연어2022. 7. 6. 13:20
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  MhPqTMTL4js

#     "It's a question of evidence," Emerson said.

    "Obviously," Yanni said. "But can't you just take my word?"

    "For what?"

    "That he didn't do it."

    "We need details," Rodin said.

    "I have to think of my reputations," Yanni said.

    "Your statement won't be made public if we drop the charges."

    "Can you guarantee dropping the charges?"

    "Not before we hear your statement," Emerson said.

    "So it's a (A)[       ]-22," Yanni said.

    "I'm afraid it is."

 

#     빈칸 (A)에 한 단어를 넣으시오.

 

[해석]     "그건 증거에 관한 문제지요."라고 에머슨은 말했다.

    "당연 그렇죠."라고 야니는 말했다. "하지만 제 말을 믿지 않잖아요?"

    "뭐에 대한 말을요?"

    "그가 범인이 아니라는 것을요."

    "우린 자세한 내용을 알아야 해요."라고 로딘은 말했다.

    "저도 제 평판을 고려해야 해서요."라고 야니는 말했다.

    "기소를 각하하게 되면 진술은 공표되지 않을 겁니다."

    "기소를 각하한다고 보장할 수 있어요?"

    "진술을 듣기 전에는 보장할 수 없죠."라고 에머슨은 말했다.

    "그러면 이건 캐치-22 상황이네요."라고 야니는 말했다.

    "어쩌죠. 그렇네요."

[정답]      (A) : Catch

 

[해설]

[Catch-22]

(모순된 규칙·상황 등에 얽매어) 꼼짝 못하는 상태 (Catch-22 situation); 부조리한 상황, 딜레마 : 'Joseph Heller'의 소설(1961)의 제목에서, 주인공은 위험한 전투 작전을 피하기 위해서 미친 척을 하지만 그게 그가 미치지 않은 증거라고 하는 데서. [ㅎ '딜레마'로 이해하면 되는데 조지프 헬러가 실제로 존재하지 않는 함정 같은 규정을 'catch-22'라고 했는지는 설명이 없다.]

It's a Catch-22 situation here. Nobody wants to support you until you're successful, but without the support how can you ever be successful? "여기에서 그건 캐치-22 상황이다. 누구도 널 지지하길 원치 않는다. 네가 성공할 때까지는. 하지만 지지가 없으면 어떻게 성공할 수 있겠어?"

I couldn't start my own business until I have got money, and I couldn't get the money until I start my own business, oh my God, this is the real Catch-22 situation. "돈이 있을 때까지는 내 사업을 시작할 수 없다. 그리고 내 사업을 시작할 때까지는 충분한 돈을 구할 수 없다. 이거야 정말 캐치-22 상황이야."

 

'연어' 카테고리의 다른 글

may 나 might 뒤의 want to  (0) 2022.07.10
~ under one's belt 짬밥 ~인  (0) 2022.07.08
as American as apple pie  (0) 2022.07.04
run the[a] risk 위험을 무릅쓰다  (0) 2022.07.02
sit tight, sleep tight  (0) 2022.06.30
Posted by 연우리