[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/Hfj9jB0wqtQ
# "Are you looking for this?" he asks, moving his hand with a flourish. The skin shifts, revealing the scar that wraps around his ring finger. "It was made by a ring when I was fourteen. It said something in Latin, but I don't know what it was."
"Esse quam videri," Celia says. "To be, rather than to (A)[ ]. It's the Bowen family motto. My father was very fond of engraving it on things. I'm not entirely sure he appreciated the irony. That ring was likely something like this one."
# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
[해석] "이걸 찾는 거예요?"라고 그는 물으며 손을 휘두른다. 피부가 이동하며 반지 끼는 손가락을 감싸고 있는 상처를 드러낸다. "이건 제가 14 살 때 반지에 의해 만들어졌죠. 라틴어로 뭐라 적혔지만 그게 뭔지 모르겠네요."
"에세 쾀 비데리."라고 셀리아는 말한다. "겉보기보다 실재. 이건 보웬 가문의 모토죠. 제 아버지는 물건에다 이걸 새기는 걸 아주 좋아하셨죠. 아버지가 이 아이러니를 이해하셨는지는 저는 완전히 확신하지는 못하고 있어요. 그 반지는 아마도 이것과 비슷할 겁니다."
[정답] (A) : seem
[어휘 또는 표현]
flourish [flə́ːriʃ] : 번영[번성] 하다, 꽃피우다; 전성기에 있다; 성장하다; 훌륭히 해나가다; [무기 등을] 휘둘러 치려고 덤비다; (신호·인사로서) [칼·지팡이·손수건·손 등을] 흔들다, 휘두르다; 자랑삼아 보이기; (서명 등의) 장식체로 쓰기, 미사여구; 장식적 악구; 트럼펫의 팡파르 : (L flos-, flor-flour : flower → L florere → O F floir) [꽃이 피어야 번영, 꽃처럼 휘두르다]
with a flourish : 과장된 몸짓으로
[해설]
Esse quam videri
: To be, rather than to (A)[seem].
'esse 동사'는 'be 동사'에 해당됩니다. 'essence'나 'essential'이 같은 어원입니다.
'quam'은 관계사나 'as' 또는 'than'에 해당되는 라틴어 표현입니다.
'videri'는 동사 'video'의 현재 수동 부정사에 해당됩니다.
'visit'은 '보러 가다'에서 '방문하다'의 뜻이 됩니다.
'(It / That) Figures.'는 '그건 (보지 않아도) 모습이 떠오른다', 즉 '[상황, 행동 요구 등이] 그럴 줄 알았다, 안 봐도 뻔하다'의 뜻인데 한때 우리는 이런 상황에서 "안 봐도 비디오다"란 표현이다.
'비디오보다는 에세 담배'로 기억하면 되겠네요.
'어휘' 카테고리의 다른 글
inter 와 enter 와 deter (1) | 2022.10.31 |
---|---|
nocere 해를 끼치다 (noxious) (0) | 2022.10.29 |
casa (ㅎ 카사브랑카)와 chez (0) | 2022.10.24 |
two tiered 허리가 2중 [투 티어드, ㅎ 타이어] (0) | 2022.10.22 |
bench 와 car (2) (0) | 2022.10.21 |