[동영상 강의 유튜브 연우리 영어] → https://youtu.be/HsNTsAARSrA
[ET21-3-3]0756. ⋆⋆ [고려대학교 2009]
All of his big novels (A)[make use of] inner monologue to get inside the heads of the protagonists. (B)[Out of] this technique emerged the psychological novel (C)[that we know it], (D)[which won] the praise of other authors.
[ET21-3-3]0756. ['단계 또는 국면의 as']
정답 - C : [that we know it] →[as we know it] : 주어 동사 목적어가 다 있으므로 '단계 또는 국면의 as'를 써서 '우리가 아는 바의 심리 소설'로 해석한다.
B : 'the psychological novel [as we know it, which ~ other authors] emerged out of this technique'에서 'out of ~'가 앞으로 간 후 주어-동사 도치가 발생한 '출처 도치형'에 해당된다.
[해석] 그의 모든 유명한 소설들은 주인공들의 머릿속으로 들어가기 위해 영적인 독백을 이용한다. 이 기법에서 우리가 오늘날 아는 바의 심리소설이 나타나게 되었는데 다른 작가들의 칭송을 받았다.
[핵심 문법] '단계 또는 국면의 as'
This is freedom as we generally understand it.
"이것이 우리가 일반적으로 이해하고 있는 의미에서의 자유이다."
He soon fell asleep and dreamed of his home when he was a boy.
"그는 곧 잠에 떨어졌고 소년 시절의 집에 대한 꿈을 꾸었다."
'when 절'이 형용사 절로 앞의 명사를 수식할 수 있듯이 'as 절'도 형용사 절로 앞의 명사를 수식할 수 있는데 'as'의 경우에는 절 내부에 수식하는 명사를 대명사로 받았을 때에 한해서 쓰인다. 이때 'as'는 '~할 때의; ~하는 단계에서는; ~하는 한에서'의 뜻으로 쓰이는데 이를 '단계 또는 국면의 as'라고 칭한다. 그리고 능동문일 때는 분사와 관련해서 혼동의 여지가 없다.
Life as we know it is based on the element carbon. "우리가 아는 바의 생명체는 탄소 원소에 바탕을 둔다."
The Soviet Union as we have known it no longer exists.
"우리가 알아 왔던 바의 소련은 더 이상 존재하지 않는다,'
The slide rest, as it came to be called, has many uses. (slide rest : 활판)
"그렇게 불리게 되었던 바의 활판은 많은 용도가 있다."
= What came to be called the slide rest has many uses. "소위 활판이라 불리게 되었던 것은 용도가 많다."
'as'가 'call'과 함께 쓰였을 때는 'what S call ~'와 거의 같은 뜻으로 해석한다.
This is Seoul as seen from the air. "이것이 공중에서 본 서울이다."
→ This is Seoul as it is seen from the air.
수동문으로 나올 때는 'as' 다음에 나오는 '대명사 + be'가 흔히 생략되기 때문에 과거 분사의 후치 수식 앞에 'as'가 나와 있는 것처럼 보여서 비문처럼 보이기 쉬우므로 조심해야 한다.
The English language as (it is) spoken in America is quite different from its archaic counterpart.
"미국에서 쓰이고 있는 영어는 옛날 영어와는 아주 다르다."
His second statement agrees with facts as stated by the other witnesses.
"그의 두 번째 진술은 다른 증인들이 기술한 바의 사실들과 일치한다."
The President announced that he himself would act upon the evidence as presented to him by the congressional committee.
"대통령은 그 자신은 그 하원 위원회가 그에게 제시한 바의 증거에 따라 행동할 것이라고 발표했다."
Which of the following is an example of an animal using an inner compass as described in the passage?
"다음 중에서 어느 것이 글에서 묘사된 바의 동물이 내부의 컴퍼스를 사용하는 예입니까?"
No material in modern dance was neutral. The core of the art became an obsession with meaning and allegory as expressed in bodies. "현대 무용의 소재는 중립적이지 않다. 무용 예술의 핵심은 몸으로 표현되는 바의 의미와 알레고리에 집착하는 것이 되었다."
They saw, through such dance sequences as "Three Gobi Maidens," and "A Study in Lacquer," desires and conflicts expressed through bodily movements. "'3 명의 고비 처녀'와 '래커 칠을 한 서재'와 같은 그런 무용 시퀀스를 통해서 그들은 욕망과 갈등이 몸의 움직임을 통해서 표현되는 것을 보았다."
한 번은 '단계 또는 국면'의 'as + 과거 분사'로 한 번은 'saw 목적어 + 과거 분사'로 사용되고 있다.
Time is not a merciful master, as we all know. "시간은 자비로운 주인이 아니다, 주지의 사실이지만."
'as we all know'에는 대명사도 없으므로 '단계 또는 국면의 as'일 리가 없고 'as'는 앞 문장 전체를 선행사로 하는 계속적 용법의 관계절이다.
Football and baseball as they are played in the United States today are basically modifications of games that originated in England.
→ Football and base ball as played in the United States today are basically modifications of games that originated in England. "현재 미국에서 행해질 때의 축구와 야구는 기본적으로 영국에서 시작되었던 게임의 변형이다."
'단계 또는 국면'의 의미는 사라지겠지만 굳이 관계절로 전환하려면 'as' 없이 'which are played ~' 또는 'that are played ~'로 써야 하고 과거 분사의 후치 수식 용법을 쓰려면 'as' 없이 'played ~'를 써야 한다.
[PT21-1]0757. ⋆ [단국대학교 2009]
Roughly 100,000 years ago, during the last ice age, wolves migrated from Eurasia to the highlands of ________ is now Ethiopia.
(A) that (B) where (C) what (D) which
[PT21-1]0757. ['지역의 what']
정답 - C : ‘지역의 what’이 쓰여야 한다. of Ethiopia = of the area that is now Ethiopia = of what is now Ethiopia : 현재의 에티오피아
[해석] 대략 10만 년 전 마지막 빙하기에 늑대는 유라시아에서 지금의 에티오피아에 해당되는 지역의 산악지대로 이주했다.
[PT21-2]0758. ⋆⋆ [숭실대학교 2004-2]
The Delaware Indians lived on the site of ___________ long before Europeans arrived.
(A) what is now Philadelphia (B) now Philadelphia is
(C) it is now Philadelphia (D) where is now Philadelphia
[PT21-2]0758. ['지역의 what']
정답 - A : '지역의 what'을 물어보는 문제이다. 필라델피아란 이름이 없던 시절에 관한 것이므로 'what is now Philadelphia(지금으로 치면 필라델피아)'로 표현한다. 'long before Europeans arrived'는 'lived'에 연결된다.
D : 'where는 'the place in which'로 볼 수 있지만 'in which'는 'is'의 주어가 되지 못한다.
[해석] 델라웨어 인디언들은 유럽인들이 도착하기 오래전에 지금으로 치면 필라델피아에 해당되는 장소에 살았다.
[PT21-3]0759. ⋆ [성균관대학교 2004]
In April 1999, a new territory of Canada was formed and became a separate political entity. This new territory is called Nunavut, which means "Our land" in the Inuit language of Inuktitut. It includes the central and eastern portions of (가) used to be the Northwest Territories, and covers 1,994,000 square kilometers, or the equivalent of one-fifth of the size of Canada.
- Which one is most appropriate for the blank (가)?
(A) which (B) that (C) one (D) what (E) where
[PT21-3]0759. ['지역의 what']
정답 - D : '지역의 what'을 물어보는 문제이다. The area which is now Alaska was ~. 예컨대 100만 년 전의 알래스카에 대해 이야기할 경우 당시에는 알래스카라는 이름이 없었으므로 영어에서는 '지금으로 치자면 알래스카에 해당하는 지역'이라고 논리적인 표현을 쓰고자 한다. 그런데 'the area which'를 관계사 'what'으로 흔히 바꿔서 사용하고 이를 '지역의 what'이라고 칭한다. 본 문제에서는 역으로 지금은 명칭이 사라진 'the Northwest Territories'를 '전에는 북서부 준주였던 지역'으로 표시하고 있으므로 역시 '지역의 what'을 써야 한다.
E : 'where'는 'the place where = the place in which'로 쓰일 수 있지만 역시 'used to be ~'앞에는 주격 관계사가 있어야 하므로 곤란하다.
[해석] 1999 년 4 월 캐나다의 새로운 준주가 형성되어 정치적인 별도의 독립체가 되었다. 이 새로운 준주는 누나부트라고 불리는데 이는 이눅티투라는 이누이트 언어로 "우리의 땅"이란 뜻이다. 이 준주는 전에는 북서부 준주였던 지역의 중부와 동부의 일부를 포함하고 있으며 1,994, 000 평방마일을 차지하고, 즉 캐나다의 1/5에 해당되는 지역을 차지하고 있다.
'편입 문법 3000 Plus' 카테고리의 다른 글
편입 문법 3,000제+ 강의 [143회] (0) | 2021.01.16 |
---|---|
편입 문법 3,000제+ 강의 [142회] (0) | 2021.01.16 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [140회] (0) | 2021.01.16 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [139회] (0) | 2021.01.16 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [138회] (0) | 2021.01.16 |