편입 문법 3000 Plus2021. 1. 16. 21:07
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/quEiWsXzAkk

[PT21-9]0765. [삼육대학교 2006-1]

Certain therapies, such as (A)[behavior therapy], use rewards and (B)[punishments] to encourage patients (C)[to act] in a (D)[way healthier].

[PT21-9]0765. [단독 후치 수식 불가]

정답 - D : [way healthier] → [healthier way] : 특별한 이유 없이 단독의 형용사를 명사 뒤에 둘 수 없다.

[해석] 행위 치료법과 같은 일부 치료법은 환자들로 하여금 더 건강에 좋은 방식으로 행동하도록 권장하기 위해 보상과 징벌을 이용한다.

 

 

[PT21-10]0766. ⋆ [경희대학교 2007-1]

(A)[The financial yield] of Alaska's petroleum (B)[reservoirs is] greater (C)[than its fishing] and farming (D)[industries combined].

[PT21-10]0766. [대등 비교와 '반복 회피의 that'과 분사의 단독 후치 수식]

정답 - C : [than its fishing] → [than that of its fishing] : 경제적인 이익과 산업을 비교할 수 없다. 이익은 이익과 비교해야 한다. 'the financial yield of'을 반복을 회피해서 'that of'로 써서 'than' 다음에 집어넣어야 한다.

D : 'A and B combined'에서 'combined'는 홀로 뒤에서 수식하는 형태로 흔히 쓰인다. ‘A와 B를 합한 것’으로 해석한다. 'A and B put together'도 같은 뜻이다.

[해석] 알래스카에 매장되어 있는 석유의 경제적 이익은 어업과 농업을 합친 것보다 더 크다.

 

 

[PT21-11]0767. ⋆⋆ [성균관대학교 2006-1]

There are a series of (A)[processed] steps in all types of ore (B)[beneficiating]. The combination of steps (C)[used] depends largely upon the kind of ore (D)[available] and the type of steel (E)[desired].

[PT21-11]0767. [동명사의 전치 수식 + 분사의 단독 후치 수식]

정답 - A : [processed] → [processing] : 'steps of processing'에서 'of'를 삭제하면 'processing'이 'steps' 앞으로 나간다. 'processing(명사) steps'는 동명사가 명사를 수식한 복합 명사로 '처리 단계들'의 뜻이 된다. 'steps which are processed'는 '단계가 처리되다'는 뜻이어서 곤란하다. 따라서 'which are'가 삭제되고 'processed'가 앞으로 나간 'processed steps'도 사용할 수 없다.

B : 'beneficiating(명사) of ores'에서 'of'를 삭제하면 'ores'는 단수가 되면서 'beneficiating'의 앞으로 나간다. 'ore(명사) beneficiating'은 복합 명사로 ‘원광을 야금하기’의 뜻이다.

C : 'steps [which are used]'에서 'which are'가 삭제되면 'used'는 홀로 명사인 'steps' 뒤에 남게 되는데 앞으로 보내서 'used steps'를 쓰면 '이미 사용된 단계들'로 의미상 혼동을 유발할 수 있다. 이처럼 단일 사건이 아니고 반복적으로 사용되는 경우 과거 분사(used)는 홀로 명사 뒤에 남겨둘 수 있다.

D : 'available'은 흔히 후치 수식이 가능한 형용사이다.

E : 'desired'도 홀로 뒤에서 'steel'을 수식하고 있다.

[해석] 모든 유형의 야금에는 일련의 처리 단계들이 있다. 어떤 단계들을 결합해서 사용하느냐는 주로 어떤 종류의 원광을 이용할 수 있느냐와 어떤 종류의 강철을 원하느냐에 달려있다.

 

 

[PT21-12]0768. [아주대학교 2009]

______________, the wolf has been hunted to near-extinction.

(A) Once considered a dangerous predator

(B) Because once considering a dangerous predator

(C) Because it is once considering a dangerous predator

(D) Once considering a dangerous predator

(E) Once has been considered a dangerous predator

[PT21-12]0768. [분리된 전치 수식]

정답 - A : 'The wolf, (which was) once considered a dangerous predator, has been hunted to ~'에서 'once considered a dangerous predator'가 주어 앞으로 분리 전치 수식이 된 경우이다.

C : 최소한 'is'는 'was'가 되고 'considering'은 'considered'가 되어야 한다.

B : 'Because'를 사용하는 접속사 분사 구문은 없다.

D : 능동이어서는 곤란하다.

E : 정동사인 'has'가 있는 이상 옆에 주격의 주어가 있어야 한다.

[해석] 한때 위험한 포식자로 여겨졌던 늑대는 거의 멸종 상태까지 사냥된 상태다.

 

 

[PT21-13]0769. [숭실대학교 2004-2]

___________ in Japan and the United States, Mr. Lee could take over the company after his father's death.

(A) Educated             (B) To educate          (C) Having educated           (D) to be educated

[PT21-13]0769. [분리된 전치 수식]

정답 - A : 분리된 전치 수식이다. 'Mr. Lee, (who was) educated in Japan and the United States, could take ~'에서 'Mr. Lee'와 'could'를 이어서 쓰고 싶어서 'educated in Japan and the United States' 부분을 분사 구문이 쓰이는 자리로 옮겨놓은 것일 뿐이다. '일본과 미국에서 교육받은 Mr. Lee'로 해석해야 한다. 'could'는 과거 시간을 언급하는 것이 아니고 미래의 가능성을 언급하는 것이다.

[해석] 일본과 미국에서 교육받은 Mr. Lee는 아버지가 죽은 후에는 회사를 물려받을 수 있다.

 

Posted by 연우리